Побег - [35]
Я слышала, что ему нужна новая секретарша в Пейдже. Барбара была его секретаршей в командировках. Маргарет, старшая дочь Меррила, была другой секретаршей, которая работала в офисе, но она вышла замуж и теперь жила в Солт-Лейк-Сити. Меррилу нужна была помощница, и быстро. Я боялась, что он заставит меня выполнять ее работу и оставить учебу. Меррил что-то говорил насчет этого ранее на неделе, когда шел к двери с Барбарой.
Следующим утром я поехала на велосипедную прогулку с Одри, которой было двадцать и она была самой старшей незамужней дочерью Меррила — той самой принцессой Тельниц, из-за которой задержали выпускную церемонию. Одри была грациозной и довольно хорошенькой. Она мне всегда нравилась, несмотря на то, что была Тельницей, потому что она не задирала нос и не притворялась, что она лучше сестер.
Я спросила ее, думает ли она, что Меррил может заставить меня стать его секретаншей. - "Барбара всегда была его секретаршей в командировках. Но у нее есть девять детей, которых она никогда не видит. Для него это будет иметь смысл — использовать тебя, поскольку ты новая жена без детей" — сказала она. - "Это позволит Барбаре быть с ее детьми".
"Одри, ты действительно думаешь, что она захочет оставаться дома с детьми, в то время как я буду в поездке с Меррилом? Во время нашей поездки твой отец постоянно звонил ей и проводил в десять раз больше времени, успокаивая ее, чем делая что-то другое. Я не думаю, что она будет
счастлива, если я займу ее место".
Одри помолчала минутку, тщательно взвешивая свои следующие слова. - "Ну, может быть ей и следовало бы поучиться тому, каково это — быть той, которая вынуждена оставаться дома, чем той, которая получает все выгоды и наезжает на окружающих".
Я еще не знала многого об этой семье, но я не хотела, чтобы меня втянули в преподавание кому-то жестокого урока. Я думала, что если бы Барбара действительно хотела оставаться дома со своими детьми, она бы могла разделить время, проводимое в командировках, с другими женами Меррила.
"Кэролин, сразу же после того, как ты вышла замуж за отца, все дети Барбары говорили о том, что теперь ты будешь той, которая путешествует с ним. Они надеялись, что она останется дома с ними. Все, что они хотели — быть с матерью. Они все в предвкушении, потому что думают, что теперь у них появился такой шанс".
Я спросила Одри, какие именно были обязанности у Барбары, как у секретаря в командировке. - "Когда я работала в офисе, все, что я видела — ее, рисующую цветочки и звонящую отцу по радиотелефону каждые две минуты. Она носила ему напитки на работу, а затем они шли в ресторан пообедать каждый вечер".
Я сказала Одри, что последнее, что бы захотела Барбара в Пейдже — видеть еще одну жену Меррила. - "Я не получила от нее не одного теплого слова или взгляда" — сказала я. - "Я не думаю, что она счастлива, что я вышла замуж за ее мужа.
Одри тут же откликнулась: "Конечно же ей не нравится, что отец женился на тебе. Она была его единственной женой, с тех пор, как он женился на ней, и ты теперь можешь все поменять".
Я не могла поверить своим ушам и в шоке уставилась на Одри. - "Что ты имеешь в виду — была единственной женой твоего отца?"
Одри неожиданно смутилась. - "Я думаю, что и так уже слишком много сказала. Нам действительно пора возвращаться домой".
У меня кружилась голова. Почему Одри не хочет рассказать мне о том, что происходит в этой странной семье, в которую я попала? За восемнадцать лет своей жизни я всегда знала свое место и что от меня ожидают. Несмотря на то, что моя мать была агрессивной, я выросла в доме с четким порядком, а мой отец был очень организованным человеком. Но менее чем через две недели после того, как я попросила отца отпустить меня в колледж, мой мир полетел в тартарары.
Эти выходные проходили в напряжении. Меррил провел одну ночь в моей спальне. Он вообще не общался с остальной семьей. В субботу он с Барбарой поехали в город, а затем провели остаток дня в ее спальне, болтая. Он ни с кем не попрощался, когда уехал в Пейдж в понедельник утром. Нэнси, одна из дочерей Меррила, поехала с ним. Я надеялась, что это означает, что она возьмет на себя работу Маргарет. Больше всего в жизни я хотела в колледж. Это был единственный шанс для меня стать кем-то. Это был крохотный островок твердой почвы, на который я смогу расчитывать в будущем.
Следующие выходные были такими же напряженными. Меррил провел обе ночи в моей спальне и в понедельник утром попросил меня принести ему кофе в офис. Барбара сидела на стуле рядом с его рабочим столом. Ее длинные волнистые волосы были насыщенного золотисто- каштанового оттенка. Ее рост был всего около сто шестидесяти пяти сантиметров, но после рождения девяти детей она весила около девяноста килограмм. Меррил отхлебнул кофе, перед тем как заговорить. - "Барби, я решил взять Кэролин со мной в Пейдж на этой неделе".
Она выглядела так, как будто ее предали. Ее лицо менялось от гнева, когда она глядела на Меррила. - "Я думала, что мы это уже обсуждали, и оба решили, что Кэролин не едет в Пейдж".
Меррит тут же выстрелил в ответ: "Она не едет работать в Пейдж. Я беру ее в небольшое путешествие на этой неделе".
Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.
В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.
«…Желание рассказать о моих предках, о земляках, даже не желание, а надобность написать книгу воспоминаний возникло у меня давно. Однако принять решение и начать творческие действия, всегда оттягивала, сформированная годами черта характера подходить к любому делу с большой ответственностью…».
В предлагаемой вниманию читателей книге собраны очерки и краткие биографические справки о писателях, связанных своим рождением, жизнью или отдельными произведениями с дореволюционным и советским Зауральем.
К концу XV века западные авторы посвятили Русскому государству полтора десятка сочинений. По меркам того времени, немало, но сведения в них содержались скудные и зачастую вымышленные. Именно тогда возникли «черные мифы» о России: о беспросветном пьянстве, лени и варварстве.Какие еще мифы придумали иностранцы о Русском государстве периода правления Ивана III Васильевича и Василия III? Где авторы в своих творениях допустили случайные ошибки, а где сознательную ложь? Вся «правда» о нашей стране второй половины XV века.
Джейн Фонда (р. 1937) – американская актриса, дважды лауреат премии “Оскар”, продюсер, общественная активистка и филантроп – в роли автора мемуаров не менее убедительна, чем в своих звездных ролях. Она пишет о себе так, как играет, – правдиво, бесстрашно, достигая невиданных психологических глубин и эмоционального накала. Она возвращает нас в эру великого голливудского кино 60–70-х годов. Для нескольких поколений ее имя стало символом свободной, думающей, ищущей Америки, стремящейся к более справедливому, разумному и счастливому миру.