Победители тьмы. Роман - [60]

Шрифт
Интервал

Вспомнились его показания во время последнего допроса.

…«Исходной точкой, откуда мы намеревались сделать вылазку на Таймыр, были назначены Алеутские острова.

Выбрав базой крайний к западу небольшой островок, мы три месяца готовились к выполнению задания. Вначале руководитель организации, базирующейся на дне океана, мой зять барон фон Фредерикс распорядился, чтобы мы вылетели на геликоптере. Но затем он отменил это распоряжение. По просьбе моей дочери он предоставил мне реактивный самолет, чтобы легче и безопаснее проникнуть нам в пределы Советского Союза. Решено было взять самый высокий курс и лететь только ночью или в дурную погоду, чтобы не быть обнаруженными. Отлично знакомый с русским арктическим поясом, я надеялся благополучно проскочить, тем более, что и лететь мы должны были в основном над малообитаемыми районами. Экипаж самолета состоял из четырех человек - летчика, штурмана, меня и моего помощника. Полет прошел вполне успешно. Удачно пролетев над Камчаткой, мы взяли курс на северо-запад. Беспрерывно поддерживалась связь с фон Фредериксом, следившим за нашим полетом из своих неприступных владений на дне океана…

- Господин Жабов, - прервал его повествование Дерягин, - прежде чем описать ваше удачное приземление в районе Октября, расскажите, пожалуйста, подробнее - что именно представляют собой эти владения на дне океана?

- Вы собираетесь посетить фон Фредерикса?

- А почему бы и нет?

- Я был бы рад сопровождать вас…

- И в качестве кого?

Не ответив на этот вопрос, Жабов перешел к описанию подводного логова диверсионной организации, избравшей себе лозунг «Человечество - назад!»

- Значит, вы не намерены называть координаты или уточнить географическим пункт?

- Ну разумеется, нет!

- Что ж, вы собираетесь ограничиться только сказками?

- Ну, знаете ли, такие сказки не часто встретятся вам в жизни! И я полагаю, - вы останетесь довольны моим повествованием. Может, разрешите мне все-таки продолжать?

- Пожалуйста.

- Итак, владения нашей организации расположена на дне одного из океанов. Далеко на юго-восток от берегов одного из пяти материков земли, со дна океана поднимается на поверхность воды хоботообразная скала, которую мы назвали «Умирающим лебедем». Под дугой этой огромной скалы свободно могут проходить океанские пароходы. Во время приливно-отливных течений шея «Умирающего лебедя» то выходит из-под воды, то наполовину покрывается водой, но никогда полностью не исчезает под водой. Ровно за тридцать пять лет до нас в окрестностях «Умирающего лебедя» появились, через неделю один после другого, два направлявшихся в Антарктику корабля - русский и английский. Под имеющем в ширину сто метров аркой шеи «Умирающего лебедя» находятся, друг против друга, два огромных грота, в которых свободно может укрыться корабль, оставаясь совершенно незамеченным снаружи. Это чудо природы первыми обнаружили экипажи двух упомянутых парусников. Они установили, что под аркой «Умирающего лебедя» глубина воды такая же, как и вокруг «шеи». Занявшись независимо друг от друга исследованием «Умирающего лебедя», экипажи парусников обнаружили несколько тайных проходов, вызвавших их крайний интерес. Из этих проходов тянуло холодным и чистым воздухом. Экипаж русского парусника решил спуститься в один из таких проходов, чтобы изучить и понять эту поразительную загадку природы. И вот экспедиция в составе десяти смельчаков, во главе с капитаном корабля, спускается в один из гротов. На следующий день трое из них появляются снова у входа в пещеру и от имени капитана требуют новых запасов продовольствия и воды. К ним добровольно присоединяются еще семь матросов, и все они снова спускаются в брюхо «Умирающего лебедя», чтобы уж больше никогда не вернуться на парусник…

Ровно неделю прождал их парусник, стоя на якоре у скалы. Однако, разуверившись в возможности возвращения ушедших и, видимо, погибших товарищей, экипаж решился, наконец, отплыть, оставив на всякий случай у грота большой запас продовольствия. Трагичной оказалась и судьба несчастного корабля: оставшись без капитана и самых опытных матросов, парусник через некоторое время потерпел крушение во время шторма и затонул.

Приблизительно то же самое повторилось и с экипажем английского парусника. Еще до этого англичане подобрали в открытом океане запечатанную бутылку, брошенную, очевидно, с борта потерпевшего крушение русского парусника. В записке, вложенной в бутылку, излагалась горестная трагедия русских моряков.

Руководствуясь указанными координатами, англичане после долгих поисков обнаружили, наконец, скалу «Умирающий лебедь». Но с английскими моряками произошло нечто еще более странное. Когда меньшая часть экипажа спустилась в чрево «Умирающего лебедя», на паруснике внезапно вспыхнул пожар, и оставшаяся часть экипажа - около тридцати матросов - вынуждена была искать спасения в проходах скалы.

Так погибли эти два парусника - «Рюрик» и «Скотлэнд», и человечество по сей день не имеет точных сведений о судьбе их экипажей.

Однако именно морякам с этих двух парусников и суждено было впоследствии стать первыми обитателями скрытых на дне океана тайников.


Еще от автора Ашот Гаспарович Шайбон
Победители тьмы

Книга рассказывает об увлекательном путешествии советских ученых на подводной лодке «Октябрид» - скорее даже целом городе - по просторам Мирового океана, о невероятных приключениях, сенсационных открытиях, о вечной борьбе добра и зла.


Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале.


Суворовцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
На Марсе не до шуток

Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.


Трактир на Болоте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Нат Пинкертон — король сыщиков

На протяжении многих десятилетий в конце XIX — начале XX века чуть ли не все европейские страны зачитывались приключениями короля сыщиков Ната Пинкертона, единственного, чья слава соперничала со славой Шерлока Холмса. Однако если образ Холмса возник под пером сэра Конан Дойля, то Пинкертон, едва ли не столь же бессмертный, был создан неизвестно кем, притом не в англоязычном мире, а в Германии. В России за последние годы были переизданы многие книги, рассказывающие о нем, но никогда не предпринималось попытки издать максимально полный свод выпусков этих приключений. В седьмом томе продолжаются приключения известного сыщика Ната Пинкертона.


Показания гражданки Клио

Издательство «Престиж Бук» выпустило под одной обложкой сборник исторических расследований Кирилла Еськова — «Показания гражданки Клио». Помимо перешедшего уже в разряд классики жанра «Евангелия от Афрания» (а также «Японского оксюморона», «ЦРУ как мифологемы» и «Дежавю»), в книге представлен и новый исторический детектив — «Чиста английское убийство»: расследование загадочной смерти Кристофера Марло. Экстравагантный гений Марло — «Поэт и шпион», как он аттестован в заглавии недавней его Оксфордской биографии — был величайшим из предшественников Шекспира в английской поэзии и драматургии и — как уж водится у них, в Англии — сотрудником секретной службы «страшного Вальсингама».


В мире будущего

Николай Николаевич Шелонский - русский прозаик и журналист конца XIX - начала XX века (точные даты рождения и смерти неизвестны). Жил в Москве, работал учителем, затем занялся литературной деятельностью. Сотрудничал с газетами «Русский листок», «Московские ведомости» и другими изданиями. Согласно архивным данным, являлся секретным агентом департамента полиции. Известен своими романами, которые можно отнести к фантастическому жанру. В этой книге представлены два произведения Шелонского. Герой романа «Братья Святого Креста» (1893) еще в Древнем Египте, приняв эликсир долголетия, участвует во многих исторических событиях, например в крестовых походах. Другой роман, «В мире будущего» (1892), занимает заметное место в российской фантастике и является одной из первых попыток создать полномасштабную славянофильскую утопию.


Проклятие древних жилищ

«Жан Рэй — воплощение Эдгара По, приспособленного к нашей эпохе» — сказал об авторе этой книги величайший из фантастов, писавших на французском языке после Жюля Верна, Морис Ренар, чем дал самое точное из всех возможных определений творчества Жана Мари Раймона де Кремера (1887–1964), писавшего под множеством псевдонимов, из которых наиболее знамениты Жан Рэй, Гарри Диксон и Джон Фландерс. Граница, разделявшая творчество этих «личностей», почти незрима; случалось, что произведение Фландерса переиздавалось под именем Рэя, бывало и наоборот; в силу этого становится возможным соединять некоторые повести и рассказы под одной обложкой, особо не задумываясь о том, кто же перед нами — Рэй или Фландерс. Начиная уже второй десяток томов собрания сочинений «бельгийского Эдгара По», издательство отдельно благодарит хранителей его архива и лично господина Андре Вербрюггена, предоставившего для перевода тексты, практически неизвестные на родине писателя.