По волнам жизни - [47]
Они распрощались, и Тара стал ждать ответа.
— Ну что же, сынок, раз не дали стипендию, тебе не остается ничего другого, как жениться на дочери Шакир-аги, — посоветовал Исмаилу отец, наливая ему анисовки. — Тара мне очень хвалил эту девушку, да и где мы найдем тебе более подходящую невесту, скажи?
Исмаил уставился на стопку, обдумывая слова отца. Ему казалось, что они доносились из какого-то другого мира. Как мог он обещать жениться на девушке, которую даже не видел?
Так он и ответил отцу. Но Хасан повернулся к жене, молча смотревшей на Исмаила, и заговорил с легкой усмешкой:
— Можно подумать, что я видел мою королеву до нашей помолвки! А вот, гляди-ка, поженились так же, как наши родители, и счастливо прожили целую жизнь. Верно я говорю, жена? — Хасан никогда не обращался к ней по имени, как, впрочем, и Джемиле к нему, — таков был обычай. Если муж ее звал, то во втором лице или говорил ей «жена».
Джемиле широко улыбнулась:
— Да, очень счастливо прожили. Только теперь времена другие. Молодые не хотят жениться, как мы, — норовят сперва посмотреть друг на друга. Эх, можно подумать, если женятся по своей воле, от этого будут счастливее!
— А ведь тебе, Исмаил, повезло в самый подходящий момент.
— Он просто в рубашке родился, — подхватила жена. — Очень пеклась я всегда о твоем ученье, сынок, и о твоих успехах. Все сны мои были об этом, а сны у меня всегда сбываются.
Исмаил сидел, размышляя над словами родителей, гладил светлую головку Манушате, не отрывая взгляда от стопки. Отец прервал его размышления — поднял свой стакан, поднес его к стопке Исмаила и чокнулся:
— Пусть пошлет тебе бог хороших наследников, сынок!
Поскольку Исмаилу предстояло отправиться через месяц во Францию, Шакир-ага уведомил его семью о том, что до отъезда надо совершить обручение и установить размер нидьяха{71}. Помолвку назначили через неделю, а подписание контракта — через две.
Хасан Камбэри давно уехал из Гирокастры, но там осталось довольно много родни — его братья и братья жены, племянники и, кроме того, друзья Исмаила.
В день помолвки двадцать пять мужчин и шесть мальчиков со стороны жениха направились в дом Шакир-аги, чтобы обменяться подарками, как заведено при обручении. У ворот их встретил дядя невесты по отцу, у входной двери — ее дядя со стороны матери. Шакир-ага ждал их у порога и всем по очереди пожимал руку.
Мужчины вошли в комнату и заняли места по старшинству. Слуги обнесли их вареньем. Отведав его, гости обратились к родным невесты:
— Пусть всем нам на радость бог пошлет молодым наследников!
Выпили по чашечке турецкого кофе и посидели молча. Потом пристроились к вынесенной на середину комнаты синии{72} и принялись за угощение. Вокруг блюда с хасудэ{73} были расставлены вазочки с очищенным миндалем и конфетами.
Гости ели, разговаривали, смеялись и украдкой прятали в карман кто кофейную чашку, а кто ложку. Так требовал обычай. Хозяева делали вид, что ничего не замечают. Через некоторое время дядя Исмаила по отцу и дядя невесты со стороны матери одарили друг друга шкатулками, завернутыми в шелковые платки, обменялись рукопожатием, поздравлениями и улыбками.
Потом дядя невесты вышел во двор. За ним последовали женщины. Тетушка Хасибэ, сестра невестиной матери, развязала на подарке красную ленточку и вынула из платка серебряный ларец. Из него убрала вату, потом достала кусочки сахару и рис, которые раздала присутствующим, а затем извлекла золотую монету в пять лир на золотой цепочке. Тетушка Хасибэ подняла украшение, чтобы его было хорошо видно. Медальон всем понравился.
— А вы что им дали? — спросила одна из женщин.
— Золотое кольцо с бриллиантом, — ответила тетушка Хасибэ.
В это время Хесма — она из скромности все это время старалась никому не попадаться на глаза — влезла со своей подружкой Семихой на подоконник и стала наблюдать за происходящим. Вдруг дверь отворилась. Обе девушки тут же спрыгнули на пол. Оказавшись перед матерью, Хесма густо покраснела и опустила глаза. А та подошла к дочери, повесила ей на шею золотую цепочку с монетой, поцеловала в лоб, заглянула в глаза и с волнением сказала:
— Дай тебе бог детей!
Хесма поцеловала матери руку, но ничего не ответила.
Растроганная мать прослезилась и пошла в комнату, куда удалились женщины.
Между тем мужчины, выпив кофе, собрались уходить.
У лестницы их ждала хозяйка. Каждому из шести мальчиков она дала завернутые в платочек фрукты; довольные дети, перепрыгивая через ступеньки, сбежали с лестницы.
А через две недели после помолвки, как договорились, наступил день подписания контракта.
Дом Шакир-аги, сверкающий чистотой и уютом, был полон людьми. Мужчины — и те, что представляли невесту, и посланцы жениха — собрались в одной комнате. Женщины стояли за дверьми и прислушивались к тому, что происходит внутри. Мужчины разговаривали и курили, ожидая имама. Беседа становилась все оживленнее.
Дядюшка Весаф, доверенное лицо Хесмы, с важным видом сидел на почетном месте и молчал. Асаф-Эфенди и Тара Мулла Селим, свидетели Исмаила, громко разговаривали. Иногда в беседу вступал и Тахсин-ага, поверенный жениха. Шакир, двоюродный брат Хесмы, и Мухтар, племянник хозяина, удостоенные чести быть свидетелями невесты, деловито и важно расхаживали по дому.
Книга популярного венгерского прозаика и публициста познакомит читателя с новой повестью «Глемба» и избранными рассказами. Герой повести — народный умелец, мастер на все руки Глемба, обладающий не только творческим даром, но и высокими моральными качествами, которые проявляются в его отношении к труду, к людям. Основные темы в творчестве писателя — формирование личности в социалистическом обществе, борьба с предрассудками, пережитками, потребительским отношением к жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своем последнем завершенном романе «Взгляни на арлекинов!» (1974) великий художник обращается к теме таинственного влияния любви на искусство. С небывалым азартом и остроумием в этих «зеркальных мемуарах» Набоков совершает то, на что еще не отваживался ни один писатель: превращает собственную биографию в вымысел, бурлеск, арлекинаду, заставляя своего героя Вадима Вадимовича N. проделать нелегкий путь длиною в жизнь, чтобы на вершине ее обрести истинную любовь, реальность, искусство. Издание снабжено послесловием и подробными примечаниями переводчика, а также впервые публикуемыми по-русски письмами Веры и Владимира Набоковых об этом романе.
Альберт Бехтольд прожил вместе с Россией ее «минуты роковые»: начало Первой мировой войны, бурное время русской революции. Об этих годах (1913–1918) повествует автобиографический роман «Петр Иванович». Его главный герой Петер Ребман – alter ego самого писателя. Он посещает Киев, Пятигорск, Кисловодск, Брянск, Крым, долго живет в Москве. Роман предлагает редкую возможность взглянуть на известные всем события глазами непредвзятого очевидца, жадно познававшего Россию, по-своему пытавшегося разгадать ее исторические судьбы.
Э. М. Форстер (1879–1970) в своих романах и рассказах изображает эгоцентризм и антигуманизм высших классов английского общества на рубеже XIX–XX вв.Положительное начало Форстер искал в отрицании буржуазной цивилизации, в гармоническом соединении человека с природой.Содержание:• Куда боятся ступить ангелы• Рассказы— Небесный омнибус— Иное царство— Дорога из Колона— По ту сторону изгороди— Координация— Сирена— Вечное мгновение• Эссе— Заметки об английском характере— Вирджиния Вульф— Вольтер и Фридрих Великий— Проситель— Элиза в Египте— Аспекты романа.