По велению сердца - [6]

Шрифт
Интервал

 Дрожь пробежала по его телу, как только он представил, что скрывается под этой пенной водой.

 -Почему вы на меня так смотрите?- спросила Оливия, облизав в миг пересохшие губы.

 -Я хочу кое-что сделать...

 -И что же?

 -Я хочу вас поцеловать!-прошептал он и, прежде чем Оливия успела опомниться, наклонил к ней своё лицо и впился страстным поцелуем в её губы.

 У Оливии перехватило дыхание.

 Но уже в следующую секунду она резко оттолкнула его от себя.

 -Отпустите меня! Маньяк! Никогда больше не смейте этого делать? Ясно?

 Но Ричард лишь смеялся.

 Продолжая смеяться, он встал на ноги и направился к двери. Уже около самого выхода он обернулся и  поймал на себе её испепеляющий взгляд.

 -Я ещё вернусь.-сказал он, улыбнувшись и вышел из комнаты Оливии.

 Когда она осталась одна, то приложила руку ко лбу. Она чувствовала гнев, ужас, но к этому примешивалась ещё и... сладкая истома,которая растеклась по её телу, едва его губы прикоснулись к её губам.

 «Боже, что со мной происходит?»

 Внезапно перед её мысленным взором предстало его склонённое лицо магические карие глаза.

 Оливия застонала. Они знали друг друга несколько часов, а она уже хотела, чтобы он вновь поцеловал её.

 Но девушка приказала себе не думать об этом и, схватив мочалку, начала энергично стирать с себя всю грязь.                                 

ГЛАВА 3.

   На следующее утро Оливию разбудил яркий  солнечный свет.

 Открыв глаза, она увидела, что шторы открыты, а в её комнате суетится служанка. Увидев, что девушка проснулась, она улыбнулась и сказала:

 -Доброе утро, сеньорита. Сеньор Ричард приказал мне помочь вам одеться.

 «Неужели он думает, что я сама не умею?»гневно подумала Оливия, а вслух спросила:

 -Как тебя зовут?

 -Изабелла.

 -И давно ты здесь работаешь?

 -Как только подросла.

 -Но ведь ты ещё совсем молода.- растерянно сказала  Оливия.

 -Да, мне семнадцать лет. Но я рада, что работаю здесь. Сеньор Ричард такой добрый. Мой отец бросил нас, моя мама осталась беременная, одна. Сеньор Ричард пожалел её и пригласил к себе. Работать и жить. И я  и мама до сих благодарны ему, что он не оставил нас в беде.

 -Ясно.- кивнула Оливия и добавила- Хорошо, помоги мне одеться. И не зови меня сеньорита. Зови меня просто Оливия.

 -Хорошо, Оливия.

 -Надеюсь мы подружимся.

 -Я буду просто счастлива! - с горящими глазами ответила служанка и после этого они вместе подошли к шкафу.

***

 Через десять минут, девушка, в сопровождении служанки вышла из комнаты, которую выделил для неё Ричард.

 Она позволила себе эту смелость, решив, что она не в клетке. Но её смелость поубавилась, когда она столкнулась с холодным негодующим взглядом карих глаз, обращённых к ней.

 -Что вы здесь делаете?

 Оливия выдержала его взгляд, спустилась с оставшихся ступенек , и подойдя к столу, за которым сидел Ричард, сказала, скрестив руки на груди:

 -Простите меня, но я вышла из своей комнаты, так как решила, что я не в клетке.

 Ричард задумался, а затем задал следующий вопрос:

 -Хорошо ли вам спалось?

 Оливия вздрогнула.

 «О, будь он проклят!»поджав губы, подумала девушка.

 Не могла же она сказать вслух, что что всю ночь ворочалась с боку на бок, думая о нём, об этом надменном красавце, который величественно сидел сейчас на стуле, обитом кожей.

 Оливия облизнула губы. В горле у неё всё пересохло.

 -О, благодарю вас, я спала просто превосходно!- притворилась девушка и отвела взор.

 -Вы хотите пить?

 Оливия смутилась.

 Увидев её вспыхнувшие щёки, Ричард невольно улыбнулся и протянул ей кубок с вином

 -Благодарю.

 Оливия поднесла его к губам и отхлебнула.

 Тепло разлилось по всему её телу.

 Когда она подняла руку, чтобы поднести кубок к губам, Ричард восхитился про себя её тонкой талией. Сейчас на ней было надето ярко-красное платье, сшитое так, словно было создано специально для неё. Декольте было хоть и не глубоким, Но всё же помогало разглядеть формы уже сформировавшейся груди.

 «А какая тонкая у неё рука, какие аристократические,длинные пальцы. При королевском дворе она произвела бы фурор!»

 Теперь уже у него в горле пересохло.

 -Не окажете ли вы мне честь, и не позавтракаете со мной?

 Хотя Оливия ужасно хотела есть, она сказала:

 -Нет,благодарю. Я не хочу.

 -Я вас прошу. Мне что, встать перед вами на колени? К тому же я не хочу, чтобы вы думали, что я отпетый негодяй.

 Несмотря на всё своё спокойствие, Оливия не удержалась и сказала:

 -Простите, но моё мнение о вас никто не изменит.-после чего отодвинула стоящий рядом стул и села за стол.

 Но Оливия лгала самой себе.

 Изабелла уже успела поколебать своё мнение о нём.

 «Неужели за этой маской безразличности и бесстрастности действительно кроется добрая душа и чуткое сердце?»

 Увидев, что она села Ричард сказал стоящей рядом Изабелле:

 -Пожалуйста, принеси ещё один прибор.

 Служанка кивнула и молча удалилась.

 Оливия и Ричард остались одни.

   Наступила тишина. В зале было настолько тихо, что было слышно даже тиканье старинных часов, висящих над весело потрескивающим камином.

 -Я рад, что вы согласились позавтракать со мной.- сказал Ричард, взяв девушку за руку и проникновенно глядя ей в глаза.

 Оливия не отдёрнула руку, но голову опустила.


Рекомендуем почитать
Мой брат Наполеон

«Мой брат Наполеон» — роман-«мемуары» младшей сестры Наполеона Каролины. Пользуясь своей красотой и мастерски владея искусством плетения интриг она «делает карьеру» не только своему мужу — Мюрату, но и… императору Франции.Впервые в столь откровенной и увлекательной форме изложена удивительная история Каролины Бонапарт — сестры Наполеона, — хитроумие, интриги и обольстительные чары которой помогли генералу Бонапарту стать императором Франции.


Верность джиннии

Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?


Погибшая леди

Книга знакомит читателя с творчеством известной американской писательницы Уиллы Кэсер (1873–1947). Роман «Моя Антония» (1918) рассказывает о жизни поселенцев-иммигрантов, осваивающих земли американского Запада, а впервые публикуемый на русском языке роман «Погибшая леди» (1923) посвящен поколению строителей первой на Западе железной дороги. Оба произведения — это, по сути, мастерски сделанные романы-портреты: два женских образа, две судьбы.


Поругание прекрасной страны

Судьба романа «Поругание прекрасной страны» в СССР была неоднозначной.В отличие от многократно переиздававшихся переводов других классических произведений эта книга мелькнула в начале 1960-х… а потом исчезла на дальних полках библиотечных хранилищ на долгие десятилетия.Но почему так случилось? Что заставило бдительных советских цензоров усмотреть политическую крамолу в невиннейшей на первый взгляд истории взросления валлийского паренька, чья юность пришлась на бурное для Великобритании начало XIX века?Этот маленький шедевр английской прозы, напоминающий лучшие романы Диккенса, впервые публикуется на русском языке без сокращений цензуры.


Маски сброшены

Действие основных событий происходит в России 1854 году и охватывает временной промежуток в шесть месяцев. Однако за двадцать лет до описываемых событий случается следующая предыстория. Молодая барышня, разбитая и разочарованная изменой своего жениха, попадает на маскарад, где встречает неизвестного мужчину, с которым проводит ночь и в объятиях которого впервые познает страсть. Наутро она покидает его, не узнав даже его имени и едва разглядев его лицо. В 1854 году на светском рауте граф Владимир Вольшанский знакомится с княгиней Елизаветой Ворожеевой, к которой у него с первого взгляда возникает симпатия.


Возрождение любви

Талантливая женщина – доктор Пейдж Рандольф считает, что депрессия, в которую ввергла ее семейная трагедия, неизлечима. Но неожиданные и странные обстоятельства круто меняют ее жизнь, которая вновь обретает и смысл, и цель, когда в сердце Пейдж вспыхивает новое и трепетное чувство.