По велению сердца - [6]
Дрожь пробежала по его телу, как только он представил, что скрывается под этой пенной водой.
-Почему вы на меня так смотрите?- спросила Оливия, облизав в миг пересохшие губы.
-Я хочу кое-что сделать...
-И что же?
-Я хочу вас поцеловать!-прошептал он и, прежде чем Оливия успела опомниться, наклонил к ней своё лицо и впился страстным поцелуем в её губы.
У Оливии перехватило дыхание.
Но уже в следующую секунду она резко оттолкнула его от себя.
-Отпустите меня! Маньяк! Никогда больше не смейте этого делать? Ясно?
Но Ричард лишь смеялся.
Продолжая смеяться, он встал на ноги и направился к двери. Уже около самого выхода он обернулся и поймал на себе её испепеляющий взгляд.
-Я ещё вернусь.-сказал он, улыбнувшись и вышел из комнаты Оливии.
Когда она осталась одна, то приложила руку ко лбу. Она чувствовала гнев, ужас, но к этому примешивалась ещё и... сладкая истома,которая растеклась по её телу, едва его губы прикоснулись к её губам.
«Боже, что со мной происходит?»
Внезапно перед её мысленным взором предстало его склонённое лицо магические карие глаза.
Оливия застонала. Они знали друг друга несколько часов, а она уже хотела, чтобы он вновь поцеловал её.
Но девушка приказала себе не думать об этом и, схватив мочалку, начала энергично стирать с себя всю грязь.
ГЛАВА 3.
На следующее утро Оливию разбудил яркий солнечный свет.
Открыв глаза, она увидела, что шторы открыты, а в её комнате суетится служанка. Увидев, что девушка проснулась, она улыбнулась и сказала:
-Доброе утро, сеньорита. Сеньор Ричард приказал мне помочь вам одеться.
«Неужели он думает, что я сама не умею?»гневно подумала Оливия, а вслух спросила:
-Как тебя зовут?
-Изабелла.
-И давно ты здесь работаешь?
-Как только подросла.
-Но ведь ты ещё совсем молода.- растерянно сказала Оливия.
-Да, мне семнадцать лет. Но я рада, что работаю здесь. Сеньор Ричард такой добрый. Мой отец бросил нас, моя мама осталась беременная, одна. Сеньор Ричард пожалел её и пригласил к себе. Работать и жить. И я и мама до сих благодарны ему, что он не оставил нас в беде.
-Ясно.- кивнула Оливия и добавила- Хорошо, помоги мне одеться. И не зови меня сеньорита. Зови меня просто Оливия.
-Хорошо, Оливия.
-Надеюсь мы подружимся.
-Я буду просто счастлива! - с горящими глазами ответила служанка и после этого они вместе подошли к шкафу.
Через десять минут, девушка, в сопровождении служанки вышла из комнаты, которую выделил для неё Ричард.
Она позволила себе эту смелость, решив, что она не в клетке. Но её смелость поубавилась, когда она столкнулась с холодным негодующим взглядом карих глаз, обращённых к ней.
-Что вы здесь делаете?
Оливия выдержала его взгляд, спустилась с оставшихся ступенек , и подойдя к столу, за которым сидел Ричард, сказала, скрестив руки на груди:
-Простите меня, но я вышла из своей комнаты, так как решила, что я не в клетке.
Ричард задумался, а затем задал следующий вопрос:
-Хорошо ли вам спалось?
Оливия вздрогнула.
«О, будь он проклят!»поджав губы, подумала девушка.
Не могла же она сказать вслух, что что всю ночь ворочалась с боку на бок, думая о нём, об этом надменном красавце, который величественно сидел сейчас на стуле, обитом кожей.
Оливия облизнула губы. В горле у неё всё пересохло.
-О, благодарю вас, я спала просто превосходно!- притворилась девушка и отвела взор.
-Вы хотите пить?
Оливия смутилась.
Увидев её вспыхнувшие щёки, Ричард невольно улыбнулся и протянул ей кубок с вином
-Благодарю.
Оливия поднесла его к губам и отхлебнула.
Тепло разлилось по всему её телу.
Когда она подняла руку, чтобы поднести кубок к губам, Ричард восхитился про себя её тонкой талией. Сейчас на ней было надето ярко-красное платье, сшитое так, словно было создано специально для неё. Декольте было хоть и не глубоким, Но всё же помогало разглядеть формы уже сформировавшейся груди.
«А какая тонкая у неё рука, какие аристократические,длинные пальцы. При королевском дворе она произвела бы фурор!»
Теперь уже у него в горле пересохло.
-Не окажете ли вы мне честь, и не позавтракаете со мной?
Хотя Оливия ужасно хотела есть, она сказала:
-Нет,благодарю. Я не хочу.
-Я вас прошу. Мне что, встать перед вами на колени? К тому же я не хочу, чтобы вы думали, что я отпетый негодяй.
Несмотря на всё своё спокойствие, Оливия не удержалась и сказала:
-Простите, но моё мнение о вас никто не изменит.-после чего отодвинула стоящий рядом стул и села за стол.
Но Оливия лгала самой себе.
Изабелла уже успела поколебать своё мнение о нём.
«Неужели за этой маской безразличности и бесстрастности действительно кроется добрая душа и чуткое сердце?»
Увидев, что она села Ричард сказал стоящей рядом Изабелле:
-Пожалуйста, принеси ещё один прибор.
Служанка кивнула и молча удалилась.
Оливия и Ричард остались одни.
Наступила тишина. В зале было настолько тихо, что было слышно даже тиканье старинных часов, висящих над весело потрескивающим камином.
-Я рад, что вы согласились позавтракать со мной.- сказал Ричард, взяв девушку за руку и проникновенно глядя ей в глаза.
Оливия не отдёрнула руку, но голову опустила.
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?