По велению сердца - [5]
Увидев это, Джон приобнял её за талию и, успокаивающе похлопав по руке, сказал:
-Не обращайте на него внимания. В принципе, он не плохой малый. Он так груб с вами из-за того. Что вообще перестал доверять женщинам. Но об этом я расскажу вам в следующий раз. А теперь пойдёмте в дом, чтобы ещё больше не разозлить его.
Оливия кивнула и они отправились в дом.
Главная зала замка была огромной. Настолько огромной, что при случае могла бы вместить весь королевский двор.
Едва зайдя туда, Ричард окликнул служанку, а Оливия огляделась вокруг. Залу окружали величественные стены, на одной из которых висели огромные старинные часы.
Под ними, на специальной подставке висело оружие, а ещё ниже расположился камин. Сейчас он не горел, да и вообще атмосфера была какая-то удручающая, поэтому девушка невольно поёжилась.
Наконец появилась запыхавшаяся служанка.
-Простите, сеньор, но мне пришлось опоздать. Дело в том, что...
-Ладно, Сюзанна, не оправдывайся. Лучше приготовь ещё одну комнату наверху. У нас гости.
Служанка молча кивнула и, поклонившись, стала быстро подниматься по массивной деревянной лестнице с резными перилами.
Но на полпути её остановил голос Ричарда:
-Да, Сюзанна, и ещё. Распорядись, пожалуйста, чтобы для этой леди.- он указал на Оливию- Приготовили ванну. А то от неё дурно попахивает.
Услышав эти слова, Оливия едва не задохнулась от возмущения.
Подбежав к нему, она замахнулась и отвесила ему звонкую пощёчину.
Он этого не ожидал, поэтому с минуту стоял, не шелохнувшись.
Но уже в следующую он так сильно схватил её за плечи и затряс, что у девушки закружилась голова.
-Что вы себе позволяете, леди?!- в гневе воскликнул он.
-Я никому не позволю оскорблять меня! - гордо вскинув подбородок, прошипела Оливия.
Ричард резко оттолкнул её от себя, заметив, что несколько раздосадован тем, что она не упала.
-Нахал!- процедила Оливия сквозь зубы и, подобрав юбки, убежала на второй этаж.
Как только она скрылась из вида, Ричард раздражённо отпихнул от себя шпагу, и сел в кресло. Вытянув перед собой длинные ноги.
И почти сразу же услышал несколько хлопков в ладоши и звонкий смех своего друга.
Он угрюмо посмотрел на него.
-В чём дело?
-А разве тебе не смешно?- и он снова рассмеялся- Боже мой! Надо быть чертовски смелой штучкой, чтобы разговаривать с тобой так!
-Ты слышал каким тоном эта нахалка разговаривала со мной? Уму непостижимо! А этот гордый взгляд... Ничего, я её усмирю. Она заплатит мне за всё!
-Полно, друг мой! Оставь ты её в покое! Если честно, то на её месте я поступил бы точно так же.
Ричард кинул на него убийственный взгляд, но его друг спокойно принял его.
Ричард встал с кресла и налил себе вина.
Затем сел обратно в кресло, вздохнул и наконец сказал:
-Может ты и прав. Но я не позволю, чтобы она думала, что я её простил. Она у меня сначала помучается. Твоё здоровье! - после этого он залпом выпил вино и рассерженно посмотрел на второй этаж.
Спустя полчаса Оливия уже нежилась в ванной, до краёв наполненной горячей водой. Она лежала, прислонившись головой к краю ванны, и закрыв глаза, думала о своём похитителе.
«Наглец! Какое он имеет право так со мной разговаривать?!»
Когда Оливия зашла в комнату, то всё ещё была в бешенстве, но сейчас вода благотворно повлияла на неё и девушка немного успокоилась.
Неожиданно дверь в её комнату резко распахнулась и вошёл Ричард.
Оливия мгновенно открыла глаза и почти до самых плеч ушла под воду. Она возблагодарила Бога за то, что сейчас вода в ванной была пенная и её саму почти не было видно. Затем она повернула голову в сторону Ричарда и спросила:
-Что вам здесь нужно?
Ричард отошёл от двери и направился в сторону девушки.
Оливия вздрогнула, а её сердце бешено застучало. Она не сводила с него испуганных глаз.
Ведь сейчас она была полностью в его власти, и он мог сделать с ней всё, что захотел.
Оливию передёрнуло. Но её опасения оказались напрасными. Ричард остановился около самой ванны и, встав перед девушкой на одно колено, внимательно взглянул в её зелёные глаза.
И увидел в них страх.
-Вообще-то это мой дом и я имею право находиться в любой из его комнат. И вы должны быть благодарны мне, что я предоставил вам жильё.
-Благодарна? Вам?-усмехнулась девушка, но подумав, решила, что не стоит с ним спорить- Возможно, но будет лучше если вы меня отпустите.
-Разумеется я вас отпущу. Но не сейчас. Зачем вы мне здесь нужны, чтобы держать и кормить вас здесь постоянно?- увидев, что она гневно поджала губы, Ричард быстро перевёл разговор на другую тему, поняв, что не сможет выслушать её очередную гневную тираду.- О чём вы думали, когда я пришёл? Надеюсь обо мне?
Оливия вздрогнула.
Взяв себя в руки, она сказала, бросив на него грозный взгляд:
-Представьте себе, да. И знаете о чём конкретно я думала? Как бы вам отомстить!
Увидев её взгляд, Ричард невольно улыбнулся. Ничего, он потерпит. Эта леди ещё будет валяться у него в ногах. Уж он об этом позаботится и собьёт с неё спесь.
И он решил выбрать надёжное оружие-страсть.
Он был уверен, что она окажется не только в его плену, но и в плену собственных желаний. И начать он решил прямо сейчас.
Не каждому дано узреть величественные стены Медного города, затерянного среди песков. Но караван Мераба проделал слишком долгий и опасный путь, чтобы повернуть назад. И пред ним, сыном визиря, откроются тяжелые врата, за которыми… простирается лишь пустыня, а посреди нее — красавица, умирающая от зноя. Он утолит ее жажду, а она — его… Мужчина и женщина, они были избраны, чтобы возродить Медный город из праха и тлена!
Япония. Императорский двор. Заговор. Правитель провинции Осака Гиэяс и принц Овари готовят свержение молодого императора Фидэ-Йори. Но против злого умысла коварных властолюбцев восстает Ее Величество любовь. Дочь одного из заговорщиков красавица Омити, влюбленная в Фидэ-Йори, предупреждает его о грозящей смертельной опасности.Интриги, заговоры, покушения — лишь малая часть того, что ожидает возлюбленных на пути к счастью. Не проходит и дня, чтобы смертельные тучи не сгущались над их чистыми сердцами. Но светлые помыслы, вера в добро и справедливость, находчивость и бескорыстность помогут им отвести злой рок и найти свое счастье.
Четыре долгих года Бернард Фицгиббонз провел в крестовом походе, превратившись из мальчика в мужчину. Теперь он вернулся, чтобы получить обещанную награду: земельный надел и жену…
Болотный, мистический Санкт-Петербург, он ещё и Западная Дверь. А также музей под открытым небом. А также бывший центр большой империи — город, вокруг которого в своё время началось собирание земель. Но монахинь политика не интересует. Их интересуют люди, нуждающиеся в помощи, а также нужды родного города. Сделав попытку помочь своему городу, некогда согрешившая и попавшая в ад монахиня, неожиданно получает возможность усмирить князя мира сего. И успешно справляется с задачей — при содействии троих весёлых пареньков…Это — новая версия романа «Тайны Двери» — дополненная, но уже без японской части (которая будет выложена отдельно под названием: «Любовь белой и розовой сакуры»)
Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?
Книга, написанная в лучших традициях популярного исторического романа открывает читателю мир французского двора XV–XVII вв., мир придворных интриг, любви и ненависти, мир прекрасных фавориток, владычиц королевских сердец и всей Франции.