По велению сердца - [8]
Оливия хотела спрятаться, но в этом не было необходимости. Ричард шёл, ничего не видя вокруг себя.
Брайан положил руку на плечо девушки.
-Извините, я отойду на минутку.
-Да, конечно.
После этого Брайан побежал догонять Ричарда и Джона.
-Простите, но куда вы? Может нужна моя помощь?
-Нет, Брайан, на сегодня ты свободен. Мы с Ричардом только на разведку.
Брайан кивнул и, подождав когда Джон с Ричардом ускачут на лошадях, вернулся к Оливии.
-Куда они поехали?
-На разведку. Вчера мы видели в окрестностях нашего злейшего врага. Меня освободили и слава Богу!
Оливия задумалась, закусив губу и неожиданно оживилась.
-Значит вы свободны целый день?
Брайан кивнул.
-Может тогда съездим на прогулку? Я вас умоляю. Только прогуляться по лесу. Я так люблю лес.Ну пожалуйста! - добавила Оливия, увидев, как Брайан колеблется.
-Не знаю, мистер Ричард будет очень зол.
-Но разве я его пленница? Он мне сегодня сам сказал, что нет. К тому же мы ненадолго.
-Как я могу отказать такой прекрасной девушке? -сказал Брайан сам себе.
Оливия улыбнулась в ответ.
-Но сначала, если позволите, я загляну на кухню.-попросил Брайан — К...Изабелле.
-К Изабелле?- переспросила Оливия с озорством.
Брайан смутился и кивнул.
-Она тебе нравится?
-Да.
-Тогда идём.-рассмеялась Оливия.
Они оба не заметили, как перешли на «ты».
И после этого пошли на кухню через заднюю дверь.
-Уильям, ты должен что-то сделать. Моей дочери уже столько времени нет дома, я не знаю, где она. Словно провалилась сквозь землю!
-Я догадываюсь, где она может быть.
-Где?- граф подался вперёд.
Они находились в библиотеке в доме графа.
И сейчас он приподнялся со своего стула и, оперевшись о стол руками, глядел Уильяму Стэнфорду прямо в глаза.
-Чует моё сердце, что она у Ричарда.
-Что???- граф едва не задохнулся от подобного предположения — Этого не может быть!
-Поэтому я так волнуюсь за неё.
-Спаси мою дочь, Уильям!
Граф схватил его за руку и не отпускал до тех пор, пока Ульям не сказал:
-Я спасу её. Не беспокойтесь и доверьтесь мне.
-Я уже давно доверяю тебе. - вздохнул граф де Брэдфорд и с облегчением вновь уселся на стул.
-Она наверняка там.
-Никому такого не пожелаю.- прошептал граф.
Уильям ничего не ответил и встал со стула.
-Я пойду. Чем скорее я доберусь до этого Ричарда, тем скорее ваша дочь будет стоять перед вами.
-Я никогда не смогу отблагодарить тебя!
-Вы уже отблагодарили меня. Дали своё согласие на наш с Оливией брак.
Граф улыбнулся.
-Я уверен, что вы будете прекрасной парой. Как только ты вернёшь её, она сразу же станет твоей женой.-сказал граф — Я обещаю. И сразу же, по приезде, вы пойдёте в часовню, находящуюся в пределах замка и обвенчаетесь. А если Оливия не любит тебя сейчас, не обижайся. Я уверен, что потом полюбит.
-Спасибо за поддержку.-улыбнулся Уильям и вышел из библиотеки.
А граф сел обратно в кресло и глубоко задумался.
А в это время Оливия и Брайан находились на кухне.
-Мне до сих пор неудобно, сеньорита Оливия — смущённо проговорила миссис Андерсон, мать Изабеллы- Ведь вы леди, а находитесь на кухне.
-Ради Бога, прекратите, а то я на вас обижусь! В детстве мне приходилось даже доить коров. И не из-за бедности. А потому что мне так хотелось. Так что я не неженка.
-Вы так добры, сеньорита.- прошептала женщина — Сейчас редко таких можно встретить. Вот например, одна из служанок, Габриэла. Она почти такого же возраста, как вы, а характер у неё отвратительный.
-Это точно! Хуже ядовитой змеи!- подал голос Брайан, сидящий за столом напротив Изабеллы- Будь с ней поосторожнее. Я её сегодня видел, она разговаривала с кем-то о тебе. И взгляд у неё был при этом отнюдь не добродушный.
-Я не боюсь какую-то служанку, тем более моего возраста.
-Я просто предупредил! - улыбнулся Брайан, примирительно подняв руки вверх.
Увидев его улыбку, Оливия оттаяла.
Она ему явно симпатизировала.
-Ну что, идём?- спросил он у девушки.
-А можно узнать, куда вы собрались? Просто из любопытства.- спросила миссис Андерсон.
-Сеньорита Оливия хочет погулять и я вызвался сопровождать её.
Женщина нахмурилась.
-Вряд ли сеньору Ричарду это понравится.
-Я говорил ей тоже самое, но потом она меня убедила.- сказал Брайан — К тому же Ричард уехал и Джон тоже. Они приедут только вечером. А мы ненадолго. Если честно, я понимаю сеньориту Оливию. Она чувствует себя здесь не в своей тарелке.
-Ладно, езжайте.
-А можно с вами? - подала голос Изабелла.
Брайан с улыбкой посмотрел на неё.
-Конечно, моя принцесса.- а затем вопросительно взглянул на Оливию — Ты не против?
-Разумеется нет! Мне всё равно с кем ехать. Я просто хочу погулять. А если у меня будет двойная компания, то я буду просто счастлива.
-Вот и отлично! -сказал Брайан и, в который уже раз улыбнувшись, встал из-за стола.
Они уже собирались уходить, как их вдруг окликнула миссис Андерсон.
-Подождите! Вы хоть возьмите с собой еду. Неужели вы целый день собираетесь голодать?
-О, это бы нам не помешало!-согласился Брайан, потирая руки и принимая из рук миссис Андерсон пакеты с едой.
-Теперь мы будем сыты. Спасибо.
-Не за что! Идите с Богом! - улыбнулась миссис Андерсон.
Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.