По велению сердца - [16]
Он обернулся.
-В чём дело?
Оливия скрестила руки за спиной.
-Можно я пойду на кухню и помогу приготовить миссис Андерсон еду. Хоть я и из высшего общества, мне, тем не менее, проще общаться с простым народом.
-Хорошо,но нам будет не хватать вашего общества.- прошептал Ричард ей на ухо.
У Оливии забилось сердце. Она медленно подняла голову и взглянула ему в глаза.
Их взгляды встретились.
Неожиданно для себя девушка осознала, что хочет, чтобы он её обнял.
Испугавшись этих мыслей, она подхватила юбки и бросилась бежать.
А Ричард задумчиво посмотрел ей вслед, и лишь когда она скрылась из вида, зашёл в замок.
ГЛАВА 7.
Сидя на кухне, Оливия задумчиво чистила картошку. Миссис Андерсон сначала очень долго возражала, видя, как Оливия с лёгкостью перетаскивает тяжёлые чугунные кастрюли.
-Сеньорита Оливия, но ведь вы очень устали, перенесли огромный стресс, вы должны отдохнуть. А мы здесь сами справимся.
Но вскоре поняла, что с девушкой спорить бесполезно.
И сейчас женщина с лёгкой улыбкой смотрела на упрямую Оливию.
-О чём ты задумалась?
Оливия оглянулась по сторонам а затем, вскинув длинные ресницы, тихо прошептала:
-Я думаю о Ричарде.
Миссис Андерсон едва сдержала улыбку.
-Он тебе нравится?
Девушка опустила голову и пожала плечами.
-Я и сама не знаю. Я в смятении. Он мне нравится, меня влечёт к нему, но, в тоже время и что-то отталкивает. И я не могу понять что. Меня это пугает. А ещё меня пугают чувства к нему.
-Не бойся. Это хорошо, что он тебе нравится. Мистер Ричард хороший человек, поверь мне. Это всё естественно.
-Знаете...- совсем разоткровенничалась Оливия- Раньше я отвергала всех мужчин и разговоры о браке. Но сейчас... Мы с Ричардом очень и очень мало времени знаем друг друга, но я уже спрашиваю себя: был бы он хорошим мужем? Получился бы из него добрый отец и вместе с тем страстный любовник.
-Ну уж в последнем можешь не сомневаться.- хмыкнула женщина себе в фартук.
Оливия вспыхнула.
Увидев её смущение, миссис Андерсон с улыбкой махнула рукой:
-Не обращай на меня внимания! Давай сюда картошку и иди переодевайся к ужину. Изабелла уже давно приготовила тебе ванну, понежишься, а потом спускайся в гостиную. Ступай.
Оливия покорно поднялась со стула и, попрощавшись с миссис Андерсон, весело убежала в свою комнату через чёрный ход.
-Боже, как хорошо! Я себя давно не чувствовала такой счастливой. - прошептала девушка через десять минут, лёжа с закрытыми глазами в наполненной до краёв ванне.
-Я знала, что вам понравится. - сказала Изабелла, стоявшая рядом — Поэтому ещё добавила в воду ароматических масел. Сеньор Ричард упадёт, когда увидит вас.
Оливия смутилась.
-Ладно, хватит болтать глупости. Помоги мне лучше помыться, одеться и расчесать волосы.
Изабелла захлопала в ладоши и довольно улыбнулась.
-Я сделаю из вас конфетку. Сеньор Ричард не отведёт взгляд с вас в течение всего вечера. Я уверена в этом на сто процентов!
-Ну что ты заладила со своим Ричардом! - раздражённо воскликнула Оливия, хотя в глубине души ей были приятны слова служанки.
А Изабелла, продолжая улыбаться, взяла мочалку и стала энергично растирать тело своей хозяйки и подруги.
Спустя полчаса Оливия спустилась вниз по лестнице.
В гостиной в это время шёл оживлённый разговор. Говорил в основном Джон:
-Ричард, послушай, если Уильяму удалось от нас сбежать, нельзя захватывать его силой. Нужно взять его умом, хитростью. Сделать ему какой-нибудь подвох. - Джон задумался и вдруг оживился. Глаза его заблестели.- например через короля. Сейчас они, к сожалению, в отличных отношениях. Король дурак, не понимает, что Уильям хитрит с ним. Надо настроить короля против Стэнфорда.
-Ничем тут не поможешь. Даже если нам удастся открыть королю глаза, Джанетт мгновенно закроет их обратно. Эта женщина под любого ляжет! - Ричард чертыхнулся.
-Эй, полегче, дружище.- съёжился Джон — Всё не так уж плохо.
Воины, сидевшие рядом, дружно закивали головами.
-Ладно, попробуем. Но если вдруг сорвётся, то я боль...- Ричард неожиданно осёкся на полуслове и,откровенно открыв рот от удивления, уставился на лестницу.
Сверху на него смотрел ангел. Ангел в небесно голубом одеянии, красиво уложенными волосами и божественной, неземной улыбкой.
Разумеется это была всего лишь Оливия. Но Ричарду она казалась самой прекрасной девушкой на планете. Она с трудом сдержала улыбку.
«Изабелла была права. Ещё немного и он упадёт!» весело подумала она и стала спускаться дальше.
Ричард смотрел на неё, как завороженный.
Из прострации его вывели восхищённые возгласы воинов.
Оливия всплеснула руками и в открытую рассмеялась.
-Да что с вами со всеми такое?! Вы же видели меня час назад. Не беспокойтесь, у вас не начались галлюцинации. Это всё я. Неужели я так сильно изменилась?
-Ещё как. - пробормотал Ричард.
Девушка искоса взглянула на него, но ничего не ответила.
К ней подскочил Джон и приобнял за талию. А затем подвёл к столу и усадил около себя.
-Окажите мне честь, леди, посидеть сегодня со мной.- прошептал он ей на ухо.
-Да ради Бога, но какая честь? Я же не королева Великобритании.- поведение Джона, других воинов и самого Ричарда её забавляло. И одновременно удивляло. Хоть это и было приятно, но она не привыкла к такому обращению.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Алекс Бейкер специализируется на расследованиях самых загадочных преступлений Англии. На сей раз злоумышленник орудует в окрестностях его дома в небольшом городке близ Лондона. Кажется, что детектив не замечает угрозу, на время отойдя от дел. Все меняется с появлением в его поместье молчаливого слуги. Жизнь аристократа превращается в полосу препятствий!