По ту сторону занавеса - [4]

Шрифт
Интервал

– А, – произнес он, – это вы.

– Прошу извинить меня, сэр Фредерик, что я опять отнимаю у вас время, – робко проговорил репортер, но, видите ли… Я могу присесть?

– Разумеется, – рассеянно отозвался детектив, явно думая о чем-то своем и машинально собирая со стола какие-то бумаги.

– Видите ли, – храбро начал Билл и вдруг почувствовал, что вся его храбрость стремительно улетучивается и гениальная идея уже не кажется гениальной. Внутренним чутьем опытного журналиста он почувствовал, что перед ним уже не прежний доброжелательный и вежливый джентльмен, у которого он всего несколько часов назад брал интервью в апартаментах этажом выше. Перед ним сидел не желанный гость мистера Кирка, посетивший Сан-Франциско во время увлекательно кругосветного путешествия, а высокий чин Скотленд-Ярда, сосредоточенный и неприступный, хладнокровно и целеустремленно расследующий очередное преступление. Однако в данной ситуации ничего другого не оставалось, как брести дальше, и репортер, отчаянным усилием собрав остатки воли, закончил совсем уж безнадежным голосом:

– Видите ли, у меня возникла мысль…

Стальной взгляд детектива пронзал человека насквозь.

– Вот как? – процедил он сквозь зубы.

– Это в связи с вашими рассуждениями о главном в работе следователя, – заторопился репортер, – и о том, что последние достижения науки и техники играют далеко не первую роль в расследовании преступлений…

Пристальный холодный взгляд знаменитого детектива путал мысли, сбивал с толку. И Ранкин совсем уже непоследовательно закончил:

– Когда я писал отчет об интервью с вами, вспомнил, что ваши соображения о роли повседневного неустанного труда и счастливой случайности… вообще, удачи… такие соображения я слышал совсем недавно, буквально несколько дней назад от другого человека…

– Вот как? – холодно повторил детектив, отводя взгляд от растерявшегося журналиста и пряча бумаги в ящик стола. – Я вовсе не претендую на оригинальность.

Прозвучавшая в голосе сэра Фредерика еле уловимая нотка иронии ободрила репортера, и он обрел присущую ему уверенность.

– Да нет, я не за тем вернулся, чтобы упрекнуть вас в этом. Просто дело в том, что такие же мысли высказывал весьма не обыкновенный человек, и я подумал, возможно, это вас заинтересует. К подобным выводам пришел сотрудник уголовной полиции, работающий совсем в других условиях, чем Скотленд-Ярд, далеко от Англии. Это сержант полиции Чарли Чан из Гонолулу. Сэр Фредерик поднял густые брови.

– В самом деле? Меня радует, что к подобным выводам пришел сержант полиции, где бы он ни работал. Расскажите мне о Чарли Чане.

– Мы давно знаем сержанта Чана как лучшего детектива на Гавайях, много слышали о его успехах в поимке преступников и специфических методах расследования. А к вам я пришел потому, что в настоящее время Чарли Чан тоже находится в Сан-Франциско по пути домой. На материк он приехал по делам службы, в действительности все оказалось намного сложнее, и ему пришлось задержаться у нас дольше, чем он рассчитывал. И опять блистательная победа! Знаете, на первый взгляд этот гениальный сыщик выглядит весьма невзрачно…

– Он китаец, судя по имени?

– Да.

Фредерик Брус кивнул.

– Что ж, это меня не удивляет, из китайцев получаются великолепные детективы. Пресловутое восточное хладнокровие и терпение…

– Вот именно! – невежливо перебил англичанина Билл Ранкин. – У Чана этого терпения навалом. Полагаю, большинство успехов объясняется именно этим его качеством. И при всей своей знаменитости он очень скромный человек, ну просто невероятно скромный.

Похоже, данное качество сэр Фредерик не слишком одобрял.

– Не скажу, чтобы скромность была таким уж ценным достоинством детектива. Напротив, по-моему мнению, в нашем деле гораздо важнее уверенность, вера в самого себя. Вот эти качества помогают в расследовании. Так вы говорите, сержант Чан очень скромный полицейский?

– Да, очень. «При падении меньше всех ушибется тот, кто летает невысоко», – так он выражается. Он вообще очень любит приводить изречения восточной мудрости. А летает он очень невысоко. Я бы сказал, на лету задевает цветочки, – улыбнулся репортер.

Сэр Фредерик встал и подошел к окну. Глядя на панораму вечереющего города, он о чем-то напряжено раздумывал. Репортер замер, боясь спугнуть мысли знаменитого человека. Но вот тот повернулся к Биллу, и по его лицу журналист понял: перед ним опять прежний благодушный джентльмен.

– Детектив, исполненный скромности, – улыбнулся джентльмен. – Это что-то новенькое. Я не прочь взглянуть на такую диковинку. Как можно познакомиться с сержантом Чаном?

Только теперь Билл Ранкин облегченно перевел дух. Победа!

– Так я ведь за тем и пришел! – горячо подхватил он. – Моя идея заключается в том, чтобы организовать встречу всемирно известного детектива из Скотленд-Ярда со скромным сержантом из Гонолулу, услышать их обмен мнениями. Знаете, такая живая, непосредственная беседа, не правда ли, это может быть весьма интересно? Я пришел просить вас оказать мне честь позавтракать вместе с мистером Чаном и со мной.

Сэр Фредерик согласился не сразу.

– Видите ли, – сказал он с некоторым сомнением, – я здесь нахожусь в качестве гостя мистера Кирка. Завтра вечером тот устраивает званый обед в мою честь, но, насколько мне известно, на утро у него тоже что-то запланировано. И хотя я сразу готов согласиться на ваше предложение, боюсь, мне следует переговорить с мистером Кирком.


Еще от автора Эрл Дерр Биггерс
Семь ключей от "Лысой горы"

Серию «Дедукция» мы продолжаем пуб­ликацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.


Загадка железного алиби

Представляем вам сборник захватывающих рассказов, написанных мастерами детективного жанра на рубеже 19–20 веков. Каждое из произведений книги «Загадка железного алиби» — это маленький шедевр, сдобренный вдохновляющей романтической линией, как рассказы Эрла Биггерса, или замысловатыми логическими умозаключениями героев Ричарда Фримена. Великолепный же перевод Бориса Косенкова, придающий сюжетам новых красок, наверняка придется по вкусу ценителям жанра. Большая часть произведений сборника публикуется на русском языке впервые.


Продолжает Чарли Чен

От переводчикаСлова «Торжество справедливости превыше всего» мог бы с полным правом избрать в качестве своего девиза не только судья Ди, но и полицейский инспектор Чарли Чен — герой детективной серии, принадлежащей перу американского писателя Эрла Д. Биггерса. Биггерс написал около двух десятков остросюжетных повестей и пьес, но в памяти многих поколений читателей он сохранился прежде всего как создатель образа этого симпатичного инспектора — необъятной толщины китайца, проживающего в Гонолулу, где ему то и дело приходится с чисто китайской ловкостью и настойчивостью распутывать всевозможные хитроумные преступления, происходящие в самых неожиданных местах — от поселка прокаженных до роскошной каюты туристского лайнера.По мнению критиков, скончавшийся в 1933 году Биггерс в немалой степени обязан непреходящей популярностью детективов о Чарли Чене еще и тому, что на их страницах перед нами в классическом стиле «ретро» предстает уютный, стабильный и чуточку идеализированный мир предвоенной эпохи, когда человечество еще не знало ни Пирл-Харбора, ни Освенцима, ни Хиросимы.


Китайский попугай

Чарли Чан, стереотип китайского детектива средних лет, служит в полиции Гонолулу на Гавайях, по ходу серии проходит путь от сержанта до инспектора. Известен своим сочным афористичным языком, преступления раскрывает благодаря терпению, вниманию к деталям и анализу характера. Меткий, образный, колоритный язык героя — полицейского, профессионализм (во многих романах героя приглашают специально, не надеясь на местных копов), аналитические способности в лучших традициях детективной классики сделали Чарли Чана одним из самых популярных литературных героев Америки.Библиография серии «Чарли Чан»: «Дом без ключа», «Китайский попугай», «За этим занавесом», «Черный верблюд», «Чарли Чан продолжает», «Хранитель ключей».


Дом без ключа

"Бесстрашные" Михаэля Цвика входят в сборник "Дом без ключа", куда вошли романы, опубликованные в России в 30-е годы.Убит хозяин дома. У убийцы на руке часы со светящимся циферблатом, но есть и другие улики…


Чарли Чан идет по следу

В этот раз сержант гонолульской полиции Чарли Чан помогает раскрыть серию загадочных убийств, происшедших во время кругосветного путешествия группы богатых туристов. И, как всегда, разоблачает убийцу, который чувствовал себя в полной безопасности.


Рекомендуем почитать
Взятки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кобры над золотом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опер Громов. Дело о призраке старого театра

Прошло три недели с момента закрытия дела о рое убийцы. Михаил, Анатолий Васильевич, Елена Николаевна, Ирина Игоревна и Евгений Петрович за это небольшое время стали настоящими друзьями. Никаких странных или необычных дел за это время не было. Пока однажды утром в полицейский участок не поступил звонок из местного драматического театра, при подготовке к репетиции прямо на сцене было обнаружено тело актёра из труппы. И тут начались странности, было похоже на то, что он умер от страха. Мало этого, по предварительным данным, он был мёртв около суток.


Клуб мотористов, крюк на крыше и почтмейстер

Началась весна. Но не всегда спокойствие приходит с хорошей погодой. Новое увлечение Сергея Петровича Стаброва, мотоцикл, приводит к новым знакомствам и происшествиям. А тут и небывалые происшествия сотрясают Москву – гастроли непревзойденных акробатов и непонятные кражи в городе. Но, на страже законности и порядка стоит Сыскная полиция.


Картель правосудия

При загадочных обстоятельствах умирает Председатель Верховного Суда России. Но его смерть сопряжена с не менее драматическими событиями: исчезновением дочери, преуспевающей хозяйки ресторана, и гибелью крупнейшего уголовного `авторитета`. По личному указанию Президента сформирована следственная бригада, возглавляемая `важняком` Александром Турецким, который приходит к выводу, что правоохранительная система и судебная власть, укрепляя свой авторитет, в союзе с банковским капиталом опираются еще на одну силу, страшную и преступную.


Негритянский квартал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чарли Чан идет по следу (сборник)

Чарли Чан – непревзойденный сыщик из Гонолулу, сержант гонолульской полиции, виртуозно раскрывающий любые хитроумные преступления. Ему удается сделать то, что оказалось не по силам даже Скотланд-Ярду. Чарли Чан вместе с веселым помощником Кашимо проводит невероятные расследования в разных уголках Земли. Во время кругосветного путешествия группы туристов происходит серия загадочных и жутких убийств. В лондонском отеле обнаруживают мертвым одного из американских путешественников. Чарли Чан берется за это непростое дело, подозревая, что за убийствами стоит кто-то из членов группы… («Чарли Чан идет по следу») В Гонолулу, на Гавайях, хладнокровно убита кинозвезда.


Чарли Чан ведет следствие

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Черный верблюд

Чарли Чан, стереотип китайского детектива средних лет, служит в полиции Гонолулу на Гавайях, по ходу серии проходит путь от сержанта до инспектора. Известен своим сочным афористичным языком, преступления раскрывает благодаря терпению, вниманию к деталям и анализу характера. Меткий, образный, колоритный язык героя — полицейского, профессионализм (во многих романах героя приглашают специально, не надеясь на местных копов), аналитические способности в лучших традициях детективной классики сделали Чарли Чана одним из самых популярных литературных героев Америки.Библиография серии «Чарли Чан»: «Дом без ключа», «Китайский попугай», «За этим занавесом», «Черный верблюд», «Чарли Чан продолжает», «Хранитель ключей».