По ту сторону Венского леса - [75]
«С каким удовольствием я дала бы ему пощечину!» — подумала она.
Церемонно, надувшись, как индюк, Мюллер поцеловал ей руку.
— Помни же, дорогая, я тебя жду!
Как только Лида вышла, в комнату вошел Ганс. Майор насвистывал веселый мотив из «Бель ами». Ганс был тоже доволен: ночью он пойдет к официантке Ильзе.
— Ганс!
— Слушаю, герр майор.
— Передай часовому второй смены, чтобы ночью ко мне никого не пропускали, кроме врача Клапки.
Когда партизанский отряд получил радиограмму из штаба 2-го Украинского фронта, поручик Влчек показал ее лейтенанту Карташеву. Дело осложнялось. Ведь он прилетел сюда, чтобы вывести раненого румынского летчика, и только. А теперь еще нужно захватить «языка».
Приказ о вылете к партизанам он получил, находясь в танковой бригаде. Генерал вспомнил о нем, так как знал, что он говорит по-румынски. Помощника он должен был выбрать себе сам. Кого же взять? Для такого дела ему как раз подойдет сержант Илиуц: он прекрасно говорит по-немецки.
Вначале все было ясно. Они вместе с партизанами войдут в село, освободят летчика, вернутся в горы и увезут его на самолете к своим. А теперь? Что за «язык», которого нужно прихватить с собой? Кто он? Офицер? Шпион? Кто сообщил об этом «языке» в штаб 2-го Украинского фронта?
К вечеру, когда в отряд вернулся Алекса Клапка, положение прояснилось.
Лейтенант Санду доложил о «языке» в штаб румынской армии, а оттуда, в свою очередь, сообщили об этом в штаб 2-го Украинского фронта. Теперь оставалось только решить, как поступить с хозяином дома…
«Странно, что отец таких патриотов, как Алекса и Лида, мог стать предателем? Почему Алекса не мог найти «Татру»? — размышлял Карташев.
— «Татра» — единственный человек, кто знает наш пароль, — сказал Карташев, обращаясь к Илиуцу.
— А какой у нас пароль?
— «Горы наши»!
Сержант Илиуц уже давно думал над тем, как лучше выполнить задание. Из записки, оставленной Лидой у 64-го километра, Алекса узнал, что после полуночи Мюллер будет один в доме. Значит, в это время и нужно действовать. Все же Илиуц решил еще раз спросить:
— Хорошо, а если своими действиями мы поднимем на ноги всю дивизию?
— Тогда мы поддержим ваш отход силами всего отряда, — ответил ему поручик Влчек.
— Я полагаю, что единственным нашим препятствием будет часовой. Поэтому нам надо действовать после полуночи, чтобы не натолкнуться на смену часовых, — предложил Илиуц.
— Я согласен с вами, сержант. Итак, в двадцать три тридцать мы должны быть на окраине села. Самолет нужно подготовить к вылету к четырем часам утра, — сказал Карташев, обращаясь к сидящим вокруг партизанам.
Шел мелкий, но частый дождь. С наступлением темноты Карташев, Илиуц и сорок партизан отправились в путь… Впереди шел Алекса. Вот пройдены все партизанские посты. Вытянувшись цепочкой, партизаны тихо спускаются с гор по длинному и узкому ущелью. Изредка тишину нарушают срывающиеся из-под ног камни. Тогда люди замирают, прислушиваются и вновь идут дальше в долину, в село.
Немцы следят за маскировкой, но все же в селе кое-где виднеются огоньки, проникающие сквозь щели дверей и окон.
Вскоре отряд останавливается.
— Мы на окраине села, — шепчет Влчек.
Карташев смотрит на часы: 23.35. Партизаны во главе с Влчеком остаются здесь, на пригорке, а Карташев, Илиуц и Алекса отправляются дальше, в село. Дождь не перестает.
Когда они подходили к шоссе, мимо них пронеслась машина с затемненными фарами. Люди бросились в кювет. Около полуночи они уже были у дома учителя, возле которого, шлепая сапогами по грязи, нервно шагал часовой. Вот наконец и смена часовых. Воспользовавшись этим, Алекса быстро шмыгнул во двор и спрятался за сарай. В одной из комнат горел свет. Это была комната, которую отец предоставил Мюллеру. Старик будет очень удивлен, когда узнает завтра об их проделке.
Новый часовой подошел к окну комнаты Мюллера и заглянул в нее. О, если бы Алекса был чуть поближе к нему! Но ничего. Хорошо, что немец все время смотрит в окно. Глаза привыкнут к свету и будут плохо видеть в темноте.
Алекса, бесшумно пробираясь вдоль стены, подошел к углу дома. «Фу, черт, как скользко. Вдруг часовой услышит, что кто-то шлепнул ногой по луже?» Алекса прислушался. Действительно, гитлеровец насторожился. Он повернул голову в сторону Алексы.
Алекса слышит его шаги. Все ближе и ближе. Партизан крепко сжимает рукоятку кинжала, подымает руку и… вонзает кинжал в спину гитлеровца.
Карташев, Илиуц и Алекса оттащили труп к сараю. Вдруг послышались чьи-то легкие быстрые шаги.
Илиуц надел на голову немецкую каску и, подождав, пока Алекса и Карташев спрячутся, крикнул по- немецки:
— Стой, кто идет?
— Врач Клапка. Меня вызвал майор Мюллер.
Алекса подошел к ней. Лида поняла, что первая часть плана выполнена. Теперь она знает, что летчик будет спасен.
Девушка быстро поднялась на крыльцо, подошла к двери и робко постучала:
— Герр майор, я пришла!
Дверь тут же открылась. На пороге стоял Мюллер. Он был в зеленой пижаме. Галантно раскланявшись, Мюллер пригласил Лиду в дом.
Лида, чтобы майор не успел закрыть дверь, тут же бросилась ему на шею.
— Вот я и пришла…
Ошеломленный Мюллер хотел ее обнять, но тут в дом ворвались Карташев, Илиуц и Алекса. Илиуц сунул Мюллеру в рот кляп, Алекса связал руки, а Карташев приставил к груди автомат. Лида тем временем быстро открыла крышку подпола, и Алекса с фонарем в руках спустился вниз.
Свою армейскую жизнь автор начал в годы гражданской войны добровольцем-красногвардейцем. Ему довелось учиться в замечательной кузнице командных кадров — Объединенной военной школе имени ВЦИК. Определенное влияние на формирование курсантов, в том числе и автора, оказала служба в Кремле, несение караула в Мавзолее В. И. Ленина. Большая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны. Танкист Шутов и руководимые им танковые подразделения участвовали в обороне Москвы, в прорыве блокады Ленинграда, в танковых боях на Курской дуге, в разгроме немецко-фашистских частей на Украине.
Автор книги — машинист, отдавший тридцать лет жизни трудной и благородной работе железнодорожника. Героическому подвигу советских железнодорожников в годы Великой Отечественной войны посвящена эта книга.
"Выбор оружия" — сложная книга. Это не только роман о Малайе, хотя обстановка колонии изображена во всей неприглядности. Это книга о классовой борьбе и ее законах в современном мире. Это книга об актуальной для английской интеллигенции проблеме "коммитмент", высшей формой которой Эш считает служение революционным идеям. С точки зрения жанровой — это, прежде всего, роман воззрений. Сквозь контуры авантюрной фабулы проступают отточенные черты романа-памфлета, написанного в форме спора-диалога. А спор здесь особенно интересен потому, что участники его не бесплотные тени, а люди, написанные сильно и психологически убедительно.
Рожденный в эпоху революций и мировых воин, по воле случая Андрей оказывается оторванным от любимой женщины. В его жизни ложь, страх, смелость, любовь и ненависть туго переплелись с великими переменами в стране. Когда отчаяние отравит надежду, ему придется найти силы для борьбы или умереть. Содержит нецензурную брань.
Книга очерков о героизме и стойкости советских людей — участников легендарной битвы на Волге, явившейся поворотным этапом в истории Великой Отечественной войны.
Предлагаемый вниманию советского читателя сборник «Дружба, скрепленная кровью» преследует цель показать истоки братской дружбы советского и китайского народов. В сборник включены воспоминания китайских товарищей — участников Великой Октябрьской социалистической революции и гражданской войны в СССР. Каждому, кто хочет глубже понять исторические корни подлинно братской дружбы, существующей между народами Советского Союза и Китайской Народной Республики, будет весьма полезно ознакомиться с тем, как она возникла.
Шестидесятые годы двадцатого века. Немецкий журналист Курт Штайнер собирает сведения о женщине-хирурге, служившей в войсках СС. Пытаясь шантажировать этой информацией одного из руководителей неонацистской организации, Штайнер погибает. Расследуя гибель Курта, его жена узнает, что та самая женщина-хирург была последней габсбургской принцессой, которая волею судьбы оказалась в нацистской Германии и попала в концлагерь. Однако благодаря мимолетному знакомству с Отто Скорцени она проходит путь от заключенной до самых верхов эсэсовской иерархии.«Месть Танатоса» — первый роман немецкого журналиста и военного историка Михеля Гавена, принесший ему известность в Германии.
Хруст фюзеляжа, вопросы взволновавшегося экипажа, а потом два приказа командира, отданные спокойным голосом: «Готовьтесь прыгать… Прыгайте»… и штурман, прыгнувший первым, как этого требует инструкция, приземляется на свекольном поле, целым и невредимым… но один. Самолет разбился, все товарищи погибли.Главный герой романа французского писателя и ветерана Второй мировой войны Жюля Руа лейтенант Рипо совершает вынужденный прыжок с парашютом из подбитого самолета, не подозревая как сильно изменит его жизнь этот инцидент.
Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия.
Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.