По страницам "Войны и мира" - [3]
Как и всякая женщина, маленькая княгиня не может понять, что ее очарование уже не произво-
дит впечатления. Она ведь не изменилась, она всегда была такой. Почему же Андрей больше
не восхищается ею?
Она по-своему заботится о муже: «Я ему все говорю: здесь он адъютант у дяди, самое бле-
стящее положение... Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель-адъютантом... Мы с
Анет говорили, это очень легко было бы устроить...»
Удивительно: мы, едва знакомые с князем Андреем, видевшие его совсем недолго в гостиной
Шерер, уже поняли: этот тон и этот разговор невыносимы для него, глубоко ему отвратительны — а она,
его жена, не понимает этого. Но ведь искренне не понимает и страдает от своего непонимания:
«Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбу-
ждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками
на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, бы-
стро, но слабо помахивающей опущенным хвостом».
Легче легкого осудить, княгиню: глупа, легкомысленна, труслива... Но как случилось, что ум-
ный взрослый человек — не мальчик! — женился на ней? Что привлекло его раньше и почему теперь
каждый шаг жены раздражает его? Что же ему теперь делать, раз она стала его женой и ждет ребен-
ка? Разве это благородно — ежеминутно унижать ее учтивой холодностью, нескрываемым раздраже-
нием? Вовсе непросто решить все эти вопросы. Толстой знает: никто не виноват в том, как сложилась
жизнь молодой семьи Болконских, — и оба виноваты, и никто не может изменить того, что случилось,
потому что отношения двух людей легко разрешимы только со стороны, а изнутри все сложно.
«Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь — не по мне!»
Так ответил князь Андрей на вопрос, зачем он идет на войну. «Гостиные, сплетни, балы, тще-
славие, ничтожество — вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь
на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь».
Вот почему мы прощаем князю Андрею его обращение с женой — потому что видим: он му-
чается, несчастлив, страдает, судит себя, потому что жизнь, которую он ведет, не по нему!
Через несколько недель князь Андрей привезет жену туда, где он вырос, в тот воздух, кото-
рый сформировал его. В старом доме Болконских в Лысых Горах столкнутся два мира: в одном из
них будут жена князя Андрея и лживая француженка мамзель Бурьен; в другом — старик Бол-
конский и князь Андрей. Сестра его, княжна Марья, попытается примирить эти два мира, но
они непримиримы — и душой княжна Марья все равно останется с отцом и братом.
Вот молодые Болконские входят в дом отца. Маленькая княгиня поспешно идет к княжне Ма-
рье. Андрей с «учтивым и грустным выражением» следует за ней. У самой двери он «остановился и по-
3
морщился, как будто ожидая чего-то неприятного». Он знает наперед, что сейчас будет сцена радостной
встречи, хотя его жена и сестра виделись только один раз, во время его свадьбы; знает, что для се-
стры эта встреча и правда радость в ее одинокой, замкнутой жизни, а жена будет так же искус-
ственно весела, как в светских гостиных и его кабинете, потому что естественной он ее не видел
И действительно, после поцелуев и объятий княгиня весело и оживленно заговорила о петер-
бургских сплетнях, о своих платьях и между всем этим — о том, что Андрей переменился, покидает
ее, идет на войну. .
Конечно, она страдает, конечно', боится за Андрея — и еще больше за себя: пустой и тем-
ной представляется ей жизнь в деревне. Но и страдание ее выражается в привычной неестественной
и даже кокетливой форме. Виновата ли она, 410 так незначительна по своей человеческой сущности?
Вероятно, все-таки виновата: ведь рядом с ней — князь Андрей, как же ничему, совсем уж ничему у
него не научиться? Не хочет она учиться, потому что довольна собой, ослеплена собой, и мысли у
нее не может возникнуть, что князь Андрей искал в ней не того, чем восхищаются Ипполит Кура -
гин и Анна Павловна Шерер...
За обедом, в присутствии старого князя, она опять привычно, естественно неестественна: бед-
няжка привыкла, что ее болтовня очаровывает слушателей, где ей понять, какое впечатление она произ-
ведет на старого Болконского, если она и Андрея-то не понимает! Маленький светский ум ее не в силах
постичь двух крупных людей, с которыми свела ее судьба; в этом доме ей кажется родной только
насквозь фальшивая мамзель Бурьен.
В том мире, где живет маленькая княгиня, нужно приходить в восторг от встречи с полузна-
комыми людьми и можно жаловаться им на самого близкого человека — мужа. В мире князя Ан-
дрея этого не л ь з я.
Встреча молодых Болконских с отцом в сестрой князя Андрея происходила почти сто семьде-
сят лет назад, но и сегодня нам важно знать, как быть честным в отношениях с близкими, как сохра-
нять свое достоинство. Правила, по которым живет князь Андрей, возвышенны и благородны:
человек не имеет права опускаться до жалоб на того, кого сам избрал спутником своей жиз-
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своей первой повести молодая ленинградская писательница Наталья Долинина, учительница по профессии, выдвигает острые, всегда актуальные проблемы взаимоотношений «отцов и детей», проблемы школьного воспитания.Герои повести — близнецы Маша и Серёжа, их родители и друзья, большие и маленькие.Казалось бы, рамки сужены: речь идёт об одной семье, рассказ ведётся от лица восьмилетней девочки. Но мир героев не ограничивается четырьмя стенами — он широк, в него входит и семья, и школа, и главное, целый ряд нравственных проблем, решённых на высоком художественном уровне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге представлены изящные и небольшие по объему образцы литературного творчества, сюжетную основу которых составили предметы и явления окружающего нас мира, а также методические рекомендации автора для проведения психологических тренингов на основе его рассказов. Пособие будет полезно любому читателю, стремящемуся воспитать у себя и окружающих его людей (и детей, и взрослых) жизнерадостное отношение к миру и желающему научиться украшать собственную духовную жизнь полезными и забавными мелочами.
Используя различные крупы, а также семена овощей, фруктов, цветов, можно изготавливать чудесные оригинальные аппликации, панно, открытки к празднику.
Книга выпущенная в 1981 году издательством «Детская литература» под псевдонимом Геннадий Шингарев, представляет собой биографию великого английского математика, физика и астронома Исаака Ньютона (1642–1727). Жизнь Ньютона реконструирована на основании тщательного изучения сохранившихся документов, на фоне важнейших событий его времени, таких, как Английская революция и гражданская война, Реставрация, Великий пожар и др., в эпоху фундаментальных достижений только что становящегося на ноги научного естествознания, — эпоху, получившую название Века гениев.
Здесь рассказано о многих людях разных времен и народов. Одни из этих людей жили в античную пору, другие — в эпоху Возрождения, третьи — в новое время. Среди героев книги вы встретите философов и врачей, ботаников и химиков, физиков и биохимиков. Что же их объединяет — эллина и русского, швейцарца и немца, англичанина и итальянца, голландца и француза? То, что все они, герои книги, неотступно выпытывали (а их последователи продолжают выпытывать) у природы одну из самых сокровенных ее тайн — тайну зеленого листа. Иные из наших скромных героев забредали в лабораторию зеленого листа случайно, ведомые беспокойной мыслью, опережающей время и рождающей удивительные догадки.
Книга для младших школьников, названная «марочной энциклопедией», знакомит детей с происхождением и применением различных видов минералов — каменной соли, гранита, асбеста и др. Марочной энциклопедией издание названо, видимо, потому, что к книге прилагался лист-вкладыш, на котором были размещены цветные картинки с различными минералами, которые нужно было вырезать и наклеивать на специально отведенные места в каждом разделе книги. Некоторые из таких картинок-марок были наклеены в используемом для создания электронной книги печатном оригинале.