По приговору звезд - [33]

Шрифт
Интервал

Г ю м ю ш о в. Да хоть корову, что тут особенного.

С а р ы. О чем разговор. Я многое мог бы рассказать о сыне парикмахера, но не хочу перед едой портить вам настроение.

Г ю м ю ш о в. Да, пора за стол.


Садятся. Раздается стук в дверь. Входит  М а ш а л л а х. Все встают, чтобы встретить его.


В с е  т р о е. Проходи, Машаллах.

Б а л в а з о в. Привет уважаемому поэту.

Г ю м ю ш о в. Привет уважаемому корреспонденту.

С а р ы. Проходи, племянник.


Машаллах садится.


Я поднимаю первый бокал… Что скрывать, наш дорогой земляк Балвазов не раз помогал мне. Я поднимаю этот тост за здоровье Балвазова.

М а ш а л л а х. Будь здоров.

Г ю м ю ш о в. Счастья тебе.

Б а л в а з о в. Товарищи, сейчас вы выпили за мое здоровье. Я тоже пью за свое здоровье. Становитесь начальниками, директорами, управляющими, но никогда не забывайте своих земляков, помогайте им.

В с е  т р о е. Никогда не забудем.

С а р ы. Я поднимаю этот бокал за здоровье нашего земляка Бал…

Г ю м ю ш о в. Слушай, дай и нам вставить слово.

С а р ы. Гюмюш, сколько раз я просил не перебивать меня.

Г ю м ю ш о в. Я тоже могу обидеться. Сейчас моя очередь.

С а р ы (злится). Нет, говорить буду я.


Они стараются оттолкнуть друг друга.


Ты — не настоящий гырговулинец, твой дедушка пришлый.

Г ю м ю ш о в. Кости всех моих предков сгнили на кладбище в Гырговуле.

С а р ы. Ей-богу, я сейчас так заеду тебе…

Б а л в а з о в. Раз вы ссоритесь — я ухожу. (Рассердившись, ударяет рукой по столу.)

Г ю м ю ш о в, С а р ы. Ей-богу, мы не ссоримся, мы шутим. (Целуются.)

Б а л в а з о в. Я поднимаю этот бокал в честь яркой звезды на небосклоне нашей литературы — Машаллаха.


Машаллах принимает необычайно важный вид.


С а р ы. Машаллах, мы ждем не дождемся дня, когда будем справлять тебе свадьбу. Я обещаю так напиться, чтобы ноги меня не держали, чтоб меня волоком тащили домой.

Г ю м ю ш о в. А этот бокал давайте поднимем в честь наших земляков, ибо наша земля всегда рождала хороших людей.

С а р ы. Только за исключением сына парикмахера.

Г ю м ю ш о в. Не порть мне аппетит. Я не считаю его гырговулинцем… Таких, как он, надо истреблять.

Б а л в а з о в. Не горюйте, я придумаю что-нибудь — и его не станет.

Г ю м ю ш о в. Каким образом?

Б а л в а з о в. Например, стану всюду его расхваливать — и его выдвинут на другую должность.

Г ю м ю ш о в. А вдруг переборщишь — и его назначат на твое место…

С а р ы. Черта с два! Я не хотел говорить, боялся расстроить тебя. Этот парикмахер о тебе такое говорил. Он говорил, что его сына, мол, временно назначили инспектором. Как только войдет в курс дела, уволят Балвазова и назначат его.

Б а л в а з о в. Ах, вот как…

Г ю м ю ш о в. А как ты думал? Выгони его с работы, и все тут.

Б а л в а з о в. Он молодой специалист, если уволю без основательной причины, мне может не поздоровиться.

Г ю м ю ш о в. А ты сними его по той причине, что он бюрократ, взяточник, бабник и так далее, и тому подобное, и прочее…

Б а л в а з о в. Факты. Нужны факты.

С а р ы. Факт найдет Машаллах. Распишет — и дело с концом.

Г ю м ю ш о в. По одному сигналу в газете можно уволить с работы тридцать человек.

Б а л в а з о в. Ты напишешь, Машаллах?

Г ю м ю ш о в. Отчего же не напишет? Напишет! Он же понимает, чем это грозит для его дядюшки Сары. Машаллах, чтоб провалиться мне на этом месте, я один знаю, на что способен этот парень. Если не приструнить, он многим попортит кровь.

М а ш а л л а х. Слишком вы трусите. Увидите, уж я дам прикурить и ему, и его отцу — этому брадобрею. Он пять лет учился в одном университете, а я за четыре года побывал в пяти институтах. Для меня критическую статью написать все одно что выпить стакан воды.

Г ю м ю ш о в. Не статью, нет, фитильон. Ты только запали фитиль, а огонь разгорится с нашей помощью.

С а р ы. Умоляю тебя, напиши…

Г ю м ю ш о в. Эй, Машаллах, ты чего задумался? Отвечай! Может, боишься?

М а ш а л л а х. Я? Боюсь? Меня знают и в райкоме, и в горкоме. Даже в…

С а р ы. Даже в милиции.

М а ш а л л а х. Газету выпускаю я, при чем тут милиция?! Что они понимают в газетной работе! Мне надо написать такой фельетон, чтобы прогреметь на всю республику.

Г ю м ю ш о в. Я — фабрика анонимок. Только бы ты написал фельетон, за дальнейшее не беспокойся.

М а ш а л л а х. О чем писать?

С а р ы. Хотя бы обо мне. Напиши, что он измывается над трудящимся стариком инвалидом. Заставляет часами ждать приема, требует денег…

М а ш а л л а х. А вдруг проверят твои документы? Как же тогда быть?

С а р ы. Племянник, не бойся, именно этого мы и хотим. Чтобы проверили документы… Мы все оформим честь по чести. Комар носа не подточит.

М а ш а л л а х. Задевать моего дядю Сары? Нет, этого я ему не прощу.

Г ю м ю ш о в (ударяет себя по щеке). Клянусь жизнью, сегодня же, на наших глазах, Сары помирит тебя с Зарри. И даст целый вагон приданого.

М а ш а л л а х. Поднимать руку на родственника поэта…

С а р ы. Ну, хватит болтать, пейте…

Г ю м ю ш о в. Верно говоришь, скоро махаррам — священный праздник, когда пить запрещено. Давайте подзаправимся, чтоб хватило на все праздники. Сары, у тебя удивительный голос, спой нам!


Сары берет аккордеон, собирается петь.