По праву рождения - [20]
Зардевшаяся Рия, которую собственные ноги отказывались держать, схватила шляпу и поскорее села в машину, аккуратно расправив складки короткой юбки. Пальцы ее еле заметно подрагивали. Тяжело дышащий Фрэнк взялся за руль, и машина покатила в сторону их дома.
Придерживая шляпу и подставляя лицо встречному ветру, Рия постепенно приходила в себя после ошеломившего ее поцелуя. Когда дыхание выровнялось, а со щек сошла краска смущения, девушка повернулась к спутнику. Оставшуюся часть пути она дотошно расспрашивала о предстоящем приеме. Ее интересовало абсолютно все: кто там будет, как нужно одеться, что ей говорить о себе и своей семье. Они подробно обсудили и слегка изменили историю жизни Рии, которой собирались потчевать любопытствующих. Было решено не углубляться в подробности и стараться избегать разговоров об отце Рии. Достаточно будет, если она с грустью сообщит, что он давно уже умер.
Вполне возможно, никто не задаст ей каверзных вопросов, но лучше быть готовым ко всему.
Поездка по жаре утомила девушку, и Фрэнк предложил ей немного отдохнуть, а сам вернулся в офис, чтобы закончить, брошенные из-за прихода Рикардо, дела. Он выплеснул в работе излишек энергии, бурлившей в нем после возбуждающих объятий с невестой. Сила собственной реакции на близость Рии встревожила Фрэнка…
Дневной сон освежил девушку. Она проснулась в хорошем настроении, сполоснулась под теплым душем и принялась подыскивать одежду на вечер. Фрэнк советовал ей надеть что-нибудь консервативное, чтобы не выделяться среди гостей. После недавнего похода по магазинам Рии было из чего выбирать. Она сочла, что лучше всего подойдет скромное черное платье из полупрозрачной органзы на шелковом чехле. Оно было легким, не слишком откровенно подчеркивало достоинства фигуры и подходило к случаю. Ведь вечер был посвящен памяти недавно умершей Марии.
К платью очень подходило новое ожерелье. Оно придало туалету сдержанную элегантность. При мысли о жемчуге Рия довольно заулыбалась. Она бережно извлекла изящную вещь из футляра и с удовольствием примерила. Согретый теплом ее кожи, жемчуг прямо на глазах приобрел нежный розоватый оттенок. Он жил собственной жизнью и был очень красив. Рия гладила круглые жемчужины кончиками пальцев, любуясь ими. Подумать только, это теперь принадлежит ей!
К приходу Фрэнка Рия уже нанесла на лицо легкий макияж и уложила волосы в пышный узел. А ногти покрыла неярким лаком, гармонирующим по цвету с губной помадой. Она критически оглядела свое отражение в зеркале и осталась вполне им довольна.
Мимо закрытой двери ее комнаты неторопливо прошел Фрэнк. Он направлялся в свою спальню, находившуюся в конце коридора. Пока Фрэнк принимал душ и переодевался, Рия успела закончить сборы и вышла в холл. В очередной раз разглядывая себя в зеркале, она с сожалением дотронулась до аккуратных мочек маленьких ушей. Раньше девушка вполне обходилась дешевыми клипсами. Но новое положение требовало дорогих украшений, и ей внезапно захотелось, чтобы в ушах появились такие же жемчужинки, как и та, что украшала кольцо. Тогда получился бы гарнитур.
За спиной Рии в зеркале возник улыбающийся Фрэнк. Он словно прочел ее мысли.
— Да, о серьгах мы не подумали.
Рия повернулась и окинула его требовательным взглядом. Фрэнк был просто неотразим в темно-сером шелковом костюме и белоснежной рубашке с золотыми запонками. Потрясенная девушка подумала, что в жизни не видела более привлекательного мужчины.
Желая заслужить одобрение Фрэнка, Рия прошлась перед ним походкой манекенщицы, продемонстрировав платье, а также стройные ноги в тонких, словно паутинка, колготках и замшевых туфельках на высоком каблуке. Наградой ей послужило восхищение, которое он и не думал скрывать.
Подъезжая к поместью Джолли, можно было сразу заметить, что владельцы тщательно заботятся о собственной безопасности. Вся обширная территория вокруг внушительного белого особняка была обнесена узорчатой металлической оградой, оборудованной видеокамерами и сигнализацией, а у ворот дежурили два охранника.
Они придирчиво проверяли приглашения, затем пропускали гостей в дорогих и не очень дорогих машинах за ограду. Фрэнк тоже предъявил тисненную золотом карточку. Рия следила за происходящим широко раскрытыми глазами. Она впервые была в месте, от которого так и веяло запахом больших денег. Неожиданно ей стало не по себе. Неужели этот Джолли так могуществен и влиятелен? И ей придется ему лгать? А может, и не придется. Кто она такая? Наверняка ее удостоят несколькими приветственными словами, не больше. Оно и к лучшему, Рия не жаждала общаться с такими опасными людьми.
У дома Фрэнк помог ей выйти из машины и бросил ключи подбежавшему служащему, чтобы тот поставил машину на стоянку. Потом предложил Рии руку и повел ее в дом. Внутри молодые люди осмотрелись. Среди множества людей в большом зале выделялся невысокий лысоватый человек, к которому все присутствующие обращались с преувеличенным почтением. Рия решила, что это и есть хозяин дома. Долг вежливости требовал подойти к нему и поблагодарить за приглашение.
Крепко держась за руку Фрэнка, Рия с любопытством оглянулась. Она мысленно похвалила себя за выбор платья. Большая часть дам были именно в черном, а остальные предпочли различные оттенки серого цвета. На лицах всех присутствующих застыло выражение легкой печали.
Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…
И ему, и ей пришлось познать горечь супружеской измены, жестоко разочароваться в выбранном спутнике жизни. Казалось, свадебные колокола уже никогда не зазвучат для них. Но беда, что свела их вместе, неожиданно обернулась подарком благосклонной судьбы, сулящим надежду на счастье.
Первая любовь причинила Келли Морган много страданий. Человек, который был для нее всем, оказался негодяем. Спустя десять лет происходит их новая встреча. И выясняется, что Джейсон Мэдсен не повинен в ее несчастьях. Оба хотят во всем разобраться и воздать истинным обидчикам по заслугам. Но к прежним отношениям вернуться так трудно!..
Может ли мужчина простить женщину, обманом вынудившую его жениться на ней на следующий день после их случайного знакомства? Может. И не только простить, но и потерять голову от любви к ней и сходить с ума от ревности, видя даже в верном друге удачливого соперника.
Эмили Форстер готова пожертвовать всем, чтобы младшая сестра заполучила в мужья аристократа Джеймса Эштона. И не имеет никакого значения, что сама она влюблена в него до безумия. Однако планам сестер не суждено сбыться. Гордый Джеймс не позволит навязывать себе чужое решение. И в этом ему поможет лучший друг.
Викки неожиданно становится владелицей крупной фирмы, а также огромного счета в банке и решает, что отныне ей доступно все. Она еще не знает, что унаследовала от отца, которого никогда прежде не видела, не только деньги, но и очень непростой характер, из-за которого тот некогда лишился любимого человека. Викки грозила та же печальная участь, если бы она не нашла тайник в отцовской спальне…
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…