По праву рождения - [18]

Шрифт
Интервал

Мне всегда казалось, что в моем присутствии больше всех нуждалась его жена. Она заботилась о моей одежде, интересовалась моими успехами сначала в школе, которую я окончил по настоянию Сала, потом в колледже. Я почувствовал себя почти Бракарди. Вот только глаза и волосы у меня были не черные, как у Сала и Марии. Но, кажется, они не считали это недостатком.

А вот остальные Джолли, с которыми мне приходилось часто общаться, хотя и принимали меня благосклонно, но никогда не давали забыть, что в моих жилах течет не итальянская кровь. Я чувствовал, что никогда не стану вровень с ними. Никто из них не отдаст мне в жены свою дочь, чего бы я в жизни ни добился и сколько бы денег ни заработал. Я — не итальянец и этим все сказано!

— Тебя это сильно обижало? — расстроилась за него Рия, комкая пальцами льняную салфетку.

— Сначала обижало, но с возрастом я понял, что такое отношение даже к лучшему. Фрэнк улыбнулся и отсалютовал ей бокалом с вином. — По крайней мере, мне не придется жениться на нелюбимой женщине, как вынужден был сделать твой отец.

— А что, такая опасность существует?

— Увы, — подтвердил Фрэнк с печальной улыбкой. — Одна из молоденьких племянниц Джино прониклась ко мне нежными чувствами. Ее резко одернули, а мне дали понять, чтобы я ни на что не рассчитывал. Если бы ты знала, какое облегчение я испытал!

— Я передумала, налей мне шампанского. Это надо отметить. Но ведь ты все равно женишься на нелюбимой женщине. Разница только в том, что я — итальянка наполовину.

— Ну, тут совсем другое дело. Не забывай, я принял это решение сам и во имя благой цели. А потом, наш брак будет недолгим. Оба мы еще успеем создать настоящие семьи по своему выбору, не так ли?

Однако, говоря вроде бы разумные вещи, Фрэнк почему-то был грустен.

— Верно, — так же невесело отозвалась Рия. — Скажи, а что бы ты делал, если бы мне было не восемнадцать лет, а, скажем, пятнадцать? Ведь в таком случае ты не мог бы на мне жениться.

— Здесь не мог бы. Пришлось бы перебираться в Италию. Там, между прочим, закон разрешает женщинам вступать в брак с четырнадцати лет, — хмуро отозвался Фрэнк, разглядывая блюдо, поставленное на стол ловким официантом. — Я пошутил. Пришлось бы изобретать что-нибудь другое. На худой конец соврал бы, что ты моя дальняя родственница, лишившаяся обоих родителей. А почему ты ничего не ешь?

— Спасибо, не хочу. Я уже сыта, — призналась Рия.

Заказанные Фрэнком блюда были очень вкусными и оформленными с большой фантазией. Шеф-повар ресторана по праву считался мастером своего дела, и Рия отдала должное его кулинарному искусству.

Но она вдруг вспомнила слова Фрэнка о племяннице Джино Джолли, ревниво нахмурилась и пожаловалась на усталость. Поскольку настроение упало у обоих, Фрэнк не стал возражать.

Рия и в самом деле устала. Она слегка отвыкла от высоких каблуков, а таких, какие были на ней сегодня, и вовсе никогда не носила. Они приподнимали девушку над землей дюйма на три с половиной. Раньше мать ни за что не позволила бы ей купить такие туфли.

Приехав домой, Рия пожелала Фрэнку доброй ночи и поднялась в свою комнату. Пакеты с купленными для нее вещами так и остались лежать в гостиной.

4

На следующее утро, когда Рия еще сладко спала в широкой мягкой постели, в дверь негромко постучали.

— Войдите, — сонно крикнула девушка, натягивая одеяло по самую шею.

Вчера она так устала, что не нашла сил надеть ночную рубашку и спала обнаженной. Глаза никак не хотели открываться, а голова не могла оторваться от подушки.

— Доброе утро. Прости, что разбудил, — извиняющимся тоном сказал бодрый Фрэнк. — Я ухожу в офис. Скоро придет Джо, повар. Скажи ему, что хочешь на завтрак, он тебе приготовит. Можешь слегка покапризничать, повара это любят. Уборщицы сегодня не будет. Познакомишься с ней позже. Займись чем-нибудь без меня и будь готова к половине седьмого, ладно?

— Ладно, — кивнула Рия и тут же рухнула головой в мягкую подушку.

Так и не раскрывшиеся глаза сомкнулись еще плотнее, она уснула и проспала еще часа два.

Торопиться Рии было совершенно некуда, а после вчерашнего обильного и вкусного ужина есть не хотелось.

Когда она наконец выбралась из постели, было уже около одиннадцати часов утра. Слабой со сна рукой Рия нащупала под подушкой ночную рубашку, но тут вспомнила о поваре. Пришлось тщательно одеться и привести в порядок лицо и прическу. Только после этого она сочла возможным пойти знакомиться е поваром Фрэнка.

В ее воображении Джо выглядел на французский манер: худощавый, с длинными, закручивающимися на концах усами, с глазами, блестящими, как спелые маслины. На самом деле повар оказался безусым рыжеволосым коротышкой лет двадцати трех — двадцати пяти, снующим по кухне с острым ножом в руках.

Джо живо повернулся на звук легких шагов девушки и весело поздоровался. Молодые люди быстро нашли общий язык. Вскоре Рия выяснила, что Джо работает в доме уже не первый год. Хозяин вполне доволен поваром, а повар еще больше доволен хозяином. Мистер Лоу в еде неприхотлив и ни разу не высказывал недовольства приготовленными Джо блюдами, а еще оплачивает его учебу в колледже. Узнав, что Рия — невеста Фрэнка, он порадовался за обоих, но тут же озабоченно уточнил:


Еще от автора Теодора Снэйк
Возврата нет?

Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…


Все, кроме лжи

И ему, и ей пришлось познать горечь супружеской измены, жестоко разочароваться в выбранном спутнике жизни. Казалось, свадебные колокола уже никогда не зазвучат для них. Но беда, что свела их вместе, неожиданно обернулась подарком благосклонной судьбы, сулящим надежду на счастье.


Старые счеты

Первая любовь причинила Келли Морган много страданий. Человек, который был для нее всем, оказался негодяем. Спустя десять лет происходит их новая встреча. И выясняется, что Джейсон Мэдсен не повинен в ее несчастьях. Оба хотят во всем разобраться и воздать истинным обидчикам по заслугам. Но к прежним отношениям вернуться так трудно!..


Я сожалею...

Может ли мужчина простить женщину, обманом вынудившую его жениться на ней на следующий день после их случайного знакомства? Может. И не только простить, но и потерять голову от любви к ней и сходить с ума от ревности, видя даже в верном друге удачливого соперника.


Жених для сестры

Эмили Форстер готова пожертвовать всем, чтобы младшая сестра заполучила в мужья аристократа Джеймса Эштона. И не имеет никакого значения, что сама она влюблена в него до безумия. Однако планам сестер не суждено сбыться. Гордый Джеймс не позволит навязывать себе чужое решение. И в этом ему поможет лучший друг.


Папина дочка

Викки неожиданно становится владелицей крупной фирмы, а также огромного счета в банке и решает, что отныне ей доступно все. Она еще не знает, что унаследовала от отца, которого никогда прежде не видела, не только деньги, но и очень непростой характер, из-за которого тот некогда лишился любимого человека. Викки грозила та же печальная участь, если бы она не нашла тайник в отцовской спальне…


Рекомендуем почитать
Любовь по завещанию

ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


Цель Вайпера (ЛП)

Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…