По Монголии - [13]

Шрифт
Интервал

Рыба, существо, которое по народным поверьям никогда не спит, символизирует бдительность, а две рыбы в центре соембо олицетворяют мужчину и женщину, ум и мудрость. Таким образом, этот элемент соембо означает: «Пусть мужчины и женщины, т. е. весь народ, будут мудрыми и бдительно стоят на страже своей родины».

Два вертикальных прямоугольника по сторонам эмблемы символизируют крепостные стены, укрепления и выражают ту мысль, что два друга сильнее, чем каменные стены. Этот символ означает: «Пусть люди будут дружны и едины и тогда никакие укрепления не будут им страшны».

Победа народной революции открыла новые возможности для развития всех областей культуры и искусства МНР. Искусство стало служить народу — хозяину своей страны.

Народное творчество является предметом постоянной заботы и внимания МНРП и правительства. Десятки тысяч участников художественной самодеятельности повышают свое мастерство в домах культуры и клубах. Замечательной традицией стало регулярное проведение в столице аймачных смотров достижений как профессиональных, так и самодеятельных коллективов, причем наиболее талантливые участники последних пополняют ряды Государственного ансамбля народной песни и пляски и Орденоносного ансамбля песни и пляски Монгольской Народной армии.

В послереволюционный период возникли новые для Монголии виды искусства: опера и балет.

В 1930 г. в Улан-Баторе с помощью советских специалистов были организованы двухлетние художественные курсы, а в 1931 г. по решению правительства создан Государственный центральный театр, впоследствии переименованный в Государственный театр оперы и балета.

В первых национальных операх «Три печальных холма» и «Княжна Долгор и арат Дамдин» были широко использованы народные мелодии. Эти постановки поло жили начало развитию монгольского оперного искусства. Ему, однако, мешало отсутствие национальных кадров: певцов, музыкантов, дирижеров… Условия для их подготовки возникли после создания в 1936 г. театральной школы с классами пения, музыки и танца.

В 1941 г. театр имел уже симфонический оркестр, танцевальную труппу и оркестр национальных инструментов. В 1942 г. на сцене театра в новой редакции была поставлена опера «Три печальных холма». Музыку к обновленной постановке написал тогда еще молодой композитор Б, Дамдинсурэн при участии и помощи советского композитора Б. Смирнова. С тех пор эта опера не сходит со сцены театра.

В 1945 г. Б. Дамдинсурэн написал музыку к опере «Путь к счастью», посвященной борьбе монгольского народа против японских империалистов.

В 1956 г. была поставлена опера «Правда» композитора С. Гончигсумлы. Опера рассказывает о судьбе бедного арата Гонгора, жестоко страдавшего от феодального гнета, о том, как он узнал правду новой жизни. С. Гончигсумла, для творчества которого характерно сочетание народной и классической музыки, широко использовал приемы классической оперы. Этот же композитор создал балет «Ганхуиг» на сюжет, заимствованный из фольклора. В нем воспето торжество верной любви и справедливости над жестоким чудовищем. За балет «Ганхуиг» композитору была присуждена Государственная премия.

В последние годы репертуар Государственного театра оперы и балета пополнился классическими произвел дениями. В 1963 г. была осуществлена постановка балета «Франческа да Римини» и оперы «Евгений Онегин» Чайковского, балетов Римского-Корсакова «Шахерезада» и Асафьева «Бахчисарайский фонтан». В 1964 г. монгольские зрители познакомились оперой Даргомыжского «Русалка».

У коллектива театра большие творческие планы. В 1966–1967 гг. будут поставлены опера Верди «Риголетто», опера Мурадели «Октябрь», балет Пуни, Глиера и Василенко «Эсмеральда»…

Театр воспитал в своих стенах плеяду замечательных мастеров: народную артистку МНР Д. Ичинхорло, заслуженных артистов А. Цэрэндэндэва, В. Сурэнхорло, Ж. Дорждагву, Л. Цогзолму.

В 1961 г. в труппу театра влилось более тридцати молодых монгольских артистов — выпускников советских балетных училищ в Перми и Ташкенте. Это позволило поднять на новую ступень искусство танца и приступить к большим балетным постановкам.

В послереволюционный период был создан также национальный драматический театр. Организаторами первого драматического коллектива явились члены Монгольского революционного союза молодежи. У них не было сценического опыта, не было драматических произведений, не было ничего, кроме энтузиазма и стремления отобразить революционные изменения, происходящие в стране. В их агитации и пропаганде молодежный театр играл важную роль, особенно потому, что подавляющая часть населения была безграмотна.

На содержание первых постановок и на игру актеров сильное влияние оказывали два совершенно противоположных с точки зрения театрального искусства начала: советские агитационные пьесы и китайский театр. Последний с его условной манерой игры, сказочностью и фантастичностью был знаком монголам гораздо раньше, чем советский театр. До революции в Монголию ежегодно приезжали на гастроли китайские труппы, выступавшие не только в столице, но и в провинции. Тем не менее китайский театр не оставил глубокого следа в монгольском искусстве: слишком велико было несоответствие между стилем игры актеров и сюжетами пьес, в которых главными действующими лицами были принцессы, принцы и знатные воины, с одной стороны, и революционным характером изменений, происходивших в стране, — с другой. Гораздо более сильным оказалось влияние советских постановок революционного содержания.


Рекомендуем почитать
Туареги Ахаггара

Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.


У германских друзей

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


Альпийские встречи

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


По библейским местам

Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.


Туристическая энциклопедия (маршруты по СНГ)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пол-России пешком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Мантык-истребитель тигров

Опасная охота на тигров в Средней Азии и Казахстане, нападения этих хищников на людей и домашних животных, природа тугайных лесов и тростниковых джунглей, быт и нравы коренного населения — обо всем этом повествуют очерки, вошедшие в сборник «Мантык — истребитель тигров». В него включены произведения русских охотников натуралистов и писателей XIX в., а также статья, знакомящая с современными представлениями о тигре.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.