По Монголии - [12]

Шрифт
Интервал

или «жужжание горлом» распространилось впоследствии по всей стране. Это ни с чем не сравнимое искусство не может не вызывать восхищения. В воздухе, то усиливаясь, то замирая, возникает низкое гудение, напоминающее жужжание шмеля. И вдруг на этом фоне начинает звучать словно бы пастушеская свирель, вызывающая в воображении картины беспредельной напоенной солнцем степи, далеких белых юрт и речки, бегущей среди холмов. Исполнитель, который находится перед вами, ничем не показывает, что именно он издает эти удивительные звуки. Рот его почти закрыт, ни один мускул не дрогнет на чуть улыбающемся лице.

Песни исполняются в сопровождении народных инструментов: моринхура, хучира, шанзы, ёчина, лимбы… Моринхур — смычковый инструмент, относящийся к семейству скрипок. На старинных рисунках он изображен в виде черпака для кумыса с натянутыми на нем струнами. Позднее на грифе моринхура появилась голова коня, которой его согласно легенде украсил юноша, скорбевший о своем любимце: коня отравила злая завистница, чтобы помешать юноше встречаться с возлюбленной.

Хучир также струнный смычковый инструмент. Когда-то он имел вид ступки для размельчения плиточного чая.

Шанза — трехструнный щипковый инструмент, получивший распространение в Китае, Японии и Вьетнаме. Ударный инструмент ёчин, напоминающий цимбалы, монголы заимствовали у китайцев. Играют на нем сидя, ударяя двумя палочками по струнам, натянутым в горизонтальном положении.

Лимба — монгольская флейта.

В сопровождении народных инструментов исполняются не только песни, но и замечательные танцы, многие из которых возникли еще в глубокой древности, в период господства шаманизма. Как и у других народов, они преследовали магическую цель — ублаготворение предков и духов.

В «Сокровенном сказании» — древнейшем памятнике монгольской письменности — рассказывается, что монголы, плясавшие вокруг священных деревьев, за одну ночь выбивали яму по колено глубиной.

Устные предания сохранили сведения о старинных танцах: о пляске тетеревов, журавлей, танце перепелки и ястреба, танце изюбра и марала, танце ворона…

Некоторые сохранившиеся до наших дней народные танцы можно увидеть на сцене театра оперы и балета. Это, например, биелех, распространенный в Западной Монголии «танец тела». Его исполняли в юрте, на небольшом пространстве, поэтому в нем больше движений тела, чем ног.

Биелех — тематические танцы, танцы-мимодрамы. В одних изображаются умелая хозяйка, готовящая обед, искусная вышивальщица, в других смелый охотник, заботливый пастух. Чаше всего биелех исполняют в сопровождении моринхура или хора зрителей. В биелех превозносят труд, радость, смелость, отвагу, благородство. Эти народные танцы послужили основой национального балета. Монгольские балетмейстеры активно используют их при создании современных танцев и постановок.

К культурному наследию монгольского народа относится также кукольный театр. Его своеобразие в том, что фигурки кукол выполнялись из топленого козьего жира, окрашенного в разные цвета. Куклы приводились в движение при помощи ниток. Сценой служил ящик, открытый сверху и спереди. Представление проходило без слов, управлял куклами, как правило, один человек. В основе сюжета обычно лежали мотивы буддийской мифологии, но кукольники не чуждались и бытовых, зачастую сатирических сценок, высмеивающих ханжество и жадность лам, спесивость феодалов.

Монгольские мастера резьбы, чеканки, художественной вышивки, аппликации пронесли сквозь века искусство декоративного орнамента. Его особенность — богатая символика. Существуют, например, особые орнаменты для замков, выражающие идею несокрушимой прочности, для стремени, символизирующие неутомимость и быстроту. Умелый мастер мог для любого предмета подобрать подходящий его назначению узор, содержащий пожелания счастья, успеха, здоровья, прочности.

Даже цветовое решение орнамента определяется символикой, восходящей к глубокой древности. Так, синий цвет олицетворяет вечность, постоянство, верность, желтый — любовь, красный — радость, белый — чистоту, невинность, черный — несчастье, бедствие, угрозу, измену.

Народные орнаменты впитали в себя древние традиции не только Монголии, но и Индии и Китая. Например, один из самых распространенных орнаментальных мотивов — ульдзий, символизирующий бесконечное счастье, индийского происхождения.

К числу наиболее древних и интересных символов относится также эмблема соембо, украшающая сейчас государственный флаг МНР.

Верхняя часть эмблемы — огонь, т. е. процветание, возрождение и подъем, а также продолжение рода, процветание семьи, поколения и нации. Три языка пламени соответственно означают процветание народа в прошлом, настоящем и будущем. Под огнем помещены солнце и луна — древние символы монгольского народа. Следовательно, верхняя часть эмблемы гласит: «Пусть живет и процветает монгольский народ».

Два треугольника вверху и внизу означают: «Смерть врагам народа». В народном фольклоре прямоугольник символизирует честность, справедливость, благородство. Два прямоугольника в верхней и нижней части эмблемы равносильны призыву: «Пусть все, что внизу и вверху, честно служит народу».


Рекомендуем почитать
У германских друзей

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


Альпийские встречи

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


По библейским местам

Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.


Туристическая энциклопедия (маршруты по СНГ)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мили ниоткуда

Автор книги — молодая американка, решившая в один прекрасный день бросить вызов судьбе и вместе с мужем совершить кругосветное путешествие на велосипеде. Проехав двадцать три тысячи миль и повидав двадцать стран за два года путешествия, они пережили массу приключений, временами опасных, временами забавных, получили незабываемые впечатления, о которых рассказывает Барбара Сэвидж в своей книге «Мили ниоткуда».Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Пол-России пешком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Мантык-истребитель тигров

Опасная охота на тигров в Средней Азии и Казахстане, нападения этих хищников на людей и домашних животных, природа тугайных лесов и тростниковых джунглей, быт и нравы коренного населения — обо всем этом повествуют очерки, вошедшие в сборник «Мантык — истребитель тигров». В него включены произведения русских охотников натуралистов и писателей XIX в., а также статья, знакомящая с современными представлениями о тигре.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.