По Монголии - [11]

Шрифт
Интервал

С потолка свисают вниз мандалы — полотнища из синего и желтого шелка. Они, видимо, висят давно, вид у них неприглядный, полотнища и ленты выцветшие, грязные, засаленные.

У стены напротив входа стоит ярко украшенный алтарь, рядом с ним на небольшом возвышении позолоченная статуя Будды. На алтаре статуэтки святых разного размера, перед ними чаши с водой, маслом, зерном, две зажженные лампадки, несколько небольших вазочек с павлиньими перьями. Перед алтарем в сосуде, напоминающем небольшую сковородку, курится фимиам, и его аромат распространяется на все помещение. Воздух в кумирне спертый, в ней полутемно и мрачно.

Через всю кумирню тянутся параллельно один другому четыре низких, длинных стола. За каждым сидят восемь лам лицом к центру. Они перебирают четки, разворачивают свитки с молитвами. Перед ними большие пиалы с кумысом, куски сыра, кисеты с нюхательным табаком, лепешки. Время от времени ламы потчуют друг Друга.

В конце столов, у самого алтаря, — место регента хора — унзада.

В начале службы ламы беззвучно шепчут молитвы, полузакрыв глаза и слегка покачивая головами.

Унзад первым нарушает тишину, издавая звук, похожий на рычание, и ламы дружно, негромкими голосами запевают гимны.

За спинами лам покачиваются зеленые молитвенные барабаны, свисающие с потолка. Ламы мерно ударяют по барабанам длинными железными стержнями с шариками на концах, раздается нестройный разнотонный рокот, постепенно усиливающийся. Одни ламы берутся за колокольчики, другие — дуют в раковины, бьют в литавры и гонги.

В стороне от столов, за колоннами, по две с каждой стороны кумирни установлены бурэ — позолоченные металлические трубы до четырех метров длиной. Четверо лам иногда изо всех сил дуют в трубы и тогда раздается оглушительный, ни на что не похожий рев.

Все эти звуки сливаются в какофонию, которую с трудом воспринимает человеческое ухо. Но вот начинает пробиваться какой-то ритм, а потом и мелодия, суровая и дикая.

Постепенно звуки оркестра стихают. Ламы, мерно покачиваясь, шепчут молитвы. Потом снова раздается крик унзада, и все начинается сначала.

Во время хурала распорядитель — чоремба — внимательно следит за порядком. Заметив громко разговаривающего прихожанина, он без всякого стеснения выставляет его за дверь.

Прихожане ведут себя по-разному. Самые благочестивые проходят вдоль стен кумирни, останавливаются то у одного, то у другого божества и кладут около него какое-нибудь подношение. Время от времени они воздевают руки вверх, а затем опускают их на уровень груди, причем эти жесты не согласуются с ходом службы, может быть, потому, что молитвы — их читают на древнетибетском языке — не понятны большинству верующих.

Около кумирни всегда толпится народ. Прихожане свободно входят и выходят, не боясь нарушить порядок. В толпе есть и молодые люди, они на все смотрят с явной иронией, видимо, пришли с престарелыми родственниками или просто из любопытства. В будни народу в Гандане немного, и в основном это пожилые люди.

Сейчас ламаистская церковь относится лояльно к народной власти и поддерживает политику правительства МНР.

Настоятель монастыря Гандан Текчинлинг Гомбожав — член Монгольского Комитета защиты мира и Комитета солидарности стран Азии и Африки. Ламы являются полноправными гражданами МНР и наравне со всеми участвуют в выборах в народные хуралы.

Расцвет древней культуры

Монгольское искусство имеет тысячелетнюю историю. Эпос монголов зародился в древние времена, тогда же создавались легенды и сказания, обрядовые пляски и песни. Искусные мастера издавна украшали предметы обихода орнаментом.

На протяжении веков народ создал великое множество песен, своеобразную и самобытную музыку. Она выражает мир мыслей и чаяний народа, его отношение к природе и к жизни. В музыкальном искусстве Монголии сложились устойчивые национальные традиции.

В основе монгольской народной музыки лежит пентатоника, т. е. пять звуков разной высоты в пределах октавы. Полутона отсутствуют. Резкие контрасты, которыми так богата природа Монголии, яркая и суровая красота страны не могли не оказать влияния на эстетические вкусы монголов.

Монгольский народ очень музыкален и любит петь Песни, как правило, одноголосные и исполняются в унисон, хотя при совместном пении добавляются различные орнаментальные украшения в виде припевов.

Древнейшая форма монгольской музыки урт-дуу — протяжная или, как ее иначе называют, степная песня. Для нее характерны эмоциональность, драматизм, широкая напевность в сочетании со звуковыми контрастами. Образы, создаваемые в песне, всегда жизненно-конкретны, предметны. Все это придает протяжной песне своеобразную неповторимую прелесть.

Богино-дуу — короткая песня — отличается четким ритмом и поэтичностью.

В этих песнях, тесно связанных с жизнью простого народа, лирическая взволнованность и эмоциональная глубина сочетаются с выразительной и удивительно простой для исполнения мелодией.

Есть в Монголии речушка Эвэнгол, которая стремительно сбегает с гор. С неумолчным шумом вьется она между скал и камней. Окрестные жители, как гласит предание, научились искусно подражать шуму Эвэнгол.


Рекомендуем почитать
Туареги Ахаггара

Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.


У германских друзей

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


Альпийские встречи

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


По библейским местам

Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.


Туристическая энциклопедия (маршруты по СНГ)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пол-России пешком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Мантык-истребитель тигров

Опасная охота на тигров в Средней Азии и Казахстане, нападения этих хищников на людей и домашних животных, природа тугайных лесов и тростниковых джунглей, быт и нравы коренного населения — обо всем этом повествуют очерки, вошедшие в сборник «Мантык — истребитель тигров». В него включены произведения русских охотников натуралистов и писателей XIX в., а также статья, знакомящая с современными представлениями о тигре.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.