По дороге к нашей любви - [17]
- Ну, я старалась не быть банальной, - заметила Джосс.
Я активно закивала головой:
- Согласна. Банальность - это скучно.
- Так и знал, что ты так ответишь, - Нейт мне хитро улыбнулся. - Посмотрим, как ты заговоришь, когда эта участь настигнет и тебя.
- Ой, так же, как и тебя?
- А я и не отрицаю, что бываю странным. В отличии от тебя, я предпочитаю это скрывать.
- А зачем мне это скрывать? - спросила я всех с невозмутимым выражением. - Я обалденная.
- Никто это даже оспаривать не будет, - глаза Нейта озорно заблестели.
Джосс усмехнулась:
- Вы нас извините, но нам надо обойти всех гостей.
Мы помахали Джосс и Брэдену и погрузились в разговоры.
- Эй, ребятки.
К нам подошел мой папа в обнимку с Ди. В своем сером костюме папа был похож на франта, а Ди в длинном светло-голубом платье и, спадающими мягкими волнами на плечи, светлыми волосами, выглядела просто потрясающе.
- Мы с Ди собираемся потанцевать. Не хотите присоединиться к нам?
- Может, чуть позже, - открестилась Джо, одарив пожилую пару ласковым взглядом. Выражение ее лица говорило о том, как она счастлива за моего папу и Ди, а я, заметив как он был расслаблен, тоже расслабилась.
- Повеселитесь, - пожелала я им, послав улыбку.
Ди мне в ответ тоже улыбнулась:
- Ты прекрасно выглядишь, Оливия, - ее взгляд скользнул по столу. - Вы все очень красивые.
- Ты тоже, - вернула я комплимент и буквально засияла, когда папа одобрительно улыбнулся мне.
Наблюдая за ними, идущих в сторону танцпола, я почувствовала, как внутри что-то изменилось.
Вскоре Коулу стало скучно, и он решил поискать Ханну и Декса, а Джо и Кэм отправились на поиски Элли и Адама.
- Хочешь еще выпить? - Нейт жестом указал на мой пустой бокал.
- Да. Пива.
- Сейчас принесу.
Я смотрела ему вслед, как он непринужденно прошел сквозь толпу. Нейт снял пиджак и был в рубашке и жилете. Рукава он закатал, а узел галстука ослабил. Я видела, как большинство женщин провожали его взглядами, и поэтому не была удивлена, когда роскошная девушка в голубом, коротком обтягивающем платье подошла к нему у бара и представилась.
Мне пришлось ждать свое пиво двадцать минут.
Если бы я была такой же уверенной в себе, как Нейт, мне бы не пришлось ждать свое пиво двадцать минут. Я бы просто прошла мимо симпатичного парня, начала бы с ним флиртовать, и он принес бы мне пиво. Если бы я только могла поверить в себя, то подняла бы свой зад и сделала это.
На самом деле, я собиралась. Я осмотрела комнату на наличие симпатичных парней и сделала вид что никого не нашла. Откинувшись на спинку стула, я мысленно пнула себя в очередной раз, разочарованная собой.
Наконец, закончив свой флирт, Нейт вернулся к столу, придвинув стул ближе ко мне, и сел, протянув мне бокал пива.
- А она горячая штучка, - отметила я.
Нейт улыбнулся уголками губ, и на левой щеке замигала его ямочка.
- Извини, что так долго.
- Номер телефона хоть успел получить? Или просто пообещал перепих после банкета?
Он ответил мне взглядом «Ну а ты как думаешь?»
Некоторое время мы сидели в тишине, молча оглядывая всех гостей. Я почти никого не знала.
- Что бы ты предпочла? - Нейт неожиданно повернулся ко мне с вопросом. - Бесконечно посещать чьи-либо свадьбы или поминки людей, которых ты плохо знаешь?
Я задумалась.
- А тех, чья свадьба, я буду знать хорошо?
- Нет.
- Эти приемы будут проводиться в помещении или на улице?
Нейт сделал глоток пива.
- Тебя беспокоит погода?
- Да.
- Тогда предоставим равные условия. В помещении.
Я чуть повернулась к нему, уже готовая дать ответ.
- Ладно, я бы предпочла посещать поминки. На свадьбах я должна буду всегда делать вид, что счастлива, а притворяться счастливой гораздо утомительнее, чем изображать грусть. К тому же, я не буду хорошо знакома с новобрачными, а это значит, что и гостей я тоже не буду знать. На свадебных торжествах, это как минимум неудобно. Более того придется постоянно слушать дрянную музыку, а это грозит вечной мигренью. Нет уж, спасибо. На поминках незнакомых мне людей, я, по крайней мере, смогу потратить свою вечность на прослушивание историй об умершем человеке. Кто знает, вдруг покойник был одним из удивительных авантюристов, который смог дожить до ста лет. В этом случае, множество историй несомненно будут интересными. И там не будет отвратительной музыки. Если захочу, буду несчастной, но если мне не удастся изобразить страдание на лице, меня никто не сможет в этом обвинить, поскольку я плохо знала умершего. А еще на поминках, как правило, накрывают шведский стол, а это большая вероятность того, что есть я буду ту еду, которая мне нравится. Плюс, чаще всего смерть вынуждает людей вести себя немного странно, и иногда можно рассчитывать на секс: скорбящий парень может захотеть заняться со мной сексом, в ванной на втором этаже. Чтобы скоротать время.
Все время, пока я объясняла свой выбор, Нейт сидел и смотрел на меня со слегка выпученными глазам, так и не сделав глотка из поднесенного ко рту бокала с пивом. Наконец, он заговорил:
- А ты основательно подошла к размышлению над ответом.
Я пожала плечами:
- Прежде чем выбирать вечность, нужно хорошенько все обдумать.
- Хороший ответ.
Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость.
Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!
Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию. Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления. Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор.
Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы — после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры — среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, — Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, — отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance. Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
На Дублинской улице/На улице нашей любви # 1.2 Веселая история о праздновании Хэллоуина парочки Брэден-Джосс.
Новелла из серии "На Дублинской улице"/ "На улице нашей любви" 2.5 (Castle-Hill) Признания, помолвка, свадьба, медовый месяц… Книга о том, что свадьба - это только начало совместной жизни, что впереди любую пару ждут не только страсть и любовь. Притирка характеров, необходимость принимать партнера со всеми недостатками и предрассудками, умение прощать, желание понимать… Но одно неизменно, если наших героев соединила любовь, значит впереди общие надежды. В городе, соединившим их навсегда. Новелла о Джосс и Брэдене.
Аннотация: Небольшой рассказ о первом Рождестве, проведенном Джоселин и Брэденом вместе.Не читайте рассказ, если не прочитали книгу "На улице нашей любви", так как в нем содержатся кое-какие спойлеры!