Плотоядное томление пустоты - [7]

Шрифт
Интервал

— Вы почти слепая.

— Мои глаза слышат! Вы старше самого времени. Вы — носители лотосовой чумы. Вы заполните землю, море, горы своими цветами. Вы будете умножать жизнь. Мы умрем среди пчел и аромата!

— Сеньора, перестаньте бредить. Как можем мы уменьшить ваши страдания?

— Не издевайтесь. Вы ничего не можете. Зло уже совершилось. А теперь прочь!

— Мы должны сказать вам.

— Нам нечего сказать друг другу! И вы не убедите меня в обратном! Вон с грузовика!

— Извините, сеньора, это все ваши галлюцинации! Нет никаких цветов. Вы нам показываете не растения, а ржавую проволоку!

— Прочь отсюда, лжецы! Проклинаю вас от всего сердца! Прочь, говорю!

— Эта напасть, сеньора — всего лишь плод вашего воображения.

— Нет, это вы все искажаете! То, что станет хлыстом в моих руках — стебель лотоса, а вовсе не ржавая проволока! Трусы! Достаточно намека на угрозу, чтобы вы спрыгнули с грузовика и, как жабы, разбежались во мраке! Я возвращаюсь к тебе, Генерал. Я включаю телевизор. Ты появляешься, плача, как ребенок. Я тоже плачу. На небо медленно выплывает луна, сквозь испражнения пробиваются лотосы, делая всю поверхность моего груза белой. Все шло отлично. К чему нам было настоящее? Священная рутина позволяла нам жить, не покидая нашего участка дороги. Все менялось, кроме нас. Прошлое диктовало свою волю будущему. Наш мир вращался вокруг тебя, высокой мачты, описывая совершенный порочный круг. Но вот пришло страшное время жирных коров. Появился новый мир — мир Сознания. Святой мрак, длившийся бесконечно, рассеялся. Горе всем нам! Я гибну в густолиственном саду! Я слышу гудение сотен и сотен пчел! Я — сама тьма!

4. ЭТО ПОСЛАННИКИ…

Мы неутомимо идем под стенания ночи, словно говорящей: я никогда не закончусь. Дорога, зажатая между Морем и Андами, походит на змеиный труп. Ни единой птицы. Лишь наверху, на обрывистой вершине, обширное гнездо кондора, полное костей, разражается облачком пыли от мертвых ветвей, словно небольшой угрюмый вулкан. Слышен сигнал тревоги. Мы проходим мимо угольной шахты, откуда несется почти та же пыль, что из гнезда, но ее несравненно больше. Двухсоткилограммовый рабочий с трехцветным поясом удаляется, кашляя, вглубь черной дыры. Рядом с ним охранники в армейских касках, с дубинками и винтовками, преграждают путь толпе женщин, аплодирующих и кричащих от радости. Толстый Делегат пытается их успокоить, маша потной рукой. Мы подходим к нему. Странно: никто не мешает нам, никто с нами не заговаривает, не смотрит на нас. Для них мы невидимы.

— Спокойно! Не толкайтесь, сеньоры! В порядке очереди! Верьте мне, вашему Представителю! Мой вес не позволяет мне двигаться так быстро, как того требует важность момента! Делается все необходимое! Вы можете видеть останки ваших мужей! (Проклятые взрывы! Подъемник так и не починили! Чего они ждут?) Итак! Выживший! Он карабкается по канату! Да заткните же эту сирену! Смелее, товарищ, дай руку! Я понимаю, что ты не можешь, потому что рука осталась одна. Не беспокойся. Руку протяну я сам. А, понял: он хочет выбраться без посторонней помощи! Я не буду лишать его этого величайшего торжества. Вот он на краю шахты, брат-горняк. Как он прекрасен — с обрубком руки, в рваной робе, испачканный кровью и угольной пылью! Аплодисменты, сеньоры! Поприветствуем эту улыбку на его лице, гордую и счастливую одновременно! Достойнейший из рабочих, я хочу тебя обнять от имени Генерала! Как все прошло на этот раз?

— Удача была с нами, Делегат! Самый мощный из беззвучных взрывов! Мы побили национальный рекорд! Все погибли!

— Все? Ты уверен?

— Уверен! Я выбрался чудом. Там тысячи шахтеров, разорванных на куски. Мусоросборочные машины подбирают останки. Огромный холм из мяса. Никого не опознать. Мы ликуем, уважаемый делегат: шахта войдет в историю!

— Да, товарищ, и ты, как единственный выживший, войдешь в историю вместе с ней!

— Спасибо! Слава Генералу! Я умру счастливым!

— Аплодисменты, сеньоры! Когда шахтер уходит из шахты, там поселяются жабы. Когда в шахте поселятся жабы? Никогда! Потому что шахтер никогда не уходит из шахты. Этот прославленный калека, превращенный в чучело, будет спускаться с нами вниз, каждый день, как талисман! Он по-прежнему станет отрабатывать свои двенадцать часов ежедневно! Мы никогда не забудем его! Пять секунд молчания в его честь!

— Пока все приветствуют, застыв, Генерала на экране гигантского телевизора, мы попробуем привлечь внимание этого шарообразного человека. Сеньор Делегат, можем ли мы помочь вам?

— Что? Кто это говорит?

— Мы трое.

— Где вы?

— Вероятно, вы не видите нас?

— Нет. Возможно, это Анды доносят до меня эхо ваших голосов.

— Мы рядом с вами. Прикоснитесь к нашим рукам: вот они. Проведите пальцами по телу.

— Да, правда, вы рядом! Три долгожданных Посланника! Эта минутная слепота — должно быть, результат взрыва. Но она не мешает мне ощутить, насколько легка ваша одежда. Видимо, вы одеты по-летнему. От Генерала всегда исходит сильнейшее тепло. Здесь вы простудитесь. К счастью, у нас есть роскошные кожаные мантии, усыпанные драгоценными камнями, — они остались от прошлых посещений. Вы можете ими воспользоваться. Да! Теперь, в мантиях, я вижу вас, досточтимые Посланники Ордена Священного Забвения! Как хорошо, что вы прибыли так быстро! Раньше проходили целые месяцы. Слава Правительству — оно работает все эффективнее!


Еще от автора Алехандро Ходоровский
Альбина и мужчины-псы

Спокойствие маленького чилийского городка нарушено появлением двух таинственных женщин - уродливой Каракатицы и соблазнительной Альбины, тайну происхождения которой знают только тибетские мудрецы.Впервые на русском языке проза знаменитого кинорежиссера ("Крот", "Священная гора", "Святая кровь"), автора мистических комиксов, исследователя языка Таро, основателя постсюрреалистического движения "Паника", композитора, поэта и психошамана Алехандро Ходоровского. "Альбина и мужчины-псы" - фантастический роман о мутациях, вечном перерождении и магической подоплеке повседневности.


Психомагия. Воображение как основа жизни

Алехандро Ходоровски – культовый режиссер и поэт, исследователь глубин человеческой души, автор комиксов и мультфильмов. Его фильмы «Крот» и «Священная гора» в свое время шокировали публику, а его новый фильм «Танец реальности» удостоился награды на Каннском кинофестивале в 2013 году. Ходоровски сродни средневековому алхимику – он находится в постоянном поиске и всегда ищет практическое использование открытым им смыслам и символам. Его исследования в области архетипического Таро привели к созданию уникальной методики, направленной на излечение психологических травм, известной под названием «психомагия».Чтение книги Алехандро Ходоровски сродни увлекательной беседе с творческим, мудрым человеком, уже прошедшим огромный путь и продолжающим свои искания.


Рекомендуем почитать
Молитвы об украденных

В сегодняшней Мексике женщин похищают на улице или уводят из дома под дулом пистолета. Они пропадают, возвращаясь с работы, учебы или вечеринки, по пути в магазин или в аптеку. Домой никто из них уже никогда не вернется. Все они молоды, привлекательны и бедны. «Молитвы об украденных» – это история горной мексиканской деревни, где девушки и женщины переодеваются в мальчиков и мужчин и прячутся в подземных убежищах, чтобы не стать добычей наркокартелей.


Рыбка по имени Ваня

«…Мужчина — испокон века кормилец, добытчик. На нём многопудовая тяжесть: семья, детишки пищат, есть просят. Жена пилит: „Где деньги, Дим? Шубу хочу!“. Мужчину безденежье приземляет, выхолащивает, озлобляет на весь белый свет. Опошляет, унижает, мельчит, обрезает крылья, лишает полёта. Напротив, женщину бедность и даже нищета окутывают флёром трогательности, загадки. Придают сексуальность, пикантность и шарм. Вообрази: старомодные ветхие одежды, окутывающая плечи какая-нибудь штопаная винтажная шаль. Круги под глазами, впалые щёки.


Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Мексиканская любовь в одном тихом дурдоме

Книга Павла Парфина «Мексиканская любовь в одном тихом дурдоме» — провинциальный постмодернизм со вкусом паприки и черного перца. Середина 2000-х. Витек Андрейченко, сороколетний мужчина, и шестнадцатилетняя Лиля — его новоявленная Лолита попадают в самые невероятные ситуации, путешествуя по родному городу. Девушка ласково называет Андрейченко Гюго. «Лиля свободно переводила с английского Набокова и говорила: „Ностальгия по работящему мужчине у меня от мамы“. Она хотела выглядеть самостоятельной и искала встречи с Андрейченко в местах людных и не очень, но, главное — имеющих хоть какое-то отношение к искусству». Повсюду Гюго и Лилю преследует молодой человек по прозвищу Колумб: он хочет отбить девушку у Андрейченко.