Плоть и кровь - [98]
— Так вы отказываете мне в помощи? — спросил Бейдр.
— Официально — это не в моих силах. И ни один арабский правитель не пойдет на это. Организация, называющая себя Братством, добилась значительной поддержки в определенных кругах арабского мира. Даже «Аль Фаттах» предпочитает не связываться с ними. — Принц отдал Бейдру листок. Тот машинально взял его. — Однако в частном порядке, если вам удастся обнаружить местонахождение заложников, можешь просить столько людей и денег, сколько потребуется для их освобождения.
Бейдр встал с тяжелым сердцем.
— Спасибо, ваше высочество.
Но в глубине души он знал, что все бесполезно. Без официальной помощи они ни за что не найдут преступников и их жертвы.
Старый принц вздохнул и протянул ему руку.
— Будь я помоложе, сам принял бы участие в поисках. Иди с Богом, сын мой. Я буду молить Аллаха, чтобы он сохранил жизнь твоим близким.
Возле дворца под слепящим солнцем ждал Дик в оснащенном кондиционером лимузине. Наконец подошли Бейдр и его отец.
— Ну, что?
— Он не может ничего поделать, — ответил Шамир.
Автомобиль тронулся с места. Бейдр тупо смотрел в окно.
— Нет никакой надежды. Никто не может нам помочь. Никто и не хочет помочь.
Дик медлил. Слишком многое было поставлено на карту. Весь его многолетний труд, все усилия — все уйдет в трубу. Но существуют вещи поважнее. Это жизнь невинных детей. Он вспомнил о своих сыновьях и представил себя на месте Бейдра. Это решило дело.
Дик повернулся на сиденье и посмотрел Бейдру в лицо.
— Я знаю, кто может вам помочь.
— Кто?
— Израильтяне.
Бейдр горько рассмеялся.
— С какой стати они станут мне помогать? Я был рожден их врагом.
Шамир строго посмотрел на сына.
— Люди не рождаются врагами. Это приходит после.
— Какая разница? — парировал Бейдр и обернулся к Дику. — Так с какой стати им помогать мне?
Дик не отвел взгляда.
— Потому что я попрошу их об этом.
Губы Бейдра скривились в еле заметной усталой усмешке.
— Вы работаете на них?
— Да.
— Вы же не еврей. В чем дело?
— В свое время мои родители вернулись на свою родину, в Иорданию, — начал Дик. — Однажды их посетил человек по имени Али Ясфир и попросил разрешения использовать их маленькую деревню в качестве базы. Через несколько месяцев, после того, как были изнасилованы три девушки и многим другим были нанесены оскорбления, жители потребовали от партизан оставить их в покое. Ответ федаинов не заставил себя ждать. Смерть. Али Ясфир лично руководил уничтожением целой деревни. Только двум девушкам и маленькому мальчику удалось спастись. Они рассказали, как было на самом деле, — в то время, как федаины кричали на весь мир о последнем преступлении израильтян. Девушки своими глазами видели, как Али Ясфир заколол моего отца и мою мать.
— И теперь, после того, как вы меня предали, — с горечью произнес Бейдр, — вы думаете, что можете загладить свою вину, придя мне на помощь?
Дик по-прежнему не опускал глаз.
— Не только поэтому. А потому, что мы оба верим, что арабы и евреи могут жить и трудиться в мире. А такие, как Али Ясфир, сеют рознь. Они-то и есть наши враги, которых необходимо уничтожить.
ГЛАВА XIII
В дверях стояли двое мужчин. Их можно было принять за арабов — может быть, даже скорее, чем Бейдра или его отца. Старик отличался высоким ростом. Головной убор почти скрывал его лицо, кроме большого, ястребиного носа. Запылившаяся, вылинявшая джеллаба волочилась по полу. Его молодой спутник был смуглый юноша с густыми усами сирийца, одетый в белую рубашку и брюки цвета хаки.
Бейдр и его отец поднялись навстречу. Генерал Ешнев представил:
— Доктор Аль Фей, мистер Аль Фей, генерал Бен Эзра.
Генерал впился в Шамира взглядом, а потом улыбнулся.
— Сколько же лет прошло, друг мой?
Шамир вдруг побледнел и ощутил внутреннюю дрожь. Он украдкой покосился на Бейдра, уповая на то, что тот не заметил его нервозности. Бейдр смотрел на генерала.
— Так это и есть твой сын, — произнес Бен Эзра. — Аллах был милостив к тебе. Он прекрасный молодой человек.
Шамир успокоился.
— Рад видеть тебя, генерал.
Бейдр удивленно посмотрел на отца.
— Вы знакомы?
— Когда-то давно наши жизненные дороги пересеклись в пустыне.
Генерал Ешнев решил положить конец личным воспоминаниям.
— Я бы хотел еще раз изложить нашу официальную версию, джентльмены, чтобы все было предельно ясно.
В настоящее время действует исключительно хрупкое соглашение о прекращении огня, и мы не можем позволить себе акцию, которая спровоцировала бы нашего противника.
Тогда пошли бы прахом усилия многих людей по достижению мирного решения, которого жаждет Израиль.
Он сделал паузу.
— Однако мы не несем ответственности за поступки частных лиц — по крайней мере, если они совершаются втайне от нас. Я понятно говорю?
Остальные закивали головами.
— Вот и прекрасно. Само собой, генерал Бен Эзра является частным лицом.
Он уже много лет как уволился из армии Израиля. А молодой человек — бывший сержант сирийских войск, он попал в плен у Голанских высот и освобожден по настоятельной просьбе генерала, под его честное слово. Его зовут Хамид.
Сириец отвесил почтительнейший поклон.
— Честь имею.
— Честь имеем, — откликнулись Бейдр и его отец.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.