Плоть и кровь - [97]
Прошло пятнадцать минут. Он принялся уже за четвертую сигарету. Уж не водит ли Ясфир его за нос? Но в это самое мгновение старуха поднялась, отошла к тумбе на углу сквера и жестом подозвала такси. Бейдр с любопытством наблюдал за ней. Странно, что старая женщина в лохмотьях может раскатывать на такси. Потом его вдруг осенило. Он посмотрел туда, где она только что сидела, и увидел придавленный мешочком с земляными орехами листок бумаги. Там было отпечатано следующее:
«Прошу прощения за то, что не смог прийти, но срочные дела отзывают меня из страны. Кроме того, наша встреча не имеет особого смысла, так как наши требования элементарно просты и могут быть изложены на бумаге. Рад сообщить, что ваши жена и дети в целости и сохранности прибыли к месту назначения. Завтра утром вы получите магнитофонную запись ее голоса. В целях благополучного исхода предлагаем вам выполнить следующие условия:
— Каждое утро до 12 часов кладите 100 тыс. долларов на счет № АХ 1015 в Страховом банке Женевы, чтобы таким образом возместить наши расходы по содержанию вашей семьи.
— Сделайте так, чтобы задержанные грузы продолжали доставляться в Соединенные Штаты. Ближайший транспорт ожидается через четыре дня, следующий через день и так до конца года.
— Вы подготовите и подпишете бланк с разрешением трансферта из расчета 50 % годовых. Эта сумма, наряду с платежами в 10 миллионов долларов США, должна быть перечислена на вышеозначенный счет не позднее чем 5 января 1974 года.
В случае выполнения всех этих условий ваша жена и дети будут возвращены до 10 января, т. е. к сроку, когда ваш старший сын получит титул принца. Раскрытие тайны этого соглашения, равно как и любое отклонение, может повлечь за собой гибель одного или всех членов вашей семьи. В знак доброй воли и дабы убедить вас, что ваши близкие находятся в безопасности, мы будем ежедневно предоставлять в ваше распоряжение магнитофонную запись голоса вашей жены, читающей заголовки парижской „Геральд Трибюн“ за предыдущее число. Она также лично даст вам несколько советов, которые помогут вам принять правильное решение. Разумеется, от вас ждут содействия в борьбе против нашего общего врага».
И подпись — «Братство за Освобождение Палестины».
Бейдр медленно встал и побрел по направлению к отелю. Дик встретил его в вестибюле.
— Ну, что? Мы никого не видели и ничего не смогли записать.
— Никого и не было, — ответил Бейдр. — Вот только это, — он передал листок Дику и, поднявшись в свой офис, тяжело опустился в кресло. По дороге Дик ознакомился с посланием. Специалист по электронике размонтировал установку и удалился.
— Они сошли с ума, — прокомментировал Дик. — Вы же не в силах все это выполнить.
Бейдр утомленно кивнул. Третье, последнее требование было нереальным. Он не мог единолично распоряжаться пятьюдесятью процентами. В лучшем случае двадцатью.
— Мы-то с вами это понимаем, — с трудом вымолвил он, — а они — нет. Как прикажете торговаться с теми, кто не желает вступать в разговор?
— Необходимо разыскать его. Должен же быть какой — нибудь способ.
— Ну вот, найдем — а что в этом случае произойдет с детьми и Джорданой?
— Что же делать? — растерялся Дик.
— Прежде всего постараемся, чтобы ежедневно поступали перечисления, и разблокируем транспорт, чтобы выиграть время.
— Но этот груз несет смерть сотням людей в Штатах. Я не хотел бы иметь это на своей совести.
— Я тоже. Нужно найти способ задержать груз по ту сторону океана.
— Вы знаете, как это сделать?
— У меня есть приятель в Нью-Йорке, Поль Гитлин. Он адвокат, человек высоких моральных принципов и с развитым чувством справедливости. Уверен, он войдет в мое положение и станет уважать тайну. Он что-нибудь придумает: постарается задержать грузы так, чтобы не навлечь на нас подозрения.
— А потом?
— Используем отпущенное нам время на поиски заложников и попытаемся их освободить, — Бейдр встал и подошел к окну. — Займитесь перечислениями и позвоните в Нью-Йорк.
— Да, сэр, — Кэрридж бросился к выходу.
— И, Дик!..
Тот обернулся. Бейдр впился в него взглядом. Дик увидел у него на лице новые морщины.
— Позвоните в компанию «Юни-Джет» и закажите самолет. Попробую навестить отца и вместе с ним просить помощи у принца.
Старый принц ознакомился с письмом и снял очки. Его изъеденное морщинами, ястребиное лицо под куфией было обращено к Бейдру и его отцу.
— Я слышал об этой организации, — сочувственно произнес он. — Это группировка, искюченная из «Аль Фаттаха» за недозволенные методы.
— Да, ваше высочество, — почтительно сказал Бейдр. — Могу я надеяться с вашей помощью собрать небольшое войско, чтобы открыто атаковать их?
— А дальше?
— Я сровняю их с землей! — свирепо вскричал Бейдр. — Это же гангстеры, бандиты, убийцы! Они только позорят дело, которому делают вид, что служат!
— Все это так, сын мой. Однако ничего не поделаешь.
— Почему? — удивился Бейдр, изо всех сил сдерживая гнев. — Они покусились на жизнь вашего преемника, наследника престола.
Принц Фейяд посмотрел на Бейдра слабыми старческими глазами, но его голос звучал отчетливо и ясно.
— Он еще не мой преемник. И не станет им, пока я сам не назначу.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.