Плохой парень (Король "экстази") - [17]
Чужестранцы, искатели приключений, судя по языковому акценту, раскованные англичане, вопрошают у обкурившихся травой карликов о способе проникнуть в "Птюч". Карлики, непрерывно хохочут, сбивая с толку сконфузившихся англичан. Я прихожу на выручку англоязычной компании из двух молодых ребят и их подружек, вместе проходим жесткий, отсеивающих лишних персонажей, фейсконтроль на вратах во вседозволенность, серым коридором бомбоубежища минуем гардероб, попадаем на грохочущий музыкой танцпол. Техно гремит пластинкой Tresor, играет DJ Зорькин. Стены, потолок танцевальной площадки покрыты фольгой поверх которой макеты звезд и планет разного размера и цветов. Под яркими мигающими лучами света стробоскопа кажется, ты танцуешь на просторах бесконечного, бескрайнего космоса.
Я ловлю мелодичный проигрыш музыкального микса Зорькина, излагаю белобрысому, высокому парню англичанину именем Тин правила, точнее информацию об отсутствии правил нашего клуба. Он, приоткрыв рот, покорно кивает в такт моих слов об уставе поведения в "Птюче". Тин с восторгом разглядывает пеструю публику, прибывающую на праздник жизни. Вот они падшие души нашего странного времени, геи, музыканты, студенты, коммерсанты, поэты, писатели, дизайнеры. Я тепло здороваюсь почти с каждым гостем. Тин предполагает, что я завсегдатай посетитель ночного клуба!
— Пока не определился, какую роль играю в клубе, но точно здесь меня ждут с нетерпеньем! — ухмыляюсь я.
Нежное соло гитары музыкальной композиции сменяется оглушительными шлепками бита, ди-джей заводит публику. Пипл[83] на танцполе одобрительно ревет, в такт музыки хлопает ладошами, перебивает мой краткий инструктаж Тиму. Произносимые слова тонут в раскатистых звуках, я дергаю англичанина за рукав рубашки, показываю рукой в сторону бара, где меня искать на случай, если понадоблюсь.
Мы дилеры, сладкое томление клабберов[84]. Нетерпеливые клиенты рыскают углами клуба, озираются по сторонам надеясь выхватить знакомого продавца "экстази". Они завистливо косятся на посетителей уже закинувшихся[85] "E". Пустые, сухие гости[86] беспокойно курят сигарету за сигаретой, запивая мятным чаем, сбивают нервозность, которая накатывает от пугающей мысли провести ночь без кайфа. Мы игриво дразним клиентов, намеренно немного опаздывая к началу угарного пати[87]. Пациенты маленькими стайками в сонном чиллауте[88], баре, изнывают от жгучей тоски, предвкушая долгожданное рандеву с "экстази". Они вяло общаются между собой на темы ничего не значащие для них. Частенько, инстинктивно поглядывая на вход в ночной клуб, потирают ладошки от нетерпения окунуться с головой в желанный экстаз искусственного мимолетного счастья. Пришествие драгдилера срывает с насиженных диванов, кресел утомившихся клиентов. Они бросаются к нам спортсменами спринтерами с линии старта по команде рефери, словно наградой маячит золотая олимпийская медаль. Клиенты стискивают нас в своих крепких объятиях, девушки приветливо целуют, молодые люди пожимают руку, приятельски похлопывают по плечу. Старые добрые друзья подумает сторонний зритель, глядя на нас. Но, мы не реагируем на порожние вопросы клиентов о нашей жизни, как дела, что нового? Контрагентов не занимают наши малосодержательные ответы, внимание к себе пациентов намертво приковывает "экстази". Они сжимают в кулачках заветные "круглые", расходятся пространством ночного клуба. На сегодня мы не нужны им, как впрочем, и они нам. До следующих встреч! Доброй ночи man!
В барной зоне я, две девушки и их спутники. Детские лица мальчиков и девочек выдают в ребятах вчерашних школьников. Раньше не замечал этих ребятишек в злачном клубе. За столиком молодых людей шумно и весело. Признаки поведения честной компании сдают с потрохами тот "светлый" первый раз закидывания клиента "колесом". Мозги молодняка лишились психической девственности. В потерявшем счет участников полка поклонников "экстази" прибыло.
В ночь с пятницы на субботу неукротимая команда экстазишников Антона Кнутикова бешено обслуживает прихоти клиентов расправивших крылья, алчущих взлететь к далеким небесам наслаждения. Мои дилеры кружат помещением клуба, зорко высматривая скучающих персон, чтобы привнести веселый задор в их пресный отдых. Возникает как из — под земли взволнованный Гаврюша. Он отчитывается отличными продажами новинки "экстази" именем "Мэрлин". Она дорогая по деньгам штучка, но это того стоит. Трех часовая сверхчувствительность от ветреной красотки позволит пережить ее обладателю настоящую, всепоглощающую физическую и духовную любовь ко всем и ко всему. Народ не скупится на комплименты "Мэрлин", бойко скупая партию товара, припасенную на ночь. Я курю сигареты, отхлебываю зеленый чай из белой, фарфоровой чашки. За стол подсаживаются, сменяя друг друга, знакомые близкие или далекие, совсем посторонние для меня лица. Ничего не значащие беседы о клубах, музыки, моде, художественных фильмах, немного снимают психологическую усталость, скопившуюся за последние дни сумасшедших по скорости продаж препарата.
События московской ночной клубной жизни дозировано, чтобы хватило на всех сегодняшних слушателей, выдает парень по имени Саша. Он самозабвенный тусовщик с многолетним стажем, ничего не делающий по жизни, перебивающийся случайными заработками. Например, периодически продает мое "экстази". Внешне двадцатилетний беззаботный рейвер, выкрашенная прядь волос в синий цвет, кислотного цвета футболка, ботинки Dr.Martens на высокой платформе-подошве, красные обтягивающие джинсы, фенечки-браслеты из разноцветного бисера на запястьях рук. Сашу выдают черты лица, впалые щеки, морщины, редкие ресницы. Мужчине 40 лет, в душе 20. Думаю, Саша редкий тип личности, внутренне вечно молодой и беззаботный.
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».