Плохой парень (Король "экстази") - [19]

Шрифт
Интервал

Настя дизайнер одежды, программная рубрика мода, это про нее. Она на прошлой неделе вернулась из Англии, посетила сейшен крутых модельеров. Очарованная модными европейскими тенденциями от Hussein Chalayan, Owen Gaster и Alexander McQueen, захлебываясь восторгами, равняет Россию на Англию Наивная девочка искренне полагает, что убедит нынешних русских толстосумов вылезти из однообразных, малиновых пиджаков.

— Антош поехали ко мне домой отдохнем? — Настя достает меня незаметно погрузившегося в бессмысленную пустоту раздумий. Время от времени мы спим вместе, без обязательств, современные свободные отношения. Настя берет у меня "экстази" для расслабона, я заказываю у нее одежду. Красивая и деловая она, по моему мнению, эталон женщины конца 20 начала 21 века, самодостаточная и успешная. Воображая, переношу во времени в будущее моих друзей знакомых лет на 15 вперед. Какими мы будем? Что добьемся? И в конце то концов ради чего весь этот наш кипишь из учебы, карьеры, денег?

— У меня деловая встреча через два часа Настенька… — указательный палец Насти прижимается к моим губам, прерывает попытку "оправдания". Замолкаю. Настя встает с места, чмокает меня в щеку, разворачивается и быстрой, волнующей поступью скрывается в проходе на танцпол.

Перелистываю журнал "Ом"[95] забытый Настей с DJ Санчесом на главной обложке. Страницы модного издания представляют героев моего лихого времени, моих современников. Мы здороваемся, обмениваемся ничего не значащими фразами, делимся новостями и личными планами.

Что станет с нами через пятнадцать двадцать лет. Игорь Григорьев — главред "Ом", Настя Михайловская, Андрей Бартенев, Илья Лагутенко из "Мумий Тролль", или Саша — тусовщик, Настя, ребята иностранцы, которых я провел сегодня в клуб, Гаврюша, Шмелев? Вероятно, мы сотворим диковинные музыкальные ритмы, породим потрясающие идеи, воздвигнем нерушимые постулаты. Очевидно, мы сгинем в небытие ранее привычного, средне — статистического срока для индивидуальной истории личности, покинем белый свет, только крест на холмике могилы выдаст миг нашего присутствия на земле. Минорные соображения о будущих временах тяготят. По правде сказать, не люблю размышлять о будущем, потому что живу одним днем, впрочем, как и все здесь присутствующие.

13

Поезд стучит колесами, ломаный бит музыки смиксованный с "бархатным" тембром пения Frank Sinatra My Way в плеере листает тонкую брошюру моего жизнеописания.

   Я прожил полную жизнь,
Я исколесил полмира.
И, что гораздо важнее,
Я сделал это по-своему.
   Сожалею ли я о чём? Да,
Но не о многом.
Я делал то, что должен был делать,
И, честно, выполнил всё.
   Я тщательно планировал каждое движение,
Каждый шаг на своём пути.
И, что гораздо важнее,
Я делал это по-своему…….
   Моя жизнь — доказательство тому,
что я достойно принимал удары судьбы,
И делал это по-своему.

— Моя жизнь-доказательство тому, как не следует принимать удары судьбы. Но, я это делал по-своему, — бубню под нос, перефразируя песню маэстро.

Я в длинной коридорной кишке вагона, большинство пассажиров спит. Общий свет притушен. Стою в проходе облокотившись на белые круглые поручни вдоль стены с окнами, таращусь в ночную, дождливую осень за стеклом несущегося поезда. Отрывает меня от однообразной картины осеннего, размытого пейзажа знакомый говор девушек-путан доносящийся из приоткрытой неподалеку двери купе. Компанию девицам составляют двое мужчин, судя по голосам лет пятидесяти. Мужики, явно перебравши алкоголя, оголтелой манерой доказывают спутницам теорему прелестей семейного уклада и совместного быта. Портативный магнитофон шипит песней Шуфутинского, "Незаточены ножи".

— Вы должны детей рожать, а мы деньги добывать, защищать вас от уродов всяких, — басит мужчина заплетающимся от алкоголя языком.

— Какие деньги? На ваши заработки пожрать толком не получится, — прыскает противным ржаньем девица попутчику.

— Вот сколько ты зарабатываешь в месяц? — с явной издевкой допытывается тот же женский голос.

Мужик растерянно мешкает, девушка дабы свернуть с неудобного предмета общего обсуждения и не испортить приятные посиделки, наигранно заливается хохотом, сквозь который выдавливает:

— А я столько за три часа работы могу срубить денег.

Компашка дружно гогочет.

Поднявшийся шум в купе не заставляет долго ждать грозную проводницу. Она хлестким рывком распахивает двери купе. Скрестив руки на груди, замирает сердитым цербером в дверном проеме. Женщина пугает сотрудниками правопорядка, если сию минуту пассажиры не утихомирятся. Быстрой реакцией на обещанные неприятности коридор показывает знакомого по перекуру военного. Подполковник с проводницей выходят в проход вагона. Лицо мужчины багрового цвета, он с голым торсом живот похож на разваренный пельмень. Защитник Родины норовит перевести недоразумение с шумом в шутку. Он неуклюже обнимает проводницу за обширную талию. Извиняется, клянется, что такого гулкого неудобства ни в коем разе не повторится. Военнослужащий заискивающе вопрошает о свободном купе за дополнительную плату. Проводница силой скидывает руку военного с пояса. Раскрасневшаяся физиономия женщины приобретает гневно-устрашающее выражение.


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.