Плохие новости - [55]
— Вам придется нести гроб через эту дырку в заборе, чуть повернуть боком, чтобы он прошел. Но могила недалеко от забора, поэтому для таких крепких парней как вы это будет легко.
Это было совсем нелегко. Они нашли нужное кладбище без проблем, проехали вниз по длинной, пустынной, темной и тихой улице, окруженной со всех сторон кладбищами, нашли дыру в заборе и припарковали свой желтый бус рядом. Когда они вышли из машины, небольшой, но очень холодный и мерзкий ветер пробирал до костей, словно призраки, леденящие душу духи, которые выбрались из своих могил. Но парни все равно не верили во всю эту чушь.
Сейчас им предстояло вытащить гроб из машины и пропихнуть его через это маленькое отверстие. Гроб был очень скользкий и грязный, то и дело норовил выскользнуть их рук и рухнуть на землю, что было бы очень и очень плохо. Было очень неудобно протаскивать гроб через эту дыру более, чем двоим людям, даже когда они усиленно пытались не поцарапать боковые стороны, тем не менее, двоим людям тащить эту громадину было тоже очень тяжело. В общем, все это путешествие было очень трудным и утомительным, не говоря уже про то, что оно было довольно-таки жутковатым.
Все трое взяли с собой фонарики, но практика показала, что нести гроб и фонарик не очень-то удобно, поэтому большую часть пути они шли в темноте. Над ними раскинулось зимнее небо, затянутое облаками, половинка луна время от времени блестела платиновым светом, а иногда пряталась за облаками, в такие моменты казалось, будто кто-то выключил свет. И это случалось, как правило, когда ветер ледяными пальцами будоражил в них самые жуткие фантазии.
Наконец, когда они добрались до могилы Рэдкорна, они смогли поставить гроб на землю. Все были до ужаса измотаны, а ведь настоящая работа еще даже не началась. Задыхаясь, еле волоча ноги по опавшей листве, с тяжелой одышкой, они поплелись назад к бусу, достали лопаты и брезент, на которой будут скидывать землю, и потащились снова к могиле. Обозначив старт тяжелым общим вздохом, они приступили к работе.
Распределение обязанностей было следующим: двое копали, а третий держал фонарь. Поскольку Бенни был главным, он говорил, когда копающий меняется с тем, кто держит фонарь, и он даже не воспользовался своим положением, а старался распределять работу честно, потому что он прекрасно знал, что если он попытается схалтурить, Джиром и Герби устроят истерику.
Работа была тяжелая, но не требовала умственных усилий. Они просто копали, копали и копали, наконец, лопата Джирома ударилась о что-то, и он сказал:
— Ну, вот и он.
— Наконец-то, — выдохнул Герби.
Да уж, наконец-то. Было уже почти одиннадцать вечера, а им еще предстояло много чего сделать. В данный момент Бенни держал фонарь, он нагнулся чуть ниже и посветил туда, где была лопата Джирома. Там виднелся кусок дерева, темно-коричневого и твердого, под рыхлой землей чуть более светлого оттенка.
— Отлично, — сказал он. — Думаю, нужно расчистить другой конец и тогда можно попытаться его вытянуть.
— Минутку, Бенни, — сказал Джиром. — Теперь моя очередь держать фонарь. Спускайся вниз.
Двое внизу стояли по пояс в могиле. Бенни неуверенно сказал:
— Не уверен, что могу туда спрыгнуть. А что если я поврежу дерево?
— Я тебе помогу, — не унимался Джиром и отставил лопату к краю могилу, показывая тем самым, что он не шутил. Он и Герби протянули руки вверх, а Бенни наклонился еще ниже и не то спрыгнул, не то плюхнулся в могилу, свалившись на остальных. Досталось всем. Если бы это не было своего рода закрытое пространство, скорее всего, они бы куда-нибудь свалились.
— Давай фонарь, — сказал Джиром, и в этот момент огромный яркий луч света ослепил их. Бенни, ошеломленный, оцепеневший и испуганный, мог разглядеть каждый комочек грязи на лице Джиром и Герби, настолько ярким и мощным был этот свет.
Собственно, как и голос. Он звучал из мегафона, словно голос Господа:
— Все стоять. Оставайтесь на своих местах.
Они замерли. В общем-то, они и до этого стояли не шелохнувшись. Три индейца, стоявших в ряд по пояс в могиле, прищурившись, пытались что-то разглядеть через этот яркий свет. И тут, как в научно-фантастическом фильме появились силуэты людей в темно-синей форме. Полицейские. Из Нью-Йорка.
С ними был старикашка в потасканном жилете и потрепанной шляпе, который все кудахтал и кудахтал:
— Ага! Попались на этот раз! Что ж вы думали, можете тут бегать со своими фонариками, и я об этом не узнаю? Вы тут зачастили! А теперь попались!
30
Как дела утихли, Келп решил заглянуть в тайники. Они были в шкафу в спальне, если комнату, где есть кровать, но где ты не спишь, можно назвать спальней. Анна Мари называла ее гостевой комнатой, хотя Келп никогда не наблюдал там гостей, если не считать тараканов, которые появлялись там время от времени в «самых лучших апартаментах Нью-Йорка». В общем, это была еще одна комната. А там, в шкафу были тайники, четыре из них на данный момент были составлены на полу.
Теперь такие тайники уже не делают, однако в стенах домов или квартир лучшей постройки вполне можно найти такой. Они были круглые и черные, сделанные из прочного железа, а по размеру были чуть меньше шара для боулинга. У них были круглые стальные дверцы с кодовым замком и железные ушки, которые проходили через сейф, чтобы его можно было закрепить на гвоздиках внутри стены.
В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».
Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...
«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…
Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?
Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.
Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.
Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш.
Джон Дортмундер прислуга? Не совсем, конечно, прислуга; он, скорее, играет свою роль в хорошо охраняемом особняке крючковатого магната Монро Холла. Будучи изгнанным из корпорации, он окружил себя целым флотом винтажных автомобилей, но вскоре Холл понимает, что у него появились новые потребности, — от вождения к готовке еды — которые Дортмундер и его банда охотно взялись выполнять. План Дортмундера заключался в следующем: одним махом избавиться от нынешней прислуги и заменить ее своими ребятами, а потом собраться и укатить с награбленным добром.
Теперь сам Творец, ставит мастера грабежа в безвыходное положение, чтобы Дортмундер помог Его верным...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.