Плохие новости - [53]
— Джон, я же вижу, что что-то не так. Ты не ешь свой завтрак.
— Я ем, — сказал он, хотя так и не поднял ни ложку, ни глаза. Он еще больше уткнулся в свою миску и сказал: — Я сейчас вспомнил. В детдоме нам еду всегда накладывали в миски с рисунками на дне, например, Багз Банни и Даффи Дак, ну и другие, поэтому все ели очень быстро, даже если это был супер противный суп, чтобы увидеть, что у них нарисовано. Мне почти всегда доставался Элмер Фадд.
Это была самая длинная речь Джона за последние три дня, хотя, казалось, что он говорил это скорее тарелке, чем Мэй. К тому же, он очень редко рассказывал о том, как рос в детдоме, который находился под покровительством католического собора Сестер Разбитых сердец и вечных страданий. И она была не против.
— Джон? Ты хочешь такую миску?
— Нет, — отрезал он и медленно покачал головой. Джон отпустил ложку — она не упала, а плавно сменила угол в сером месиве — и, наконец, он посмотрел на Мэй, сидящую на противоположной стороне кухонного стола, и сказал: — Я просто хочу, знаешь, найти какой-то смысл в жизни.
— Разве у тебя нет смысла в жизни?
— Раньше так и было. Раньше я знал, что делал, и знал, зачем я это делал. Но посмотри на меня сейчас.
— Понимаю, — участливо сказала она. — Я наблюдала за тобой все это время. Все из-за этого дела с Анастасией?
— Я имею в виду, что я здесь делаю? — спросил он. Ложка, наконец, с тихим стуком опустилась на край тарелки. — Мне нечего делать, — начал он жаловаться, — кроме как сидеть и ждать, пока другие придумают план, а потом Перышко должна дать мне сто тысяч, а я ей что-то не очень верю.
— Думаешь, она тебя обманет?
— Думаю, она и мать родную обманет, если бы у нее была мать, — сказал Джон. — Но я также уверен, что Тини очень не любит, когда его обижают, поэтому хоть что-нибудь, но мы получим. Рано или поздно. И, тем не менее, я здесь, и что-то да происходит в Платтсбурге сейчас, кстати, там адски холодно. Но мне нет смысла туда ехать, потому что там сейчас мне делать нечего, собственно, как и здесь.
— Может, тебе стоит попробовать найти занятие, каким ты занимался раньше? — предложила Мэй. — Может, угнать машину на сигнализации или ограбить ювелирный магазин, или что-нибудь еще.
— Не думаю, что смогу, Мэй, — грустно сказал он. — Я чувствую, что завяз в этом деле и только о нем и думаю. Да и, возможно, я в какой-то момент понадоблюсь, поэтому мне нужно быть на месте. — он покачал головой, все больше утыкаясь в миску. Серая масса в тарелке уже почти высохла. — Никогда не думал, что скажу это, Мэй, но, похоже, проблема в том, что все идет слишком легко.
29
Бенни Уайтфиш и его кузин Джиром Сайкамор и еще один кузин Герби Антилопа загрузили гроб в арендованный бус и закрыли дверь. После этого Джиром зашел за надробье, и его вырвало.
Бенни даже был рад, что Джирома вырвало, потому что это означало, что он не самый большой придурок. Но поскольку дядя Роджер назначил его главным в этой операции, он сказал сурово, насколько мог:
— Это нормально Джиром, это могло случиться с каждым. Не заморачивайся этим.
— Где вода? — спросил Джиром. У него было ужасное выражение лица.
— В машине, — ответил Герби, — но лучше налей во что-нибудь, хорошо?
Джиром повернулся к нему с этим ужасным выражением лица.
— Что ты значит «налей во что-нибудь»?
— Ну в кружку или что-то в этом роде, — пояснил Герби.
— У меня нет кружки, — сказал Джиром. — Бенни, у тебя есть кружка?
— Тогда налей в пробку и пей из нее, — настаивал Герби.
— Да черт возьми, — возмутился Джиром. — Это же по пару миллилитров наливать каждый раз. К чему это все?
Теперь уже у Герби появилось ужасное выражение лица:
— Я не хочу, чтобы ты своим ртом прикасался к бутылке, понятно? Нам еще пить из нее.
— Ну и черт с вами, — обиженно сказал Джиром и потопал к передней части машины.
— Да ладно тебе, Герби, купим еще бутылку в Трейдинг пост, — сказал Бенни. Ему нравился этот магазин.
— Ты купишь, — настойчиво сказал Герби.
Бенни вздохнул, он был ответственный за команду.
— Ладно, ладно, — сказал он. — Тогда поехали.
На самом деле, это задание, которое им дали, было ужасным, поэтому они все нервничали и раздражались без повода. Рот Джирома был не хуже, чем обычно, просто у всех нервы были на пределе.
Сейчас они были на кладбище трех племен, вечером понедельника, было уже довольно темно, тени, падающие от надгробных плит были длинные и жуткие, словно пальцы призрака. Бенни и его команда только что закончили выкапывать могилу. Человек, которого они только что выкопали, был Ихабод Дерек, один из немногих на этом кладбище, который не относился к трем племенам. Он был из лакота, племени с запада, он женился на представительнице киота и переехал на восток в их резервацию, чтобы она могла о нем заботиться. Он умер давно, примерно в 1940, но самое главное, что не было ни единого шанса, что у нем была кровь потакноби. Или ДНК.
Это была решительная мера, на которую пошли дяди, а Бенни поставили главным в этом деле. Выкопать Ихабода Дерека, вывезти его (в гробу, слава богу, по крайней мере, его не нужно было открывать) в Нью-Йорк и найти могилу Джосефа Рэдкорна, где тот был похоронен. Потом выкопать Рэдкорна — это нужно делать только когда будет темно, потому что Нью-Йорк известен своими угрозами и террорами — и поместить Дерека туда, где был Рэдкорн, потом отвезти Рэдкорна в Серебряную пропасть и поместить его в могилу Дерека, где никто его не найдет. А потом еще, наверное, несколько недель придется потерпеть ночные кошмары.
В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».
Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...
«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…
Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?
Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.
Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.
Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш.
Джон Дортмундер прислуга? Не совсем, конечно, прислуга; он, скорее, играет свою роль в хорошо охраняемом особняке крючковатого магната Монро Холла. Будучи изгнанным из корпорации, он окружил себя целым флотом винтажных автомобилей, но вскоре Холл понимает, что у него появились новые потребности, — от вождения к готовке еды — которые Дортмундер и его банда охотно взялись выполнять. План Дортмундера заключался в следующем: одним махом избавиться от нынешней прислуги и заменить ее своими ребятами, а потом собраться и укатить с награбленным добром.
Теперь сам Творец, ставит мастера грабежа в безвыходное положение, чтобы Дортмундер помог Его верным...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.