Пленница в золотой клетке - [21]
— Ну, ты для меня и так много сделал, Ник.
— Не так уж и много. Мой отец считает тебя членом нашей семьи. А ты знаешь, как итальянцы относятся к таким вещам. Если уж ты стал членом их семьи, то это навек.
— Спасибо, крестный.
Ник тихо засмеялся и пошел к двери.
Сэм так и просидел в кресле всю ночь. Ему сообщили, что Либби пробыла у Марвина более двух часов. Сэма это обеспокоило. Видимо, они наметили план, как отыскать Аманду. А с такими деньгами, как у них, можно нанять лучшего детектива. Следовало ждать чего угодно. Они уже доказали, что совести у них нет.
Когда начало светать, Сэм выглянул в окно, выходящее на парковку перед клубом. Там маячили две плотные фигуры. Охранники приступили к своим обязанностям. Значит, Аманда в безопасности.
— Хочешь сразиться, Либби? — тихо сказал Сэм. — Ну что ж, давай! — Он не знал пока еще, что делать, но в одном был уверен: он всеми силами защитит женщину, которую любит больше жизни.
Глава седьмая
Либби действовала с молниеносной быстротой.
На следующее утро Аманда попросила Сэма свозить ее в магазин — купить кое-какие веши, которые она забыла взять. Они остановились возле банкомата. Аманда хотела снять немного денег со счета, но он оказался закрыт.
Сэму было жаль ее, но она его удивила.
— Я так и думала, — сказала Аманда.
— Это твои деньги или ее?
— В основном деньги, которые я заработала… много лет тому назад.
Сэм вспомнил рекламные ролики, которые видел у Синди.
— Ничего. У меня есть другой счет.
Сэм с изумлением наблюдал, как она набрала другой код и получила пачку двадцатидолларовых купюр.
— Как я понимаю, твоя мать об этом счете не знает?
Аманда молча кивнула. Сэм не стал ее расспрашивать, но она сама сказала:
— Года четыре тому назад я начала продавать свои акварели. Преподавательница в студии разрешила мне выставлять некоторые работы у нее в галерее.
Сэм был потрясен ее предприимчивостью.
— Значит, ты не только талантливый, но и удачливый художник.
Аманда улыбнулась.
— Уроки, видно, пошли мне на пользу. Они поехали в «Санта-Монику», торговый центр на берегу океана. Аманда купила две пары джинсов, несколько свитеров и блузок, полукеды, простенький пиджак и игрушку для Геракла.
— А тебя я приглашаю на ленч, — объявила она.
Руки Сэма были полны свертков. Аманда явно нанесла своему банковскому счету ощутимый урон, потому что воспользовалась в магазине еще и кредитной карточкой. Но Сэм чувствовал, что, приобретя всю эту новую простую одежду, так отличающуюся от той, что она носила в Беверли-Хиллз, Аманда словно заново родилась.
— И сколько же акварелей ты продала? Она засмеялась, порадовав тем самым Сэма.
— Достаточно.
Они поехали в тайский ресторан. Сэм заказал цыпленка с чесноком, Аманда — креветки в соусе карри с кокосовым молоком. За десертом, потягивая кофе глясе, они наблюдали, как мимо неспешно прогуливаются люди. Здесь, на побережье, было тихо и спокойно, хотя до Рождества оставалось всего одиннадцать дней.
Сэм знал, что в ближайшем будущем им вряд ли выпадет такой беззаботный день. Как только Либби начнет действовать, ему придется скрывать Аманду более тщательно. Сэму было жаль ограничивать ее свободу, но он дал себе слово, что это не надолго. Потому что как только они поженятся, у него будет больше прав ее защищать.
Они вернулись в клуб, и Аманда отдала Гераклу игрушку. Бульдог в восторге сразу же затеял возню.
Сэм с удовольствием наблюдал за их шумной игрой, пока не раздался гудок сотового телефона.
— Она мне звонила, — сообщила Синди. Спрашивать, кто она, Сэму не было необходимости.
— Откуда ты говоришь?
— Из кафе. — Она понизила голос. Здесь никого нет.
— Умница. Что она говорила?
— Я сделала вид, что ничего не знаю. Она просила немедленно ей сообщить, если Аманда позвонит. Я пообещала. Но, Сэм, она наняла детектива.
— Кого, не сказала?
— Нет. Мне не удалось узнать. А настаивать я побоялась.
— Все правильно. Я рад, что ты позвонила, Синди. Ты не представляешь, как помогла.
— Всегда к твоим услугам. Все, надо идти. — Синди повесила трубку.
Сэм задумался, что-то пометил в блокноте и кое-куда позвонил.
Не прошло и часу, как он уже знал, кого именно Либби наняла.
Он знал Антона Блэка. Ему никогда не нравился этот человек, пользующийся в своей работе самыми грубыми и недобросовестными методами. Он не останавливался ни перед чем, лишь бы добиться цели. Обнаружить беглянку — для него лишь вопрос времени.
Сэм предупредил Аманду, чтобы она никогда не отвечала на звонки, предоставляя сработать автоответчику. Даже если ей покажется, что звонит Синди. Отныне она не должна выходить одна и быть всегда у него на виду.
Аманда согласилась со всеми его требованиями. Сэм был уверен, что охранять ее будет несложно. Она не позволит себе необдуманных действий. Сэму приходилось охранять женщин, которые не соглашались ни на какие запреты, превращая его жизнь в сущий ад. Но Аманда была достаточно умна и понимала, что он руководствуется только ее интересами.
Чтобы не дать Антону Блэку застать их врасплох, Сэму необходимо было знать о предпринимаемых им действиях. В этом мог помочь его главный консультант Элрой Хорнсби.
В тот же вечер, когда Сэм заносил новые данные в досье Либби, нашлась Фифи.
Мэг приехала в городок, где окончила школу, на встречу выпускников, а судьба приготовила ей иной подарок: встречу с Дэниелом, который хранил мечту о ней.Вместе они погрузились в жаркие ритмы ночи — сбылись их самые смелые фантазии. Но, что принесет им утреннее солнце над Скалистыми горами Колорадо?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…