Пленница в золотой клетке - [20]
— Очень люблю макароны, — призналась она.
— Тогда две порции. И чесночного хлеба. — Подумав, Сэм добавил:
— Еще два салата. — Он вопросительно взглянул на Аманду, откинувшись на спинку стула. — Как насчет вина?
Аманда заколебалась, потом кивнула.
— Подожди минутку. Я сейчас.
Сэм вернулся с бутылкой очень хорошего красного вина, и они принялись за свои салаты с чесночным хлебом.
Немного погодя Энрико поставил перед ними тарелки с макаронами, от которых поднимался восхитительный аромат. Аманда попробовала.
— О, бесподобно!
— Энрико знает толк в кухне, — заметил Сэм.
— Этот рецепт мне передала моя мать, — сказал Энрико.
Аманда наслаждалась ужином. И даже мысль о том, что мать, наверное, уже разыскивает ее, не портила аппетита. Хотя, может быть, Либби вернется поздно и не обнаружит отсутствия дочери до утра.
Удивительно, но Аманда не видела ничего предосудительного в том, что сидит с Сэмом в кухне ресторана и мирно беседует о том о сем. Сэм изо всех сил старался поддерживать непринужденный разговор.
Взяв бутылку, Аманда налила себе еще вина.
Сэм ничего не сказал.
Он подумал, что неплохо, если она немного опьянеет. Быстрее заснет и будет крепче спать. Утро вечера мудренее. Завтра они что-нибудь придумают.
Когда Аманда осушила свой бокал, глаза у нее стали слипаться.
— Десерт? — спросил Энрико. Сэм взглянул на Аманду.
— О, нет, я и так уже переела, — ответила та. — Все было так вкусно… Спасибо.
Ее слова растрогали Сэма. Эта женщина объездила почти всю Европу, и она в восторге от тарелки макарон на кухне ресторана!
Ах, как Сэму нравилась такая непритязательность!
— Нет, Энрико, спасибо, мы пойдем.
— Спокойной ночи, Сэм, держи свою девушку покрепче!
Сэм улыбнулся.
— Еще один романтик, — пробормотал он.
Аманда встала, и он заметил, что она едва держится на ногах.
— Такой же, как ты.
Да, видимо, вино сделало свое дело.
— Почему ты так думаешь?
На раскрасневшемся лице возникла хитроватая улыбка.
— А кто еще мог сказать такое чужой невесте, даже не будучи знаком с ней?
— А, да.
Аманда покачнулась, и Сэм, поддерживая ее под локоть, повел из кухни.
— Тебе не подняться по лестнице, — стараясь придать голосу беспечный тон, сказал Сэм.
— Ну да! Смотри, одна, другая… — Она споткнулась и упала бы, если бы он ее не поймал.
— Ну нет, так дело не пойдет! Если ты свалишься с лестницы, завтра будешь вся в синяках. — Он подхватил ее на руки и понес наверх, представляя, что после тайного венчания в Лас-Вегасе несет ее на брачное ложе.
Он открыл локтем дверь и, войдя в комнату, осторожно опустил Аманду на диван. Укрыл пледом и подсунул под голову подушку.
— Ну вот, отдыхай. А я погуляю с Гераклом.
Когда он вернулся, Аманда уже крепко спала, подложив под голову руку. Ее лицо приняло спокойное, умиротворенное выражение.
Геракл нетерпеливо скулил, пока он отстегивал поводок. Пес рвался к дивану.
— Осторожней, Геракл. Мы должны дать ей отдохнуть. Она столько сегодня пережила!
Но бульдог, разумеется, его не слушал. Прыгнув на диван, он пристроился рядом с гостьей, подсунув морду ей под руку.
— Мм, — пробормотала Аманда сквозь сон, прижимая к себе пса. — Сэм.
Геракл был счастлив. И Сэм вновь ощутил укол ревности.
Однако ему надо было поработать. Либби вот-вот бросится на поиски дочери. Он должен защитить Аманду от ее козней.
Сэм позвонил своему агенту — женщине, с которой он давно работал и которой доверял. Он рассказал ей всю историю, умолчав о миллионе долларов, хотя и намекнул, что в деле замешаны большие деньги. Эмма должна была установить за домом Хейли наблюдение и, как только Либби что-то предпримет, немедленно ему сообщить.
Телефон зазвонил в час ночи. Сэм тут же схватил трубку.
— Она уже знает, — сообщил женский голос. — Она вернулась четверть часа назад и сейчас снова выехала на бежевом «мерседесе». Я еду следом.
— Хорошо. Только держись поодаль. В такое время на улице мало машин.
Через несколько минут Эмма перезвонила и назвала адрес Марвина Бергеса. Все произошло быстрее, чем Сэм ожидал. Он почему-то думал, что Либби не сразу скажет Марвину о бегстве Аманды. Но сам факт, что она отправилась к нему так поздно ночью, говорил, кто в этом деле главный.
— Эмма, сообщи о ее дальнейших действиях.
— Хорошо. Ты не ложишься?
— Нет. Эту ночь придется не спать. — На столе перед ним стояли термос с кофе и тарелка миндального печенья, которые он принес из кухни от Энрико.
— Понимаю тебя.
— Спасибо, Эмма.
Сэма разбудил осторожный стук в дверь. Он задремал в кресле.
Это был Ник. Видимо, уже очень поздно. Ник бы не пришел, пока не разъехались посетители.
— Что случилось? — спросил он, входя. Увидев на диване Аманду и Геракла, улыбнулся.
— Это не то, о чем ты подумал, — сказал Сэм.
— Неважно. Расскажи, что случилось. Сэм рассказал.
— Так что, видишь, мне потребуется твоя помощь. Ведь ясно, Либби найдет Аманду это только вопрос времени.
— Могу попросить охранников подежурить возле клуба.
— Хорошая мысль. Если кто-то появится и начнет расспрашивать, пусть ничего не говорят. А потом сообщат мне.
— Сейчас позвоню.
— Я тебе очень благодарен, — сказал Сэм, зная, что на него можно положиться.
— О чем ты говоришь! Ты же спас мне жизнь! Я этого никогда не забуду. А потом, разве ты не знаешь китайскую поговорку? Если ты спасаешь жизнь человеку, этот человек принадлежит тебе.
Мэг приехала в городок, где окончила школу, на встречу выпускников, а судьба приготовила ей иной подарок: встречу с Дэниелом, который хранил мечту о ней.Вместе они погрузились в жаркие ритмы ночи — сбылись их самые смелые фантазии. Но, что принесет им утреннее солнце над Скалистыми горами Колорадо?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…