Пленница в золотой клетке - [23]
Сэм вспомнил, что упоминал о партнере, когда Аманда была у него первый раз. — Да.
— Так ты до сих пор не нашел его?
— Пытался, но пока безрезультатно. Однако теперь, когда нашлась Фифи, надеюсь, пойдет полоса везения. Чует мое сердце, Эван скоро объявится. Или, может быть, я сам нападу на его след.
Сэм как в воду глядел.
На автоответчике его ждало сообщение от одного из агентов. Эвана видели в Мексике, в приморском городке Пуэрто-Вальярта. У Сэма были там знакомые, так что найти Эвана, как ему казалось, не составит труда.
Аманду придется взять с собой. Ему этого очень хотелось. Но проблема была в том, что солидные детективные агентства имели доступ к спискам авиапассажиров. Зарегистрировать Аманду на рейс означало бы облегчить Антону Блэку задачу найти ее.
— Хочешь полететь со мной в Мексику? — спросил Сэм. Радостное оживление на ее лице доставило ему удовольствие.
— Правда? Я смогу тебе помочь отыскать Эвана!
— Ну, не совсем так. У моего друга есть там отель. Он будет охранять тебя, когда мне придется отлучаться.
Взгляд, который Аманда бросила на него, сказал Сэму, что она думает об этом плане.
— Сэм, но я хочу тебе помогать! Мне неприятно быть для тебя обузой…
— Никакая ты не обуза.
— Может, мне остаться здесь, с Ником?
— Нет, я…
— Или с миссис Босвел.
— Это еще хуже.
— Я не буду тебе мешать. У меня есть несколько идей насчет этого дела.
Сэм улыбнулся. Пусть потешится. В конце концов не станет же Эван стрелять в него. Скорее всего, даст деру.
— Ладно. Есть, правда, одно небольшое «но».
— Какое? — Аманда подняла на него настороженный взгляд.
— Тебе придется лететь под чужим именем.
— Зачем?
Сэм рассказал ей о детективе, которого наняла ее мать, о его грубых методах работы.
— А что они могут мне сделать? — спросила Аманда.
— Увезут домой и заставят выйти замуж.
— Ну нет!
— Поэтому необходимо принять все меры предосторожности, чтобы он не нашел тебя. Мне будет намного спокойнее, если мы отправимся в Мексику под чужими именами.
— Ладно.
Они вылетали на следующее утро.
Знакомая Сэма, работавшая в туристическом агентстве Малибу, нашла два билета с большой скидкой. Их сдали в последний момент жених и невеста, отменившие свадебное путешествие. Она знала, чем занимается Сэм, и поэтому не удивилась, когда он назвал ей фальшивые имена.
— Ник и Нора Чарльз, — повторила она, внося необходимые исправления в билет.
Итак, Ник и Нора Чарльз отправлялись в свадебное путешествие в Пуэрто-Вальярту.
Они остановились в небольшом приморском отеле, владельцем которого был друг Сэма. С Рикардо Сэм был знаком давно и поэтому со всей откровенностью рассказал ему, кого разыскивает и почему приехал с Амандой. Этот коренастый, круглолицый немолодой человек был предан ему всей душой. Несколько лет тому назад Сэм помог ему вернуть пропавшую дочь.
— Я поспрашиваю, может, кто видел твоего партнера, — сказал Рикардо, когда Сэм обрисовал ему Эвана.
Сэм дал ему также фотографию Антона Блэка, детектива Либби, и попросил немедленно сообщить, если заметит этого человека.
Сэм и Аманда сидели в открытом баре отеля прямо на берегу океана. Листья пальм шевелил легкий ветерок. Аманда надела голубой сарафан и белые босоножки. Волосы подняла, закрепив изящным узлом. Уши украшали серебряные серьги в виде колец.
Сэм, как истинный новобрачный, не мог отвести от нее взгляда. Роль молодого мужа Норы Чарльз давалась ему легко.
Рикардо отошел от их столика поприветствовать другого посетителя. Сэм взглянул на Аманду.
— Тебе здесь нравится?
— Очень! — Она смотрела на воду, играя соломинкой в бокале с тропическим напитком. — Так красиво!
— Но ты же много путешествовала, видела, наверное, и не такое, — удивился Сэм.
Она улыбнулась.
— Путешествовала я в основном по Европе. Ведь я там училась.
— И никогда с родителями?
— Нет. Мама всегда бывала занята, когда я приезжала домой.
Сэм знал, что Либби много работала, чтобы обеспечить успех своей передачи. Времени провести отпуск с дочерью у нее не было. Даже на поездку в Диснейленд. Сэм представил, как маленькой девочкой Аманда сидела в своей комнате, предаваясь мечтам.
— По существу, это твои первые настоящие каникулы?
— Да, выходит так.
— Тогда нужно позаботиться, чтобы они стали незабываемыми.
— Я и так их не забуду.
— Ну, Нора, — шутливо сказал Сэм, — что бы ты сейчас хотела сделать?
— Давай поговорим об Эване.
Сэм нахмурился. На уме у него было совсем другое.
— И что ты хочешь знать?
Аманда подалась вперед, вся внимание. И Сэм уже не в первый раз подумал, как замечательно она умеет слушать.
— Расскажи мне о нем все.
— Я познакомился с ним в Балтиморе на вечерних курсах для людей, решивших поменять профессию. Эван работал до тех пор в банке, а я занимался строительством. Мы оба хотели от жизни чего-то большего. Учились с увлечением. После лекций вместе ходили в ближайший бар, вели долгие разговоры. Так мы подружились.
Последнее занятие стало решающим. Его проводил Джозеф Кробот, частный детектив и блестящий оратор. Сэм и Эван заинтересовались и поступили к нему на работу, осваивая профессию на месте, под руководством настоящего специалиста.
Через четыре года Джозеф переехал с женой во Флориду. Сэм и Эван продолжили его дело. Однако слабое здоровье матери Эвана заставило их подумать о переезде в более теплый климат. Поскольку Сэму всегда нравилось море, решено было обосноваться на юге Калифорнии, в Ньюпорт-Бич.
Мэг приехала в городок, где окончила школу, на встречу выпускников, а судьба приготовила ей иной подарок: встречу с Дэниелом, который хранил мечту о ней.Вместе они погрузились в жаркие ритмы ночи — сбылись их самые смелые фантазии. Но, что принесет им утреннее солнце над Скалистыми горами Колорадо?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…