Пленница - [127]

Шрифт
Интервал

— Для него это была опасная затея.

— Да, намного легче было, если бы удался его план с вином, но, думаю, майор рассчитывал на то, что операция не займёт много времени. Теперь-то я вспоминаю, что обратила внимание на недовольство Даррела, когда Кейт своим появлением помешала его затее, выполнение которой не потребовало бы от него ни малейшего труда и риска.

Потом я рассказала Лукасу о нашем посещении Ады Феррерс и о том, что нам удалось узнать от неё.

— Но на чём я попалась, так это на визите в родильный дом, — сказала я. — Помнишь, я упомянула там миссис Перри?.. — Лукас затаил дыхание. — Я знала, что это было глупостью, и тогда же пожалела о том, что назвала это имя. Но меня тогда так припёрла к стенке эта миссис Кемпден… я находилась в сильнейшем замешательстве. Ведь я-то собиралась просто посмотреть на это место. А в результате только запутала всё. Но майор скорее всего хорошо знал эту миссис Кемпден и поэтому послал к ней Мирабель. Наверное, она описала ему меня, и Даррел сразу понял, что я нахожусь на пути к разгадке, и задумал устранить меня… точно так же, как того моряка.

— Так ты полагаешь, что это он убил Космо?

— Да.

— А я считал, что на эту роль у тебя был Тристан.

— Теперь не знаю, был ли он вообще причастен к этому преступлению. Ага… между прочим, майор говорил что-то о Гарри Тенче. Он почему-то считал, что это Гарри Тенч проболтался мне… или что-то в том же роде. Гарри Тенч был одним из тех, кто с самого начала подозревался в убийстве Космо, но затем полиция быстро выпустила его. Он — фермер, но потерял свой дом из-за Космо. Поэтому он ненавидел убитого. Разумеется, он вполне мог оказаться свидетелем убийства.

— Каким образом?..

— Потому что убийство было совершено в Биндон Бойз, а это как раз то место, где теперь вынужден обитать Гарри Тенч. Он превратил эту заброшенную ферму в свой дом, так как другого теперь у него не имеется. Лукас, знаешь, вот что нам необходимо немедленно сделать… как можно поскорее мы должны поговорить с Гарри Тенчем. И мы сделаем это немедленно.

— Вообще-то я собирался отвезти тебя в Тренкорн. После того, что с тобой произошло, Розетта, тебе нельзя возвращаться в Пэрриваль. Это во-первых.

— Нет, Лукас. Сейчас не время для отдыха. Я должна встретиться с Гарри Тенчем и хочу, чтобы ты проводил меня туда.

— Когда?

— Сейчас же… не медля. Кто знает? Может быть, мы уже сейчас потеряли слишком много времени.

— Милая моя Розетта. Ведь тебя только-только чуть не убили. Ты испытала сильнейшее потрясение.

— Об этом я буду думать после. Пойми, я чувствую, что это должно быть сделано без промедления. Мне нужно встретиться с этим человеком. Я обязательно должна с ним поговорить, и чем скорее это случится, тем будет лучше.

— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь?..

— Со мной будет очень плохо, если я немедленно не тронусь в путь. Если с Гарри Тенчем что-нибудь случится, меня будет терзать совесть. Вполне возможно, что майор Даррел тоже решит направиться к нему.

— Подумай… я ведь могу поехать туда и один.

— Нет, Лукас. Это моё дело. Я его начала, мне его и заканчивать. Надеюсь, что конец уже близок.

Он понял, что я настроена самым решительным образом, и в конце концов согласился на то, чтобы в Биндон Бойз мы поехали вместе.

Я оседлала Голди. Мне всё ещё не удалось полностью оправиться от потрясения, но каким-то образом я сохранила силы в предчувствии скорой развязки.

Фермерский дом выглядел совершенно заброшенным. Мы спешились. Парадная дверь оказалась незапертой. По-видимому, дверной замок исчез давным-давно. От одного вида подобного запустения у меня пошла дрожь по спине. Я непрестанно думала о Космо, о том, как он приехал сюда, чтобы встретить здесь свою смерть. Ведь совсем недавно и мне пришлось почувствовать, что это значит. Смерть я видела и раньше, но это было совсем не так, когда на человека нападают преступники. Борьба с убийцей — это совсем другое.

Через грязное окно проникала узкая полоска света. И этот луч солнца особенно ярко высвечивал и висящую паутину, и скопище грязи по углам, и толстый слой пыли на полу.

— Есть кто-нибудь? — позвал Лукас.

Звук его голоса эхом прокатился по всему дому, но ответа не последовало.

Я показала на лестницу, и он кивнул понимающе.

Мы поднялись на площадку верхнего этажа, перед нами были три двери. Открыли одну из них. Эта комната оказалась пустой. Но когда мы открыли дверь в следующую, то обнаружили там какого-то человека, лежащего на куче старой одежды. Он прижал руки к лицу, словно защищаясь от кого-то.

— Привет, Гарри, — поздоровался с ним Лукас. — Не бойся. Мы зашли просто поговорить.

Человек этот поднял голову и привстал немного, опираясь на локоть. Он был грязным, со спутанными волосами и очень худым. Я испытала приступ жалости к нему.

— Что вам нужно? — пробормотал он.

— Нам нужно услышать от тебя пару слов, — сказал Лукас.

Гарри пришёл в замешательство. А Лукас начал расспрашивать его о тех событиях.

— Нас интересует тот день, когда был убит мистер Космо Пэрриваль.

А теперь Гарри уже испугался.

— Я ничего не знаю. Меня не было здесь. Это сделал не я. Я уже говорил им, что не делал этого.


Еще от автора Виктория Холт
Обитель страсти

Молодая аристократка, сирота, вынужденная наемным трудом добывать средства к существованию, получает место гувернантки в богатом поместье. Огромный мрачный дом, где ей предстоит жить и работать, полон суеверий, страшных тайн и загадочных явлений. Но наибольший интерес, а подчас и наибольший ужас вызывает у гувернантки хозяин поместья — молодой вдовец, мизантроп, таинственный, зловещий, но хорошо воспитанный и чрезвычайно элегантный мужчина, которому суждено стать ее судьбой…


Замок Менфрея

С детства Хэрриет Делвани любила замок Менфрея, овеянный легендами Корнуолла. Лишенная материнского тепла, девушка нашла здесь опору в тяжелых испытаниях судьбы и обрела счастье. Но иногда безумие прячется за маской любви…


Госпожа замка Меллин

Действие романа происходит во второй половине XIX века. Героиня романа – юная и привлекательная Марта Лей, натура пылкая и незаурядная, – лишившись отца и поддержки родных, становится гувернанткой.Приехав в Маунт Меллин, холодный и мрачный замок, и познакомившись с его обитателями. Марта понимает, почему ее предшественницы не задерживались там надолго. Она чувствует, что старинный замок хранит много страшных тайн…Сложная сюжетная линия, в которой тесно переплелись любовь и коварство, страх и интриги, держит читателя в напряжении до самой последней страницы.


Мадам Змея

Имя Виктории Хольт стало популярным буквально в считанные дни, когда одна за другой появились книги этой известной во многих странах английской писательницы, издававшей также романы под псевдонимами Филиппа Карр, Джейн Плейди. «Мадам Змея». «Отравительница» и «Королева-распутница» (трилогия) — романы не столько исторические, сколько любовные. Хотя запоминаются точностью деталей, характеров, описанием быта и семейных отношений. И, конечно, образом главной героини Катрин, Екатерины Медичи, итальянки, ставшей французской королевой, страстно жаждущей любви короля Генриха, власти и… смерти соперницы Дианы де Пуатье.


Зыбучие пески. Книга 1

— А ты, черноволосая, как, я погляжу, любишь цыган. Сказать почему? Ты и сама почти цыганка. — Кто вам сказал? — Да кто ж мне мог сказать. Но я тебе и имя твое назову. Милое имечко. Аллегрой тебя зовут. — А вы нагадаете мне удачу? — Все расскажу, милая, и прошлое, и настоящее, и будущее. — Думаю, нам пора, — сказала я. Ни девочки, ни цыганка не обратили на меня никакого внимания. — Аллегра из большого дома. Тебя бросила твоя нечестивая мать. Но ты не огорчайся милая. Тебя ждет прекрасный принц и большое счастье. — Правда? — сказала Аллегра. — А других? — Дай-ка посмотрю… Цыганка стояла передо мной руки в боки. — Это наша учительница музыки, — начала Аллегра. Ах, музыки.


Изумруды к свадьбе

В старинном французском замке Гайяр ожидают приезда известного английского реставратора Даниэла Лоусона. Однако приезжает не он, а его дочь Даллас: профессор Лоусон неожиданно скончался. Неизменная помощница отца в его работах, Даллас, чтобы не нарушать контракта, предлагает хозяину замка спои услуги. Это, понятно, лишь завязка сюжетной интриги. А далее на фоне древнего, хранящего страшные семейные тайны замка перед читателем романа разворачивается история, оторваться от которой просто не будет сил.


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Наследство Лэндоверов

Детство юной Кэролайн Трессидор прошло в богатом родовом поместье. Ничто вроде не предвещало серьезных изменений в ее жизни. Но случайный разговор с отцом имел для нее непредсказуемые последствия…О непростых отношениях между любящими людьми, о надеждах и разочарованиях повествует роман В. Холт «Наследство Лэндоверов». С неослабеваю щим вниманием читатель будет следить за перипетиями напряженно-динамического повествования с элементами детектива. Счастливый конец — награда за пережитые волнения.


Неотразимый Кавалер

Что может быть прекраснее романтической любви! Именно о такой любви романы, вошедшие в новую книгу королевы любовного жанра Барбары Картленд.В романе «Неотразимый Кавалер» уставший от бесконечных поклонниц убежденный холостяк лорд Мельбурн покидает Лондон и отправляется в свое загородное поместье. Там его ждет сюрприз: юная племянница соседа, Кларинда, просит его дать слово ее умирающему дяде, что он обвенчается с ней, объяснив, что впоследствии этот договор не будет иметь силы, тем более что девушка ненавидит лорда.


Тайна поместья

В очередную книгу серии «Лотос» вошли два романа Виктории Холт «Тайна поместья» и «Хозяйка Меллина». Действие этих романов разворачивается на фоне древних, хранящих семейные тайны замков. Увлекательные любовные интриги, острый, почти детективный сюжет, страсти и убийства захватывают читателя и держат его в напряжении до последней страницы.


Подкидыш

Наследник знатного рода, с детства оберегаемый от малейших трудностей своим опекуном, оказался объектом шантажа дерзкого и жестокого авантюриста. Молодой человек решает самостоятельно справиться с ситуацией, постоять за себя и своих близких, не используя возможностей своего положения в обществе, и доказать, что он — настоящий мужчина.