Плащ и мантилья - [65]
– Да, уверена.
В порыве страсти они сбросили одежду, и их тела сплелись в тесном объятии. Ноубл целовал и ласкал Рейчел, пока она не задрожала. А потом дерзким движением, удивившим их обоих, Рейчел опрокинула Ноубла на спину и легла на него.
Ноубл закрыл глаза и стиснул зубы, сдерживая страсть. Сжав бедра Рейчел, он медленно вошел в нее, и она закусила губу, чтобы не застонать. Рейчел чувствовала себя цветком, раскрывающимся навстречу яркому солнцу. Сейчас Ноубл принадлежал только ей! Они стали единым целым. И что бы ни случилось потом, она должна была запомнить этот момент…
Когда страсть немного утихла, они все еще ощущали непреодолимое желание касаться друг друга. Рейчел лежала в объятиях Ноубла и боялась шевельнуться, чтобы не разрушить чары. Она жалела, что это не может продолжаться вечно.
Ноубл гладил ее длинные волосы, пропуская их между пальцами и наслаждаясь этим ощущением.
– Нам хорошо вместе, Рейчел, – сказал он наконец.
– У тебя наверняка было много женщин, – отозвалась она, тут же пожалев, что констатировала этот очевидный факт.
– Ни с кем у меня не было такого, как с тобой. – Ноубл приподнял ее подбородок и посмотрел ей в глаза. – Поверь мне, Рейчел, ни с одной женщиной я никогда не чувствовал и не почувствую ничего подобного.
Она тяжело вздохнула:
– Тем не менее мы никогда не сможем быть вместе. Это последний раз.
– Ты говорила так и раньше.
– Судьба была добра к нам, подарив этот неожиданный миг счастья. Но река, которая нас разделяет, слишком широка.
– Это ты тоже говорила, однако пересекла реку.
Взгляд Рейчел стал печальным.
– Я пришла к тебе не для любви. Я только хотела сказать, чтобы ты прекратил вмешиваться в мою жизнь. В этом отношении мои чувства не изменились и вряд ли когда-нибудь изменятся.
Отодвинувшись, Ноубл внимательно посмотрел на нее, словно хотел впитать в себя каждую черточку.
– Если мы вместе последний раз, поцелуй меня снова.
Склонившись к нему, Рейчел прижалась губами к его губам. Она не могла устоять перед взглядом темных глаз Ноубла – да и какой женщине это бы удалось? Рейчел чувствовала себя так, будто ее снова затягивают зыбучие пески. Но каким же сладостным было это чувство!
– Что ты сделала со мной, Зеленые Глаза?.. – Вопрос Ноубла едва ли нуждался в ответе. – Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
– Нет, Ноубл, это невозможно.
– Если ты имеешь в виду реку, которая нас разделяет, мы построим через нее мост.
– Дело не в реке.
– Значит, в Делии?
– Да.
Ноубл долго молча смотрел на нее.
– Полагаю, ты не говорила с сестрой о нас?
– Нет. Я не могу говорить с ней об этом. – Рейчел закрыла глаза. – Не знаю почему.
– Ты просто боишься того, что она тебе скажет. – Ноубл прижал ладони к ее щекам. – Посмотри на меня, Рейчел! Я никогда не прикасался к твоей сестре и не испытывал желания это делать. Ты должна решить, кому верить – мне или Делии.
– Не могу. Не проси меня об этом, иначе мне придется выбрать мою сестру.
Ноубл сел на постели, повернувшись к ней спиной.
– Это твой окончательный ответ?
– Не делай этого со мной, Ноубл!
– Я ничего с тобой не делаю. Я попросил тебя выйти за меня замуж, чего никогда не предлагал ни одной женщине.
– Ты просто чувствуешь себя обязанным жениться на мне, – вздохнула Рейчел. – Но я отвечаю «нет». В том, что произошло между нами, только моя вина. Тебя я ни в чем не упрекаю.
Ноубл пожал плечами, зная, что любые его слова будут истолкованы неверно. Его взгляд стал жестким.
– И все же, Рейчел, рано или поздно тебе придется решать, кто из нас говорит правду – я или Делия. Постарайся сделать правильный выбор. – Он встал и быстро оделся. – Я могу отвезти тебя домой сейчас или съездить в «Сломанную шпору» и прислать сюда Зеба или Тэннера, чтобы они тебя забрали. Кого ты предпочитаешь?
– Зеба.
– Отлично. – Он вышел, даже не взглянув на нее.
Вскоре Рейчел услышала стук топора. Вернувшись в хижину с охапкой дров, Ноубл стал разводить огонь.
– Это согреет тебя до прибытия Зеба.
Когда он уехал, хижина сразу стала казаться пустой. Рейчел лежала, глотая слезы. Ноубл просил ее выйти за него замуж, и она хотела этого больше всего на свете. Но Делия вечно стояла бы между ними. К тому же Рейчел не сомневалась, что он сделал ей предложение, считая это своим долгом.
Нет, Ноубл ничем ей не обязан! Это она соблазнила его. Щеки Рейчел зарделись от стыда. Господи, что он о ней может думать?
Она поднялась с кровати и начала быстро одеваться. Так больше продолжаться не может. Пора потребовать от сестры ответа и выяснить, кто из них – она или Ноубл – сплел паутину лжи.
Рейчел подошла к печке, чтобы согреться. Нужно сделать кое-что еще. Она сильно подозревала, что Харви Брискал имеет отношение к несчастным случаям, происходившим с ней в последнее время. Необходимо найти его и узнать правду. Она не может продолжать жить, испуганно озираясь в ожидании очередной беды.
Когда через два часа прибыл Зеб, Рейчел встретила его у двери.
– Вы нас здорово напугали, мисс Рейчел.
Сев на лошадь, она посмотрела на него.
– Что ты знаешь о Харви Брискале?
Зеб молча покачал головой. Какая безумная идея овладела его хозяйкой на сей раз?..
27
Спустя три недели Рейчел и Зеб сидели в дилижансе, направляющемся в Эль-Пасо. Они выехали в холодную погоду, но постепенно становилось все теплее. Трудно было поверить, что еще совсем недавно в этих местах бушевал ураган.
Двое любящих – Хантер и Камилла – обречены на разлуку. Все против них – старинная вражда семей, деспотическая воля родителей, клевета, очернившая их в глазах друг друга. Камилла вынуждена с позором бежать из родительского дома, унося под сердцем свой главный секрет, никому, как ей кажется, не нужный.А Хантер узнает правду лишь пять лет спустя.
Бриттани Синклер, дочь красавицы англичанки с непростой судьбой, выросла среди наложниц турецкого гарема. Однако когда по Стамбулу прошел слух, что она превзошла прелестью даже свою мать, судьба девушки была решена. Ее предназначили в жены султану… В отчаянии Бриттани решает бежать.Каким-то чудом ей удается укрыться на корабле бесстрашного капитана Торна Стоддарда, настоящего джентльмена, готового защитить таинственную пассажирку от головорезов жестокого правителя.Бриттани с первого взгляда поняла, что встретила мужчину своей мечты.
Констанция О'Бэньон рассказывает историю, в которой затейливо переплелись судьба и воля, любовь и благородство, желания и страсти.Молодым людям, Ройэл Брэдфорд и Деймону Рутланду, связанным странным завещанием отца Ройэл, придется встречаться в разных обстоятельствах, пройти через соблазны и опасности, прежде чем они обретут друг друга навсегда.
Скоропалительный брак лорда Уоррика и юной леди Арриан Винтер был для многих как гром среди ясного неба — ведь леди Арриан предназначалась в жены Йену Макайворсу, заклятому врагу лорда Уоррика.В этом и была разгадка загадочного союза — с помощью леди Арриан лорд намеревался осуществить свой план мести и нанести удар в самое сердце враждебного клана…Но судьба распорядилась иначе, и там, где зрела ненависть, выросла любовь — непрошеная, неожиданная и торжествующая…
Не в добрый час свела судьба красавицу Доминик и грозного пирата Джуда Гэлланта на его корабле, бороздящем волны Карибского моря. Он не знал, кто она и что нужно ей на его корабле, но не мог устоять перед ее обаянием.Они встретились как враги, но внезапно вспыхнувшая страсть помогла им пройти через все испытания и смертельные опасности и победить в борьбе со смертью.
Желая покончить с враждой двух знатных семейств, король Англии Карл I устраивает свадьбу четырнадцатилетней Сабины с красавцем герцогом Бальморо. Никто не мог предполагать, что благая воля монарха так перевернет их судьбы.Не желая смириться с этим ненавистным браком, влюбленная в герцога леди Меридит сплетает нити хитроумного заговора, в результате которого Сабина и Гаррет оказываются по разные стороны Ла-Манша. Но ни расстояния, ни годы разлуки, ни коварные планы врагов не могут погасить огонь любви в их сердцах.
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…
Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
Красавицу Энни, воспитанницу монастыря, выдают замуж за молодого герцога Филиппа де Корбея. Ради юной, но нежеланной жены, герцог бросает свою любовницу – Луизу де Монпансье, принцессу Франции, мечтающую занять место королевы. Среди заговоров и интриг французского двора расцветает страстная любовь молодых супругов, но месть брошенной женщины и зловещие тайны прошлого грозят разрушить их счастье…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.