Плащ и мантилья - [63]
Рейчел покачала головой. Ей внезапно захотелось рассказать ему все о странных событиях, происходивших с ней в последнее время.
– Нет. Я была в конюшне, когда начался пожар.
– Значит, ты опрокинула фонарь?
– Нет. – Рейчел опустила взгляд – она не могла смотреть ему в глаза, понимая, насколько невероятной покажется ее история. – Кто-то запер конюшню снаружи и поджег ее.
Рейчел почувствовала, как напрягся Ноубл.
– А кто был дома в это время?
– Если ты думаешь, что конюшню поджег кто-то из моих работников, то ты ошибаешься. Как раз в этот день все ковбои отправились в город продавать коров. – Она снова посмотрела на свои руки и вздрогнула от страшного воспоминания. – Мне повезло, что Уинна Мей увидела дым. К счастью, все лошади спаслись. Я беспокоилась о Фаро, но с ней все в порядке.
Ноубл знал, что Рейчел не склонна к преувеличениям – скорее наоборот. Если она говорит, что ее заперли намеренно, значит, так оно и было.
– Какие еще беды обрушились на тебя?
– Я… – Ее глаза расширились. – Однажды я обнаружила на своей кровати гремучую змею! Она чудом меня не укусила.
Ноубл крепче прижал ее к себе, словно не давая страху вырваться наружу.
– Твоя спальня на втором этаже, верно?
– Да.
– Понятно.
Рейчел подумала о той ночи, когда Уит проник к ней в комнату и попытался ее изнасиловать. Но об этом случае она ни за что не расскажет Ноублу. Взглянув на него украдкой, Рейчел увидела, что он уставился на пламя в очаге. Неужели он считает ее истеричкой, видящей беды там, где их нет?
Ноубл уже знал о змее – ему рассказал Зеб. Однако о пожаре в конюшне он услышал впервые. Ему было ясно одно: кто-то желает Рейчел смерти. Но кто? Его мысли вернулись к тому дню, когда в нее стреляли. Он решил тогда, что пуля предназначалась для него, но теперь уже не был в этом уверен.
– Рейчел, у тебя есть враг?
– Ты!
Ноубл очень серьезно посмотрел на нее:
– Не думаю, что ты этому веришь.
Рейчел покраснела от стыда. Ведь он всегда пытался только помочь ей.
– Нет, я не верю, что ты способен причинить мне вред. Просто я… не нуждаюсь в твоей помощи.
Рассмеявшись, Ноубл поднялся, отнес ее на кровать и прикрыл одеялом.
– Видит бог, ты сама не очень-то способна себя защитить. Как я уже говорил, кто-то должен за тобой присматривать.
Рейчел приподнялась на локте и посмотрела на него.
– И по-твоему, этот «кто-то» – ты?
Ноубл долго молчал, и она не представляла себе, какие мысли роятся у него в голове.
– Если не я, то кто, Рейчел?
– Ты уплатил налоги на «Сломанную шпору», не так ли?
– Зачем мне это делать?
Рейчел поднялась на колени, тряхнув рыжей гривой.
– Черт возьми, Ноубл, перестань отвечать вопросом на вопрос! Ты уплатил налоги на мое ранчо или нет?
Он повернулся и снова отошел к камину.
– Если и уплатил, мы можем назвать это ссудой.
Рейчел вскочила с кровати и подошла к нему.
– Я никогда не смогу вернуть такой долг! Неужели тебе не приходило в голову, что я не хочу твоей помощи?
– Приходило…
Внезапно комната поплыла перед глазами Рейчел, и ей пришлось ухватиться за его руку.
– Кто дал тебе право вмешиваться в мою жизнь?
Увидев, что она побледнела, Ноубл снова поднял ее на руки и отнес на кровать.
– В чем дело, Рейчел? – спросил он, опустившись на колени рядом с ней. – Тебе больно?
Она прижала руку к глазам и облизнула губы.
– Нет. Просто голова закружилась.
Ноубл обнял ее за плечи:
– Почему ты думаешь, что можешь одна сражаться со всем миром, Рейчел? Ты ведь всего лишь маленькая хрупкая женщина. Позволь мне заботиться о тебе.
Она кивнула и неожиданно для себя выпалила:
– Для начала можешь лечь рядом со мной, чтобы комната перестала вращаться.
Засмеявшись, Ноубл лег на кровать и привлек к себе Рейчел.
– Никогда я не получал приказ, который так легко выполнить!
Хотя их разделяло одеяло, Рейчел чувствовала жар его тела. Комната почти остановилась. Она закрыла глаза и опустила голову на его плечо.
– Спи, Зеленые Глаза. Я буду отгонять от тебя демонов.
Рейчел свернулась калачиком, чувствуя себя в безопасности, и мгновенно уснула.
26
Проснувшись среди ночи, Рейчел села и прислушалась; ее сердце колотилось от страха. Завывал ветер; дождь колотил в окно. В хижине царила полная темнота.
– Ноубл! – крикнула Рейчел. – Где ты?
Никто не ответил, и она уже не знала, что думать, но в это время открылась дверь.
– Я здесь, Рейчел. Просто вышел за дровами. Сейчас разведу огонь и приду к тебе.
Рейчел услышала, как Ноубл кладет дрова в печку, где вскоре вспыхнул язычок пламени. Его гигантская тень отражалась на стене хижины.
– Ну вот, – с удовлетворением произнес Ноубл, когда дрова загорелись. – Скоро опять будет тепло. – Он подошел к ней. – Я заснул, и огонь погас. С тобой все в порядке?
Рейчел заметила, что Ноубл дрожит, и поняла, что он замерз.
– Должно быть, ты устал, Ноубл. Ложись ко мне под одеяло, – предложила она, думая лишь о том, чтобы согреть его. В конце концов, он ведь заботился о ней без всяких задних мыслей.
Ноубл нахмурился:
– Не уверен, что это удачная идея.
Мерцающее пламя тускло освещало комнату.
– Не говори глупости. Ты заболеешь, если не согреешься. Кроме того, не можешь же ты не спать всю ночь.
Поколебавшись, Ноубл сел на край кровати и начал снимать сапоги.
Двое любящих – Хантер и Камилла – обречены на разлуку. Все против них – старинная вражда семей, деспотическая воля родителей, клевета, очернившая их в глазах друг друга. Камилла вынуждена с позором бежать из родительского дома, унося под сердцем свой главный секрет, никому, как ей кажется, не нужный.А Хантер узнает правду лишь пять лет спустя.
Бриттани Синклер, дочь красавицы англичанки с непростой судьбой, выросла среди наложниц турецкого гарема. Однако когда по Стамбулу прошел слух, что она превзошла прелестью даже свою мать, судьба девушки была решена. Ее предназначили в жены султану… В отчаянии Бриттани решает бежать.Каким-то чудом ей удается укрыться на корабле бесстрашного капитана Торна Стоддарда, настоящего джентльмена, готового защитить таинственную пассажирку от головорезов жестокого правителя.Бриттани с первого взгляда поняла, что встретила мужчину своей мечты.
Не в добрый час свела судьба красавицу Доминик и грозного пирата Джуда Гэлланта на его корабле, бороздящем волны Карибского моря. Он не знал, кто она и что нужно ей на его корабле, но не мог устоять перед ее обаянием.Они встретились как враги, но внезапно вспыхнувшая страсть помогла им пройти через все испытания и смертельные опасности и победить в борьбе со смертью.
В новом романе американской писательницы Констанции О’Бэньон звучит завораживающая и предельно страстная мелодия любви.Еще девочкой Кэссиди Марагон встречает идеал мужчины — отважного и благородного Рейли Винтера. Оклеветанный мачехой, Рейли вынужден покинуть страну, но спустя годы возвращается на родину, унаследовав титул герцога и фамильный замок, и судьба вновь сводит его с Кэссиди. На свою беду, девушка встает на пути у мачехи Рейли и едва не погибает в казематах лондонской тюрьмы. Вызволяя девушку из беды, Рейли не подозревает, что спасает свою будущую любовь и что его мачеха, дьявол во плоти, уже поклялась уничтожить их обоих…
Скоропалительный брак лорда Уоррика и юной леди Арриан Винтер был для многих как гром среди ясного неба — ведь леди Арриан предназначалась в жены Йену Макайворсу, заклятому врагу лорда Уоррика.В этом и была разгадка загадочного союза — с помощью леди Арриан лорд намеревался осуществить свой план мести и нанести удар в самое сердце враждебного клана…Но судьба распорядилась иначе, и там, где зрела ненависть, выросла любовь — непрошеная, неожиданная и торжествующая…
Констанция О'Бэньон рассказывает историю, в которой затейливо переплелись судьба и воля, любовь и благородство, желания и страсти.Молодым людям, Ройэл Брэдфорд и Деймону Рутланду, связанным странным завещанием отца Ройэл, придется встречаться в разных обстоятельствах, пройти через соблазны и опасности, прежде чем они обретут друг друга навсегда.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…
Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.