Пламя над тундрой - [37]
Михаил Сергеевич вышел к «Иллюзиону», но около него не увидел Новикова. Тревожно стало на сердце: «Ушел ли Николай Федорович от колчаковцев?» Мандриков прохаживался по улицам и время от времени возвращался к месту встречи. Прошло больше часа, а Новиков не появлялся. Ждать дальше становилось опасно, и он вернулся в центр города. Как назло, ни одного надежного адреса, ни одной явки. Он прошел мимо гостиницы и подумал: «Вот где, пожалуй, более всего безопасно провести ночь. В таких местах едва ли меня будут искать. Но рисковать нельзя».
Михаил Сергеевич не знал, что предпринять. Отсидеться на вокзале? Бродить всю ночь по городу? Одинаково опасно. Идти в какую-нибудь китайскую харчевню? Слишком будешь выделяться костюмом. Так в раздумье Мандриков шел по Алеутской улице среди уже редеющих потоков прохожих.
Опыт говорил, что надо держаться людных мест, где меньше заметен, где можно затеряться. Скоро пришла усталость. Сказывались волнение и тревога за Новикова. Где же все-таки провести ночь? Нельзя идти и к знакомым. После неудачи в Голубинке колчаковцы ринутся по всем адресам его знакомых, друзей. Мандриков вошел в полосу желтого света, падавшего на тротуар, и невольно поднял глаза. Свет падал из широко раскрытой двери ресторана «Золотой Рог» и от его вывески, что огненными буквами рассыпалась по карнизу. Из дверей тянуло теплом, приятным ароматом тонких блюд. Слышалась музыка. У подъезда стояло несколько автомобилей. Лакированные дверцы и капоты машин блестели от дождя. Мимо Мандрикова из только что подъехавшего автомобиля вышли двое офицеров с дамами. «Американцы», — увидел форму офицеров Михаил Сергеевич и решительно двинулся за ними. «Здесь едва ли колчаковцы осмелятся проверять документы».
Широкая каменная лестница, застеленная темно-бордовым ковром, вела на второй этаж, заставленный пальмами в кадках. На площадке его остановил женский шепот:
— Добрый вечер. Я свободна…
Он увидел прижавшуюся к позолоченной стене молодую, лет двадцати пяти, женщину, одетую в вечернее скромное, но со вкусом сшитое платье. Оно хорошо облегало стройную, несколько полную фигуру. Широкополая шляпа скрывала верхнюю часть лица. Из полумрака лишь поблескивали глаза. Губы были в меру накрашены. В руках, затянутых в черные, по локоть, перчатки, женщина держала вышитую бисером сумочку. Тонкая под золото цепочка обхватывала красивую шею и исчезала в декольте. Женщина казалась строгой дамой из богатого дома, но выражение больших продолговатых глаз безошибочно говорило о ее профессии. Взгляд у всех этих женщин одинаков. Мандриков уже хотел пройти мимо и поднял руку, чтобы жестом отказаться от предложения женщины, как у него появилась мысль, принесшая облегчение.
— Не поужинаете ли со мной? — вежливо спросил Мандриков, и женщина, улыбнувшись, шагнула к нему:
— С большим удовольствием.
Поддерживая под руку неожиданную спутницу, Михаил Сергеевич думал: «Так даже лучше. Один человек всегда на себя больше обращает внимания». Он негромко спросил:
— Как вас величать разрешите?
— Нина, — женщина снизу посмотрела в лицо Мандрикову и нерешительно добавила: — Нина Георгиевна…
Мандриков в вестибюле сдал свою накидку, а Нина Георгиевна — шляпу, и Михаил Сергеевич теперь мог рассмотреть приятное, но со следами усталости лицо женщины. Она под внимательным взглядом Мандрикова несколько смутилась и направилась в зал. Он последовал за ней. В зале, затянутом голубоватым дымком папирос и сигар, между столиков сновали, изгибаясь по-кошачьи, официанты. Стоял гул голосов, хлопали пробки шампанского. За дальним столиком кто-то крикнул: — За Русь Великую!
Мандриков быстро осмотрел зал и попросил подошедшего метрдотеля устроить отдельный кабинет. Пожилой мужчина с рыхлым лицом, метнув взгляд на спутницу Мандрикова, понимающе улыбнулся и повел их по крутой лестнице на антресоли.
Кабинет выходил одной стороной в общий зал. Мандриков сел так, что, оставаясь снизу незамеченным, сам мог видеть почти весь зал. Там блестели золотом погоны, драгоценности на дамах. Хрустальная большая люстра заливала зал светом.
Нина Георгиевна сидела напротив Мандрикова, положив сумочку на стол. Без шляпы Нина Георгиевна была еще миловиднее. Ее каштановые волосы, собранные на затылке в пышный узел, курчавились. Маленькие уши были открыты. Их украшали длинные серьги с синеватыми камешками. «Слишком крикливы», — подумал Мандриков. При ярком свете Михаил Сергеевич заметил, что слой пудры уже не мог скрыть ранние морщинки у рта и на шее.
Женщина не знала еще, как вести себя с Мандриковым, смущаясь, спросила:
— Вы, наверное, недавно во Владивостоке?
— Да, недавно приехал и завтра уезжаю, — суховато ответил Мандриков.
— Вам приходится много разъезжать? — стараясь поддержать разговор, сказала Нина Георгиевна. Мандриков тем же тоном ответил:
— Да, я служу разъездным агентом «Кунста и Альберса».
— О, у них в магазинах такие чудесные товары! — воскликнула женщина, чувствуя, что он неохотно поддерживает разговор. Мандриков кивнул головой и снова начал рассматривать зал. Женщина не обижалась на Мандрикова. Она привыкла к любому обращению, но в этом человеке было что-то новое для нее, странное. Он не походил своим поведением на обычных ее «знакомых». Удивление Нины Георгиевны росло. Михаил Сергеевич заказал обильный ужин с вином, но сам отпил всего несколько глотков, отвечал односложно и не спускал глаз с зала. Женщина вдруг поняла, что она не нужна этому человеку.
"Фонтаны на горизонте" (1958) – заключительная книга трилогии "Китобои". Первая называется «Обманутые надежды» (1955), вторая – "Шторм не утихает" (1957). Первые два романа также изданы вместе под названием "Трагедия капитана Лигова". "Китобои" - это художественная история отечественного китобойного промысла, история, наполненная драматической борьбой патриотов нашей Родины против иностранных компаний, против браконьеров, шпионов и диверсантов. В основу трилогии положены действительные события. Автор использовал в качестве материала для своего произведения архивы основоположников русского китобойного промысла на Дальнем Востоке капитанов О.
Анатолий Алексеевич Вахов — известный дальневосточный писатель, автор книг «Ураган идет с юга», «Вихрь на рассвете», «Пленники моря», многих повестей и рассказов. Дилогия «Трагедия капитана Лигова» повествует о некоторых драматических страницах начала русского китобойного промысла на Дальнем Востоке.
Роман «Утренний бриз» — заключительная книга трилогии о Первом Ревкоме Чукотки и борьбе за установление Советской власти на Крайнем Северо-Востоке.
Роман «Пурга в ночи» — вторая книга трилогии А. Вахова о Первом Ревкоме Чукотки. В центре романа образы героев-коммунистов — председателя Ревкома М. С. Мандрикова, комиссара А. М. Берзина и других членов Ревкома. Многие из них гибнут от рук местных коммерсантов и белогвардейских офицеров, но начатое ревкомовцами принесло свободу северному краю.
Цикл военных рассказов известного советского писателя Андрея Платонова (1899–1951) посвящен подвигу советского народа в Великой Отечественной войне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
И в этой книге А. Мифтахутдинов остается верен своей теме: Чукотка и ее люди. Мир его героев освещен романтикой труда, героикой повседневных будней, стремлением на деле воплотить в жизнь «полярный кодекс чести» с его высокой нравственностью и чистотой.