Пламя на воде - [19]
- Прискорбная история. А как это связано с вашей поездкой? - Поинтересовался Барс.
- Эту идею подал Карл. Я не очень верю в то, что из этого что-нибудь выйдет, но хотя бы попробовать обязан. Видите-ли, мы хотим обратиться к Ордену Пламени. В конце концов, это ведь в их интересах - убедить общественность, что их политика оправдана реальными причинами, а не чьими-то амбициями. Возможно, нам удалось бы уговорить представителей Ордена провести какую-нибудь внушительную демонстрацию.
- Зачем же тащиться в такую даль? Я слышал, у Ордена есть официальная миссия в столице.
- Были мы там. - Пробурчал барон. - Чинуши, дипломаты. Не те люди, что нам нужны.
- А вы полагаете, демонстрация, пусть даже весьма эффектная, смогла бы убедить ваших университетских мэтров?
- Не уверен, - грустно признался Ракис. - Но попробовать бы стоило. Не могу же я сдаться просто так, верно?
Барс поразмыслил.
- Вам не приходило в голову, что для этого не обязательно ехать в Замок? - Спросил он задумчиво. - Достаточно найти одного Рыцаря, уговорить - или заставить - его продемонстрировать свои способности, и дело в шляпе?
- Весь мой опыт, сударь, подсказывает - если хочешь чего-либо добиться, обращайся сразу к старшему. - Наставительно заметил Альгейм. - Иначе рискуешь попасть в ситуацию, м-м-м... недостойную. Трудно все же предположить, что нам удалось бы соблазнить Рыцаря Пламени деньгами. А уж заставить? Странная мысль.
- Да и где ж его найдешь, - вздохнул Ракис.
- Ну, можно, скажем, нанять людей, - Барс посмотрел на барона. - С вашим богатством, барон, и с вашими возможностями это было бы несложно, а готовность помогать другу вы продемонстрировали весьма похвальную. С Рыцарями, конечно, дело иметь рискованно, но можно предусмотреть определенные предосторожности, как-то обезопасить себя. Вы не рассматривали, барон, подобную идею?
- Что-то я вас не очень понимаю, сударь, - нахмурился потомок Альгеймов. - Звучит так, будто вы что-то предлагаете, а что - не ясно. Будьте-ка любезны выразиться поточнее.
- Я возьмусь сделать для вас эту работу. За определенную сумму, разумеется.
- Какую работу?
- Что ж, если вы настаиваете, назовем вещи своими именами. Я возьмусь за некоторую сумму - ее мы обговорим позднее - отловить и доставить вам Рыцаря Пламени. При этом я возьму на себя гарантии, что он не сможет причинить вам вреда. А уж как заставить его сотрудничать, будете решать сами.
На некоторое время у костра воцарилась тишина.
- Сударь, - заговорил наконец барон, и голос его подрагивал от сдерживаемого гнева. - Когда вы представились нам странным именем, похожим скорее на прозвище, я предположил, что вы - аристократ, имеющий веские причины настоящее имя скрывать. Теперь же я считаю, что вы либо бастард, позорище своего отца, либо вовсе безродный разбойник. Но как вы посмели предлагать мне - мне, Альгейму в двенадцатом поколении! - подобную бесчестную сделку! Возможно, похищение людей является вашей профессией - мне нет до этого дела. Но я не считаю возможным находиться далее в вашей компании. Будьте любезны покинуть нас. Впрочем, это ваш костер. Мы уйдем сами. Извини, Ференц, но нам придется это сделать; позволь, я помогу тебе подняться.
- Может быть, у Ференца другое мнение? - Спросил Барс.
- Я согласен с Карлом, - отозвался Ракис, морщась от попытки опереться на больную ногу. - То, что вы предлагаете, мерзко и недостойно. Даже ради науки я не опущусь так низко.
Барс нахмурился. Оба попутчика, по его мнению, говорили совершенно искренне, а значит, либо были кристально честны и к похищению абсолютно непричастны, либо являлись выдающимися актерами, во что, по правде говоря, верилось с трудом. И вот теперь он совершенно испортил с ними отношения. А ведь идея казалась такой логичной. Да, прав был Пурим - опыта расследователя Барсу явно не хватало.
- Вы меня неправильно поняли, - попытался он исправить положение. - Я вовсе не имел в виду кого-то похищать.
- Как же еще, позвольте спросить, вас нужно было понять? - Едко поинтересовался барон. - Не бойтесь, я не побегу докладывать гвардейцам. Доносчики мне не менее мерзки, чем разбойники. Но от своего присутствия мы вас избавим.
- Оставайтесь. Я уйду сам.
- Благодарю, но в вашей милости не нуждаюсь. Мы сможем продолжить путь.
- Ваш друг Ракис свалится в первую лужу.
- Это не ваши проблемы, сударь.
Барс вздохнул.
- Ваше упрямство достойно уважения, барон. Ладно, слушайте: я смогу вам все объяснить. Дело в том, что я сам - рыцарь Пламени.
- Вот как? - Поднял брови барон. - И вы можете это доказать?
Барон оказался весьма недоверчив. Барсу пришлось последовательно предъявить: татуировку, черный меч и в конце концов - черный доспех с пробегающими по поверхности отблесками пламени. Когда Барс восстанавливал доспех из ``черепков'`, Ракис, забыв о больной ноге, навис над рыцарем, буквально приклеившись носом к его рукам; потом общупал и обстукал доспех.
- Ну, если это их не убедит, то они просто сборище старых идиотов! - Удовлетворенно заключил бакалар, закончив осмотр. - Весьма эффектно, но самое главное - все можно проверить, измерить и пощупать! Мы исключим саму возможность обвинения в шарлатанстве!
...Ой, где был я вчера - не найду, хоть убей! Только помню, что стены - с обоями...(с) К тому моменту я отлетал в штрафбате двадцать три стандартных месяца, поставив абсолютный рекорд пребывания штрафника на Варвуре (действующего нейродрайвера, я имею в виду - Одноглазый, например, был дольше, но он ведь почти и не летал). Всего, считая крытку и учебку, отбыл полсрока с гаком. С тем, что досрочное освобождение мне не светит, я смирился уже совершенно. В тумбочке в казарме пылилась жестяная коробка с медалями - я доставал её редко, в основном, чтобы положить туда же новую.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.