Письма на тот свет, дедушке - [43]
Какие дети могут рождаться от родителей с отравленным организмом? За последние десять лет число детей с патологическими отклонениями увеличилось в два с половиной раза... В прошлом году в близлежащих к Аралу районах Каракалпакстана родилось 342 ребенка-уродца. У многих из них затвердевшие мозговые корки. Внешний вид у таких детей как у обычных здоровых, но разум не развивается. Они даже не имеют никаких шансов вырасти здоровыми и на всю жизнь остаются дебилами. Если наше будущее поколение будет состоять из таких людей, стоит ли жить дальше?
Из научных источников. Сегодня всем известны места и адреса наиболее крупных катастроф. Каждый принимает и переносит их последствия по-разному. Представьте на миг: если все экологические катастрофы наступят неожиданно и всемирно, что случится с каждым человеком? Кого он призовет на помощь?.. Ведь все неразумные общения людей с природой могут привести сегодня к таким глобальным катастрофам.
Всем — и человеку, и человечеству — должно быть ясно, что в его руках шар земной с окружностью по экватору чуть больше сорока тысяч километров, а поверхность земли составляет пятьсот десять миллионов квадратных километров. И только треть данной территории — суша.
Сегодня на каждого жителя приходится около 2,5 гектара суши. Сюда входят горы, пустыни, леса, пашни, разработки полезных ископаемых, производственные и бытовые отвалы — короче говоря, вся суша. Что было бы, если поручить каждому из нас ухаживать за этими 2,5 гектарами земли. Об этом стоило бы думать всем вместе и каждому в отдельности.
Вот, мой милый Дедушка, и подходит мое письмо к завершению. Может быть, оно получилось не очень связным, не всегда последовательным, тогда ты прости меня. Одно знаю — я был искренним. Помнишь, когда-то ты мне сказал: «В жизни человек дважды бывает ребенком — когда рождается и когда стареет». А я сейчас как раз нахожусь на второй стадии.
Видимо, я не смог показать четко в своем письме главного виновника нашей экологической трагедии. Но на этот счет есть притча. Ты сам мне ее когда-то рассказывал: «Жил когда-то певец-бахши, знаменитый на весь хорезмский оазис. Слава его не сделала богатым, зато помогала разлетаться повсюду его мудрым мыслям, строчкам, разящим всяческую ложь, несправедливость. И вот как-то раздраженный хан решил пригласить к себе дерзкого певца и при всем пышном дворе осмеять и унизить его. Певец явился в ханский дворец в старом, латаном-перелатанном халате, дырявых ичигах. И важный хан решил, что лучшего повода для осмеяния не найти. „Эй! — сказал он певцу под дружной смех придворных. — Когда это ты успел столько заплаток наставить на халат?“ Певец оглядел себя и поднял глаза на хана. „Когда? — переспросил он. — Но какую именно заплатку вы имеете в виду? Ведь они появились в разное время. Вот эта, например, в прошлом году... эта — года три... а эта — десять лет назад... эту я ношу уже четверть века...“»
И наши беды, как те заплатки певца, рождены в разное время, разными причинами, у них разные виновники. Ясно лишь одно: наша катастрофа — дело рук самого человека. И человек ее должен исправить.
Я помню, Дедушка, как вы с моей бабушкой как-то спорили о человеческом долголетии. «Человек жив до тех пор, пока в нем держится душа», — сказала бабушка. «А я считаю, — доказывал ты, — что человек жив до тех пор, покуда полезен людям». Я и поныне считаю, Дедушка, единственно правильной твою мысль...
Тело мое давно отравлено, но приспособилось ко всем невзгодам, и поэтому, видимо, я еще пока поживу. Правда, у меня нет уверенности, что наши потомки будут жить долго.
Каракалпаки испокон века занимают лучшие земли, как другие народы. И если они когда-нибудь захотят перебраться в более благополучные места, то не смогут сделать этого. Ты, Дедушка, говорил: «У каракалпаков только две родины. Первая — на этом свете: территории по обоим берегам Амударьи и на юго-западе побережья Аральского моря, а вторая — на том свете, то есть прямо под первой, в земле». Честно говоря, я пока не вижу других путей, кроме как перебраться туда, на «вторую» родину...
Милый Дедушка, ты близок к Аллаху, к его послам. Прошу тебя, постарайся найти возможность сообщить им о наших бедах. Аллах у нас один. Он всемогущ. Он, безусловно, все видит и знает. Передай, Дедушка, что мы истинно верим Ему, его ниспосланиям, священным книгам: Таурату (Пятикнижие, Ветхий Завет), переданному через пророка Мусу (Моисея), Забуры (Псалтырь), переданному через пророка Дауда (Давида), Инжилю (Евангелие), переданному через пророка Исе ибн Марьян, или по Новому Завету — Иисусу Христу, сыну Марьям. Начало всего человечества едино. Поэтому неправильно делить его историю, как это делалось в недавнем прошлом. Наши ошибки проистекают от пренебрежения опытом тысячелетней человеческой истории... Обрати внимание: «Эта книга — нет сомнения в том — руководство для богобоязненных, тех, которые веруют в тайное и выстаивают молитву... и тех, которые веруют в то, что ниспослано тебе и что ниспослано до тебя», — говорится в Коране. Так священная книга мусульман утверждает непрерывность связи времен, непрерывность бытия. Она ставит человека перед лицом не только текучей современности, но и бывшего «до тебя».
В книгу лауреата Государственной премии СССР Тулепбергена Каипбергенова вошли романы «Дочь Каракалпакии», «Последний бой», «Зеница ока». Образ Джумагуль, главной героини романа «Дочь Каракалпакии», является одним из обаятельнейших в многонациональной советской литературе. Через духовное возрождение и мужание героини показана судьба каракалпакского народа в первые годы Советской власти. «Последний бой» рассказывает о коллективизации в Каракалпакии. Роман «Зеница ока» — о проблемах современного села.
Действие романа Т.Каипбергенова "Дастан о каракалпаках" разворачивается в середине второй половины XVIII века, когда каракалпаки, разделенные между собой на враждующие роды и племена, подверглись опустошительным набегам войск джуигарского, казахского и хивинского ханов. Свое спасение каракалпаки видели в добровольном присоединении к России. Осуществить эту народную мечту взялся Маман-бий, горячо любящий свою многострадальную родину.
Перевод с каракалпакского А.Пантиелева и З.КедринойДействие романа Т.Каипбергенова "Дастан о каракалпаках" разворачивается в середине второй половины XVIII века, когда каракалпаки, разделенные между собой на враждующие роды и племена, подверглись опустошительным набегам войск джуигарского, казахского и хивинского ханов. Свое спасение каракалпаки видели в добровольном присоединении к России. Осуществить эту народную мечту взялся Маман-бий, горячо любящий свою многострадальную родину.В том вошла книга первая.
Т. Каипбергенов — известный каракалпакский писатель, автор многих книг, в том числе и книг для детей, живет и работает в городе Нукусе, столице советской Каракалпакии.Свою первую книгу автор назвал «Спасибо, учитель!». Она была переведена на узбекский язык, а затем дважды выходила в русском переводе.И не было случайностью, что первое свое произведение Т. Каипбергенов посвятил учителю. Само слово «учитель» в Каракалпакии, на родине автора, где до революции не было даже письменности, всегда произносилось с глубоким уважением.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».