Письма на тот свет, дедушке - [37]

Шрифт
Интервал

Было ли внутри моего народа единство? Многие исторические источники сравнивают каракалпаков с разоренным волками стадом. У каракалпакского поэта Янен-жырау (XVIII в.) даже главная его поэма-трагедия так и называется «Разоренным народам». И об этом я тоже вспомнил, Дедушка. О последней трехсотлетней истории моего народа, о наиболее известных его предводителях, чьи имена превратились в народные легенды. Это — Маман-бия. В некоторых источниках его называют Маман бахадур, Маман-батыр. Это Айдос-бий, Айдес-Баба, Бий-баба, это, наконец, Ерназар-бий — Ерназар-алакоз, батыр Ерназар.


Из научных источников. Маман-бий — главный бий, являлся предводителем главного рода в XVIII веке. В 1743 году он возглавил посольство каракалпаков в Петербург. Там Маман-бий первым из каракалпаков добился аудиенции у Елизаветы Петровны и получил грамоту о присоединении каракалпаков к России. С этого же момента каракалпаки официально считаются подданными великой державы, которая обязуется их охранять. Но императрица вскоре забыла о своих подданных, и черношапочники продолжали терпеть насилие соседних ханов. И тогда Маман-бий остатки своего народа привел на землю предков — к берегам Аральского моря. Поселившись в этих скудных местах, он потребовал от своего народа только одного — восприятия Амударьи как родника жизни, а Арала — как источника, из которого черпает силу жизнь, то есть заниматься рыболовством, охотой и т. д.

Айдос-бий жил на рубеже XVIII-XIX веков. Был главным предводителем. Его народ еще в период правления Маман-бия был принят в состав России. Но оттуда не поступало никакой помощи. Каракалпаки были забыты, и Айдос-бий приложил все силы, чтобы с помощью соседнего Хивинского ханства защитить свой народ от всяких посягательств со стороны. Он также вселил в народ уверенность в собственные силы и нашел свой путь становления независимого ханства.

Ерназар-бий жил в середине XIX века. Когда хорезмский хак не выполнил данного Айдос-бию обещания помочь создать Каракалпакское ханство, Ерназар-бий сам объединил свой народ и впервые на родине предков — в Туранской низменности восстановил ханство каракалпаков.

Поразительно, но и смерть этих великих биев была в чем-то похожа друг на друга.

Маман-бий. Мечтая наладить добрососедские отношения с ханствами, расположенными выше по течению Амударьи, а также пустить корабли по Аральскому морю, он пригласил из России мастеров корабельного дела, и в первую же ночь после начала работ в ауле расположенного у слияния Амударьи и Арала, где пресная вода не смешивалась с соленой, вместе с главным мастером был предательски забит своими самыми близкими людьми.

Айдос-бий. Через некоторое время после получения разрешения у хорезмского хана на образование Каракалпакского ханства близкие родственники бия объявили его «Айдосом-изменником», утверждая, что он продал страну Хивинскому хану, и в песках Каракумов Айдос-бий был зарезан руками своего приближенного.

Ерназар-бий. Восстановил каракалпакское ханство, объявил Зарлыка — потомка Чингисхана, по национальности казаха, ханом, но через неделю после этого был застрелен близкими родственниками.


Сегодня, когда над нами нависла тяжелая беда, я вспоминаю и ясно вижу погубителей истинных сынов народа — карьеристов, славолюбцев, просто нечистых на руки... К сожалению, их духовные потомки как были, так и остались. Ныне наши реки, озера, моря, тугаи, когда-то урожайные поля уничтожили именно такие люди — продажные, с мелкой душонкой подлецы. Трагедия человечества с незапамятных времен рождается на линии борьбы зла и добра. И пишется зачастую кровью добра. Историю любого народа, вообще историю, нельзя подогнать под два слова «прошлая жизнь». Точно так же трудно поставить рядом трех великих биев каракалпакского народа — Мамана, Айдоса, Ерназара — и дать им равнозначную оценку. Но есть одно главное обстоятельство, которое не только сближает их, но и приравнивает друг к другу — это взгляды на природу, их внутренние чувства любви к Амударье и к Аральскому морю. В легендах и дастанах, широко распространенных в народе, каждый из них своими славными делами остался в памяти потомков навечно.

Когда-то, приведя последних переселенцев к берегам Арала, Маман-бий обратился к ним:

— Где вы можете найти пропитание? — И сам же указал дланью: — Вот здесь, в Арале! Где для вас откроется сытая жизнь? Вот здесь, в Амударье! Цените их и берегите!

Айдос-бий в свое время как бы добавил к словам Маман-бия:

— Когда мы умрем, наши тела омоют водой Амударьи. Храните ее чистоту! Дабы дух человеческий и природа оставались чистыми. Если проголодаемся — Арал наш готовый дастархан — не смейте плевать на свой дастархан!

Мысли предыдущих биев дополнил Ерназар-бий:

— Кто загрязняет свой колодец, тот загрязняет и молоко своей матери. Помните, кто вызывает пожар в тугаях, у того сгорит дом!

Как видим спустя столетия, слова их оказались провидческими. Да, мудрые наши предки были хозяевами своих слов. Руководя своим народом, они использовали все возможности для расцвета родного края: возделывали землю, сажали сады, пасли многочисленные стада... Амударья была полноводной, рыба на икромет поднималась вверх по течению вплоть до гор. Мальки возвращались вниз и росли на широких просторах моря. Становились золотистыми сазанами, серебристыми усачами и осетрами, другими видами ценных рыб. Арал поистине напоминал котел, наполненный доверху рыбой. Это и вызывало завистливые взгляды недружелюбных соседей. Начались разбойные набеги. Многие хотели завладеть богатым краем. Чтобы согнать исконных жителей и заставить их бросить насиженные места, начинались грабежи, насилия. Девушек и женщин забирали в неволю, молодых мужчин продавали в рабство, а скот угоняли. Народ разорялся и поневоле был вынужден покидать родные места. Очень верно передал атмосферу тех смутных времен классик каракалпакской литературы Ажанияз в своем великом и печальном творении «Бозатау».


Еще от автора Тулепберген Каипбергенович Каипбергенов
Последний бой

В книгу лауреата Государственной премии СССР Тулепбергена Каипбергенова вошли романы «Дочь Каракалпакии», «Последний бой», «Зеница ока». Образ Джумагуль, главной героини романа «Дочь Каракалпакии», является одним из обаятельнейших в многонациональной советской литературе. Через духовное возрождение и мужание героини показана судьба каракалпакского народа в первые годы Советской власти. «Последний бой» рассказывает о коллективизации в Каракалпакии. Роман «Зеница ока» — о проблемах современного села.


Непонятные

Действие романа Т.Каипбергенова "Дастан о каракалпаках" разворачивается в середине второй половины XVIII века, когда каракалпаки, разделенные между собой на враждующие роды и племена, подверглись опустошительным набегам войск джуигарского, казахского и хивинского ханов. Свое спасение каракалпаки видели в добровольном присоединении к России. Осуществить эту народную мечту взялся Маман-бий, горячо любящий свою многострадальную родину.


Сказание о Маман-бие

Перевод с каракалпакского А.Пантиелева и З.КедринойДействие романа Т.Каипбергенова "Дастан о каракалпаках" разворачивается в середине второй половины XVIII века, когда каракалпаки, разделенные между собой на враждующие роды и племена, подверглись опустошительным набегам войск джуигарского, казахского и хивинского ханов. Свое спасение каракалпаки видели в добровольном присоединении к России. Осуществить эту народную мечту взялся Маман-бий, горячо любящий свою многострадальную родину.В том вошла книга первая.


Каракалпак-намэ

Роман-эссеПеревод с каракалпакского Евгения Сергеева.


Ледяная капля

Т. Каипбергенов — известный каракалпакский писатель, автор многих книг, в том числе и книг для детей, живет и работает в городе Нукусе, столице советской Каракалпакии.Свою первую книгу автор назвал «Спасибо, учитель!». Она была переведена на узбекский язык, а затем дважды выходила в русском переводе.И не было случайностью, что первое свое произведение Т. Каипбергенов посвятил учителю. Само слово «учитель» в Каракалпакии, на родине автора, где до революции не было даже письменности, всегда произносилось с глубоким уважением.


Зеница ока

Перевод с каракалпакского Эд. Арбенова и Н.Сергеева.


Рекомендуем почитать
Войди в каждый дом

Елизар Мальцев — известный советский писатель. Книги его посвящены жизни послевоенной советской деревни. В 1949 году его роману «От всего сердца» была присуждена Государственная премия СССР.В романе «Войди в каждый дом» Е. Мальцев продолжает разработку деревенской темы. В центре произведения современные методы руководства колхозом. Автор поднимает значительные общественно-политические и нравственные проблемы.Роман «Войди в каждый дом» неоднократно переиздавался и получил признание широкого читателя.


«С любимыми не расставайтесь»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.