143 “Сиддхартха” (Siddhartha, 1922) – роман немецкого писателя и художника, лауреата Нобелевской премии Германа Гессе (1877–1962). “Их глаза смотрели на Бога” (Their Eyes Were Watching God, 1937) – роман афроамериканской писательницы Зоры Нил Хёрстон (1891–1960).
144 Речь об экономической политике президента Ф. Д. Рузвельта, вводившейся в 1933–1936 гг. для борьбы с экономическим кризисом.
145 Фраза из стихотворения A Sort of a Song американского поэта Уильяма Карлоса Уильямса (1883–1963); сам он считал эту максиму своим творческим кредо.
146 Речь о подзаголовке второй главы романа британской писательницы Вирджинии Вулф (1882–1941) “На маяк” (To the Lighthouse, 1927), пер. Е. Суриц.
147 “Дом на Манго-стрит” (The House on Mango Street, 1983) – роман американской писательницы Сандры Сиснерос (р. 1954), пер. А. Зайнуллиной.
148 The Strand Ballroom & Theatre (с 1915) – концертный зал, изначально – театр варьете в Провиденсе, столице штата Род-Айленд.
149 Первая строка песни “Психокиллер”.
150 Making Flippy Floppy (1983) – песня из альбома Speaking In Tongues. The Gates of Paradise и Miss America (1997) – песни из сольного альбома Дэвида Бёрна Feelings. Take Me To The River (1978) – песня из альбома More Songs About Buildings and Food, кавер-версия песни 1974 г. американского госпел-певца и автора песен Эла Грина.