Пираты острова Крит - [23]

Шрифт
Интервал

"Астера" плавно покачивалась на волнах. Ощутимый бриз, дувший чуть позади правого траверза, обещал приятную прогулку. Я не спеша подошел к трапу. Как только моя нога коснулась первой балясины, прозвучала команда вахтенного.

— Адмирал на борту! Тут же ему вторил голос Фараха

— Боцман свистать всех наверх. Приготовится к отплытью. Поднявшись на палубу, я опешил. На главной палубе, сидя по-турецки, расположилась сотня гражданочек в полном вооружении, которых я пару часов назад расквартировал в освобожденную караулом казарму. Не подавая виду — будто все так и задумано, поднялся на квартердек. И резко скомандовал.

— Всем наверх! По реям. Поднять паруса! — Послышались дублирующие команды Фараха, и марсовые побежали по реям.. — Выбрать шкоты!.. Поднять паруса!.. Наверху, не спать!.. Взять паруса на гитовы!.. Навалиться на шкоты!..

Порыв ветра, наполнивший верхние паруса, слегка накренил " Астеру", затем еще и еще, всякий раз все настойчивей, за бортом заструилась вода. "Астера" расправила крылья.

— Держать судно как можно ближе к ветру…

Я видел как Джаз, сжимая рукояти штурвала, почувствовал связь с "Астерой". Я помню это опьяняющее чувство единения с кораблем, дрожь, которая тебе передается от пера руля, поскрипывание, гул корпуса и рангоута, завывание ветра в такелаже.

— Полрумба к норду! Так держать!

Когда он навалился на руль, то "Астера" тотчас отозвалась — было видно, что гораздо быстрее, чем он ожидал. Она шла левым галсом в открытое море. За кормой оставался, прямой, как стрела белый след кильватерной струи, видно, что судном управляет твердая рука. Полюбовавшись пару минут с каким упоением и азартом кузен управляет" Астерой", скомандовал.

— Рулевой! Принять у Джаза штурвал! — У парня на лице проявилось разочарование, даже скорее обида, будто у малыша отняли новую игрушку. Но тут же справившись с собой, Джаз покинул место рулевого. — Капитан! Командуй! — А ты, брат, следуй за мной.

В капитанской каюте разложил на откидном столе чертежи корабля, вместо указки взял серебряное стило.

— Джаз, я сейчас тебя ознакомлю с основами — теорий устройства парусного судна, и движения парусника. А так же научу тебя пользоваться картой, компасом, и пока что расскажу о методах определения местоположения в пространстве. — Во время вступительной речи ввел парня в неглубокий гипноз, а себя в легкий транс, позволяющий говорить очень быстро и без остановки. Метода была уже опробована на ближниках, и хорошо себя зарекомендовала. — Те знания, что ты получишь сейчас, будешь закреплять во время месячной морской практики. После чего двинемся дальше. Итак — корпус судна….

На квартердеке Ваня уже заканчивал с сервировкой стола. На белоснежной, мокрой скатерти (во время волнения на судах скатерти смачивают водой, чтоб тарелки и фраже при крене не съезжали со стола) были аккуратно расставлены приборы, соусницы, бокалы, и прочие фраже на четыре персоны. Сами приглашенные персоны расположились у левого борта. Облокотившись на планширь, они смотрели куда-то вдаль. Подойдя сзади, приобнял сразу всех троих, и сам невольно залюбовался в принципе заурядным зрелищем, если б не его масштаб. "Астеру" сопровождали сотни или даже тысячи дельфинов! Все пространство моря до горизонта было заполнено, грациозно выскакивающими из воды дельфинами. Первой на мое появление отреагировала Марго.

— Саня, у нас есть поверье, что дельфины всегда сопровождают богов.

— Возможно, в этот раз они что-то перепутали. — Положив подбородок на плече амазонки отшутился я. — Лично я слышал, что дельфины помогли возродится из морской пены Афродите — богине красоты, и с тех пор преследуют всех красавиц, которые путешествуют по морю. — Поощрительные улыбки были наградой за мой незатейливый комплимент. — А теперь красавицы прошу всех к столу.

Тост за встречу, мясные холодные закуски, причудливых форм нарезка овощей, сырные блюда. Тост за тех кто в море, морские деликатесы, тушеные и приготовленные на гриле овощи, зелень. Тост за будущие победы, сладкая выпечка, нарезка фруктов, засахаренные орешки, халва, соки в ассортименте. Девочки слегка поплыли и разоткровенничались. Первой высказала претензии Инга.

— Саня ну почему у тебя все не по-человечьи!? Тарелки скатерти, соусницы, вилки, даже хлебницы. Как-то на охоте, у одного швабского барона, из состоятельных, подстрелила глухаря, и попросила приготовить его по местному рецепту. Представляешь, его просто разрубили на четыре части и сварили в котле, толком не ощипав. Из столовых приборов — деревянная миска и нож. Я промолчала, еще не в том положении была, чтоб права качать. И что ты думаешь? Мне оказали неслыханную честь, добавив в котел соль и даже щепотку специй.

Тут же подобными историями поделились Делика и Марго.

— А как твоя "Астера" несется ммм! — Неожиданно перевела тему рыжая. — Я только что вернулась с бака, там полчаса простояла на бушприте, я чувствовала себя чайкой, это просто восторг. Ты помнишь что это моя богиня, и ты обещал, подарить мне ее.

— Богинь не дарят! — Улыбнувшись на очередной подход хитрюги, тоже перевел тему. — И как тебе удалось устоять на скользком от брызг бушприте?


Еще от автора Вячеслав Валерьевич Распопов
Фаворит богини

Попаданец в купца-морехода, время — десятый век, место действия — в основном акватория индийского океана, средиземного моря, приключений — море, юмора в меру, принцессы на подходе, — куда же без них.


Рекомендуем почитать
Der Halpbblutling

Der Halpbblutling значит «полукровка». «Ублюдок». Так в Третьем рейхе альтернативного мира, где победу в Сталинградской битве одержали войска фельдмаршала Паулюса, называют неполноценных — детей с арийской внешностью, рожденных в неарийских землях. Из них можно воспитать солдат для армии фюрера. Они будут сражаться с варварами в Сибири, Африке и Америке ради права стать настоящим немцем, арийцем, гражданином Великой Германии. Но навсегда останутся унтерменшами.


Альтерверс

Служба контроля параллельных вселенных — тайная организация, контролирующая перемещения между вселенными, которая также ведёт торговые отношения с другими мирами и охраняет границы своего. Матвей Фёдоров — молодой оперативник, заступает на службу по стопам своего отца — легендарного Евгения Фёдорова. Ему предстоит отправиться в множество параллельных миров, выполнять сложные задания, а также оказываться перед выбором, от которого будет зависеть судьба не только Матвея, но и окружающих его людей.


Шторм

Научное открытие дало возможность заглянуть в прошлое. Стоило ли это делать?


Шотландия навсегда!

На далёкой окраине Шотландии наш современник спасает маленькую девочку…


Самолётиха

Третья книга про Комету Луговых. Окончание в четвёртой книге надеюсь дописать к новому году. Традиционное СПАСИБО Оленьке Р.


BioShock: Восторг

Перевод, ошибки, опечатки: творческое объединение TedJackal. Данный неофициальный перевод осуществлен исключительно в ознакомительных целях и не является коммерческим. Конец Второй мировой. Новое соглашение Рузвельта предопределило собой всю американскую политику. Налоги еще никогда не были так высоки. Бомбежка Хиросимы и Нагасаки привнесла страх тотального уничтожения. С появлением новых секретных государственных агенств и санкций, многие опасаются за свой бизнес. "Американская свобода" заметно ослабела..