Пираты острова Крит - [22]

Шрифт
Интервал

— Он мне только посоветовал — впредь не потакать аппетитам своих амир. — При этом я красноречиво посмотрел на этих самых амир. — Иначе на следующий прием рискую прийти вообще без штанов.

Дядя спрятал улыбку в бороду, Иная с Джазом пряча свои, склонились над тарелками, Аиша посмотрела на девочек неодобрительно, ближники, давясь едой, начали вздрагивать, удерживая рот двумя руками. Сами "амиры" почему-то покраснели, как раки. Тут я решил было разрядить обстановку, но этого не потребовалось. В обеденный зал ворвался смерч, в лице рыжей.

— Саня — ааа! — Рыжая молния рывком вытащила меня из-за стола и стала душить в объятьях, и поцелуях. — Бедненький! Как ты исхудал! А черный, как нубиец! Что с тобой сделали?!

Тисканье и сюсюканье прекратилось, только после щипка за зад принцессы.

— Ай! — Вздрогнула рыжая. — Ты чего?!

— Мама, дорогие мои родственники! Разрешите представить вам амиру Марго — принцессу Африки, и мою головную боль. — После первого слова моей фразы, рыжая подобралась и моментально вычислила мою мать, располагающе улыбаясь, кивнула Аише, и приветливо оглядела моих родичей. После упоминания про головную боль, я почувствовал довольно сильный щипок уже на моей… филейной мышце. — Дядя, ты уже знаком с Марго, может, представишь ей нашу родню.

Дядя, разыгрывая из себя опытного царедворца, красуясь перед родней личным знакомством с великой амирой, задвинул слащаво-пафосную речь. Если в двух словах, то он и не смел и мечтать, что его счастливая звезда, вновь позволит возликовать его разуму… созерцая неземную красоту…. Глаза, как брильянты, и губы как кораллы прилагались. Пока дядя поливал "медом" амазонку, а затем представлял мою родню, я снова принялся за обед. Надо отдать должное рыжей — наверняка голодная, как волк принцесса, с великодушной улыбкой, не шелохнувшись, выслушала дядину речь, и задвинула свою, не менее витиеватую. Выражая свою радость, что родня ее кх… единомышленника, такие достойные люди. Закончив с официалом, Марго ввинтилась со своим стулом справа от меня, потеснив фройляйн. Когда ее взгляд посоловел от принятой пищи, тоскливо окинула стол, на котором изобилие яств и не думало уменьшаться, лениво произнесла.

— Да, Саня, я забыла тебе сказать, со мной еще охрана, которую тоже надо как-то разместить.

— Да не вопрос! Левое крыло виллы практически пустое. Сейчас позову Вову, он все устроит.

— Левого крыла не хватит. — Каким-то довольно-насмешливым тоном ответила рыжая.

— Со мной прибыла сотня амазонок.

— …?

— Это минимум на что согласились инеслемены, (духовные наставники) отпуская меня в путешествие. — Видя мою отвисшую челюсть, с довольной улыбкой пояснила. — На Сицилии я официально признанная царица народа имошаг — королева Марго. — При этом она стрельнула взглядом на прислушивающихся к нашему разговору подруг. — Ну же, улыбнись, не будь букой. Только представь, завтра утром ты выбегаешь на зарядку, а тебя сопровождает сотня полуголых красавиц!

Я представил это зрелище, только почему-то вместо счастливого выражения лица, проступила гримаса ужаса.

— Ты представляешь, Саня, какие пойдут по городу сплетни! — Нагоняя притворной жути, шепотом, который наверняка был слышен на кухне, проговорила фройляйн. — Купец завел себе сотню молодых наложниц, но не рассчитал свою мужскую силу. И теперь каждое утро, чтоб избежать побоев, вынужден убегать от неудовлетворенных дам.

— Да что там Александрия! — Уверенным тоном подлила масла в огонь Делика. — Через седмицу весь императорский дворец в Константинополе будет судачить только о том — до чего докатился Александр Калеостро.

В каждой шутке есть доля шутки, и я отчетливо понимал, что именно такие, и подобные сплетни, достигнут ушей горожан. Да что там горожан, и мафия, и мои воины, и Углеокая наконец, услышат нечто подобное. Смех смехом, но если б завтра утром к моей пробежке присоединилось женское воинство, я бы не возражал, и с небольшим отрывом, задавая темп, бежал впереди…. "- Нет уж, дудки, никаких зарядок с амазонками от меня не дождетесь". Пока я думал свою думку, наложницы и ближники дружно ржали, я тоже хохотнул разок, но уже от понимания какой участи я избежал.

— Саня, я тут подумала — зря ты раскатал губу на зарядку. Завтра утром мы будем спать как убитые. Хорошо бы к обеду проснуться. Ночью у нас будут неотложные дела. — И тут же оглядев товарок, дополнила. — Девочки, сегодня ночью вы в пролете. Те, не сопротивляясь напору подруги, только ехидно улыбнулись. А Инга ухмыльнувшись, тихо прокомментировала.

— Если ты собираешься устраивать свои кошачьи концерты на вилле, то помни, что тут полно Саниных родственников.

Что, правда, то, правда. Марго выражала сексуальные эмоции по большей части голосом в очень широком диапазоне, от почти басовитого рыка, до срезающего уши фальцета. Надо добавить, с громкостью тоже было все в норме, если считать нормой вой стаи волков, слышный за десяток километров. Амазонка прикусила губу и с надеждой уставилась на меня.

— Ну, э… — Промямлил я. — Хотя нет, стой! Я же после обеда собирался ознакомить Джаза с управлением "Астерой" на ходу. Мы можем продолжить обучения и в ночное время. Заодно и спрыснем встречу хорошим вином. А-то пока дядя здесь, у нас сухой закон. После обеда у вас будет пара-тройка часов посплетничать, а я пока накормлю и устрою твое сарафанное воинство, за час до ужина встречаемся на "Астере".


Еще от автора Вячеслав Валерьевич Распопов
Фаворит богини

Попаданец в купца-морехода, время — десятый век, место действия — в основном акватория индийского океана, средиземного моря, приключений — море, юмора в меру, принцессы на подходе, — куда же без них.


Рекомендуем почитать
Der Halpbblutling

Der Halpbblutling значит «полукровка». «Ублюдок». Так в Третьем рейхе альтернативного мира, где победу в Сталинградской битве одержали войска фельдмаршала Паулюса, называют неполноценных — детей с арийской внешностью, рожденных в неарийских землях. Из них можно воспитать солдат для армии фюрера. Они будут сражаться с варварами в Сибири, Африке и Америке ради права стать настоящим немцем, арийцем, гражданином Великой Германии. Но навсегда останутся унтерменшами.


Альтерверс

Служба контроля параллельных вселенных — тайная организация, контролирующая перемещения между вселенными, которая также ведёт торговые отношения с другими мирами и охраняет границы своего. Матвей Фёдоров — молодой оперативник, заступает на службу по стопам своего отца — легендарного Евгения Фёдорова. Ему предстоит отправиться в множество параллельных миров, выполнять сложные задания, а также оказываться перед выбором, от которого будет зависеть судьба не только Матвея, но и окружающих его людей.


Шторм

Научное открытие дало возможность заглянуть в прошлое. Стоило ли это делать?


Шотландия навсегда!

На далёкой окраине Шотландии наш современник спасает маленькую девочку…


Самолётиха

Третья книга про Комету Луговых. Окончание в четвёртой книге надеюсь дописать к новому году. Традиционное СПАСИБО Оленьке Р.


BioShock: Восторг

Перевод, ошибки, опечатки: творческое объединение TedJackal. Данный неофициальный перевод осуществлен исключительно в ознакомительных целях и не является коммерческим. Конец Второй мировой. Новое соглашение Рузвельта предопределило собой всю американскую политику. Налоги еще никогда не были так высоки. Бомбежка Хиросимы и Нагасаки привнесла страх тотального уничтожения. С появлением новых секретных государственных агенств и санкций, многие опасаются за свой бизнес. "Американская свобода" заметно ослабела..