Пират в моих объятиях - [15]

Шрифт
Интервал

– Нет. Просто я знаю, что это так, вот и все.

– Сколько же тебе лет, Мария?

– Пятнадцать. В следующем месяце будет шестнадцать.

– Умудренность пятнадцатилетней девочки. Тебе кажется, что ты уже все знаешь?

– Нет, я этого не говорила. Но не считаю себя глупой.

– Вот мы и договорились, не так ли? По крайней мере ты признаешь одно из своих достоинств, и я уверяю тебя, моя дорогая, у тебя их множество. Неужели ты считаешь, что недостаточно хороша для меня? – Запрокинув голову, Сэм громко рассмеялся. – А я-то думал, что ты считаешь меня неподходящим женихом.

Мария, потупившись, молчала. Больше всего на свете ей хотелось стать женой Сэма, но она знала: тетя ни за что этого не допустит.

– Мария, – проговорил Сэм с нежностью в голосе, – вспомни ту ночь, когда мы с тобой занимались любовью под яблоней. Не отворачивайся от меня. Тогда ты сказала, что твоя подруга заявила: будет достаточно одного поцелуя, чтобы я влюбился в тебя. И ты ей поверила.

– Я была глупа, – прошептала Мария.

– Вовсе не глупа, Мария. Неужели ты не можешь представить, что так и вышло?

– Нет. Тэнкфул соврала.

– Она хотела соврать.

Мария заглянула в глаза Сэма:

– Вы хотите сказать…

– Хочу сказать, что люблю тебя. – Сэм улыбнулся, сверкнув зубами. – Ужасная мысль, правда? Привлечь внимание такого ужасного грешника, такого негодяя, как Сэмюел Беллами…

– Прекрати, Сэм. – Мария невольно улыбнулась.

– Жизнь жестоко обошлась со мной. Но я тебя люблю. По крайней мере у меня все признаки этой болезни. Бессонные ночи. Все мысли – только о тебе. Господи, я даже собирал цветы. Можешь себе представить такое? Собирал цветы!

Сэм снова опустился в кресло. Мария с трудом сдерживалась – ей хотелось броситься в его объятия. Сэм же закрыл глаза… Да, он любит ее. Все просто и ясно. Он женится на ней, непременно женится.

– О, Сэм, – пробормотала Мария, – достаточно и того, что тетушка увидит вас в своем доме. А если вы еще заснете в кресле…

– Я не собираюсь спать, моя дорогая.

Сэм неожиданно подмигнул Марии. Затем снова закрыл глаза. Она же смотрела на него с восхищением. Даже сидя в кресле, он, казалось, заполнял всю комнату. И какие длинные у него ресницы… Внезапно Марии захотелось подойти к нему и потрогать эти ресницы, захотелось погладить влажные от дождя завитки черных волос, разгладить мелкие морщинки в уголках глаз. И хотелось сесть рядом с ним и снова почувствовать на своих губах его губы, снова прижаться к его широкой груди…

Тут щелкнул замок, и дверь распахнулась. В дом вошла тетя Хелен. Ее волосы, стянутые утром в тугой узел, сейчас были распущены.

Тихо вскрикнув, Мария зажала рот ладонью. Сэм открыл глаза и улыбнулся.

– Преподобный Трэт благодарит тебя за чудесное одеяло, – сказала тетя Хелен. Было заметно, что когда-то она была красивой женщиной, но с возрастом ее лицо покрылось густой сетью морщин. – Господи, и когда только кончится этот дождь, – продолжала тетя. – Скоро мы просто-напросто утонем. – Она сняла с себя мокрую накидку, повернулась к вешалке и замерла, глядя на камзол Сэма. – Что это?..

Мария похолодела.

– Тетушка…

Но та уже увидела Сэма, сидящего в кресле.

– Вы?! – Она схватилась за горло, и лицо ее побагровело.

Сэм поднялся и отвесил изящный поклон.

– Что вы делаете в моем доме?! – воскликнула тетя и повернулась к Марии: – Что все это значит? Объясни мне, Мария, иначе я позову судью Доуна.

– Послушайте, – проговорил Сэм, – не надо ругать Марию, ругайте лучше меня. Ваша племянница просила меня уйти, но я предпочел остаться.

– Если она просила вас уйти, то почему вы этого не сделали? – Похоже, улыбка Сэма еще больше разозлила тетушку.

– Потому что я хотел поговорить с вами. – Не выдержав взгляда Сэма, тетя Хелен отвела глаза.

– А я хочу, чтобы вы немедленно убрались отсюда! – закричала она. – И клянусь, если вы еще хоть раз приблизитесь к Марии, то мигом окажетесь в тюрьме! – С этими словами она сорвала со стены ружье.

Однако появившийся в дверях пес напугал Сэма гораздо больше, чем ружье. Тем не менее он следил и за ружейным дулом.

– Но послушайте… – проговорил Сэм, обращаясь к почтенной матроне. – Уверяю вас, я пришел с честными намерениями.

– Не вам говорить о чести. Преподобный Трэт сказал, что вы дезертир, а всякий, кто осмелился покинуть королевскую службу…

И тут Ганнер бросился в атаку. Мария громко закричала, а Сэм, отскочив, зацепился за стул и упал вместе с ним на пол. В следующее мгновение раздался оглушительный ружейный выстрел. Именно этот грохот и спас Сэма от зубов Ганнера. Пес замер на месте, ружье выпало из дрогнувших рук тетки, а Мария, бросившись к своему любимцу, схватила его за ошейник. Сэм медленно поднялся с пола.

– Вот видите, даже Ганнеру вы не нравитесь, – прошипела тетя Хелен. – Вон отсюда, пока Мария не спустила на вас собаку.

Но девушка потащила рычащего пса к двери и выгнала его из дома.

– Тетушка… капитан Беллами сказал, что хочет поговорить с тобой. Дай ему хотя бы высказаться.

– Меня не интересует то, что он хочет сказать.

– А мне кажется, это вас заинтересует, – с невозмутимым видом проговорил Сэм. – Я пришел сюда, чтобы просить у вас разрешения ухаживать за Марией. – Глаза тетки расширились, а Сэм между тем продолжал: – Но потом я изменил свое решение и теперь хочу жениться на ней.


Еще от автора Данелла Хармон
Сущий дьявол

Холодный и циничный Деймон де Вольфе, маркиз Морнингхолл, презирал дружбу, доверие — и особенно любовь!Однако даже для такого мужчины может настать роковой час. Час, когда и жизнь, и честь, и судьба его будут зависеть от прекрасной и обольстительной гордячки леди Гвинет Эванс — женщины, пробудившей в душе Деймона пламя ПЫЛКОЙ СТРАСТИ — страсти, которую не в силах утолить ничто, кроме счастья взаимной Любви!


Во власти бури

…Прекрасная английская леди, выдающая себя за юношу-жокея, и бесстрашный искатель опасных приключений . Рыжекудрая Ариадна Сент-Обин — и мужественный Колин Лорд. Мужчина и женщина, предназначенные друг для друга самой судьбой.…Они встретились врагами, но стали деловыми партнерами, решившись на отчаянный план молниеносного обогащения, — и верными друзьями в час грозной опасности. Однако друзья иногда могут стать и возлюбленными — возлюбленными, которых навсегда связали узы пламенной, чистой, земной и святой страсти…


Влюбленный холостяк

Повеса, легко и бессердечно игравший женскими сердцами, — таков был Люсьен, герцог Блэкхит, поклявшийся, что ни одной прекрасной даме не удастся затащить его под венец. Однако таинственная рыжеволосая красавица Эва де ла Мурье, вихрем ворвавшаяся в его жизнь, потребовала от Люсьена одну лишь ночь страсти… Какой же мужчина в силах устоять перед ТАКИМ искушением?Мог ли самый стойкий холостяк лондонского света предположить, что единственная ночь, проведенная в объятиях Эвы, навеки изменит его, озарив светом настоящей любви?..


Убежденный холостяк

Эндрю де Монфор, повеса и светский лев, намеревался остаться холостяком до конца своих дней. Однако старший брат, твердо решивший устроить его судьбу, не остановился далее перед обманом — и теперь Эндрю просто ОБЯЗАН жениться на леди Челси Блейк, которую невольно скомпрометировал!Кошмар? Ну… не совсем. Потому что «супруг поневоле» — прежде всего мужчина, не способный устоять перед чарами прелестной юной женщины, твердо решившей завладеть им навеки.


Предвкушение счастья

Отважный Брендам Джей Меррик, самый знаменитый из капитанов-каперов, презирал женщин. Каково же было ему обнаружить женщину на борту своего судна! Каково было признать, что юная дочь судостроителя Майра Эштон превосходит смелостью и мужеством самых отчаянных его матросов!Женщина на корабле — к беде Так считают моряки. Однако прелестная Майра стала бедой не для корабля, но — для капитана. Ибо неистовая, всепоглощающая страсть к этой девушке превратилась для него в муку. Но эта же страсть открыла ему подлинный смысл жизни и подарила счастье.


Дикарь

Несчастья неустанно преследовали прекрасную Джульет Пейдж — она потеряла жениха Чарльза, ее отвергло его знатное чопорное семейство.Но внезапно вспыхнувшее чувство между ней и благородным Гаретом, братом Чарльза, возрождает красавицу к новой жизни. Юная Джульет становится ангелом милосердия и смыслом жизни для отважного героя…


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дерзкая разбойница

Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..


Шанна

Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…


Ее тайная связь

Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…


Брачный контракт

Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…