Пикник для влюбленных - [9]
— Именно так.
— Однако я настоятельно советую, чтобы она посоветовалась с Норой, — торопливо выпалил он в попытке сохранить лицо.
— Непременно.
Гордон несколько раз сглотнул, судорожно сжав челюсти.
— В таком случае у меня нет возражений.
— Прекрасно, — одобрил Дилан.
— А как же наш предыдущий разговор? — мрачно спросила Мия.
Коултер приосанился в кресле.
— В свете этих… новых обстоятельств мы отложим принятие дальнейших решений. Они будут зависеть от того, как вы справитесь с новым заданием.
Мия очень медленно выпрямилась. Дилан молча наблюдал, как она сжимала и разжимала кулаки. В конце концов она кивнула:
— Очень хорошо.
Дилан встал.
— Я понимаю, что вы очень занятой человек, Гордон, поэтому не смею больше отнимать ваше драгоценное время. Мия… — Он повернулся к ней, и Мия вскочила. — Я забыл дать вам номер телефона Карлы. Он вам непременно понадобится. Иначе, я боюсь, она будет день и ночь заваливать вас письмами.
— На этот счет можете не беспокоиться, — вмешался Гордон. — Мия знает, что для нас в «Плам пайнс» самое главное — клиент. Ваша сестра может обращаться к ней в любое время дня и ночи.
Дилан с трудом удержался, чтобы не процитировать ему параграф «Максимально допустимая продолжительность рабочего дня» из закона Нового Южного Уэльса, касающегося трудовых отношений. Вместо этого он обратился к Мии:
— Давайте вернемся в переговорную.
Они вышли из кабинета. Мия молчала, пока за ними плотно не закрылась дверь переговорной. Там она стремительно повернулась к Дилану:
— Вы устроили все это нарочно, верно? Вы слышали, что он собирается меня уволить, поэтому влетели в кабинет и не дали ему это сделать.
Она смотрела на него как на своего спасителя, и под ее взглядом Дилан невольно расправил грудь. Мия прижала руку к сердцу:
— Мне кажется, я даже немного влюбилась в вас.
Дилан был очарован искренностью Мии. Он наклонился к ней, но она отступила.
— Простите, я просто имела в виду, что очень вам благодарна за то, что вы меня защитили.
— Не стоит благодарности. Этот Гордон — просто самодовольный осел.
— Но этот самодовольный осел имеет право прервать мою стажировку в любой момент.
— Для этого он должен представить вескую причину в суде по трудовым спорам. Не забывайте об этом. И вообще, — Дилан расправил плечи, — почему бы вам не бросить этого Гордона и «Плам пайнс» и не перейти работать ко мне?
Губы Мии тронула легкая улыбка.
— Боюсь, во мне нет вашей восторженности для такой работы, Дилан.
— Вот тут вы ошибаетесь. Вы замечательная.
— Нет, это не так! — резко бросила она.
— Я имел в виду ваше отношение к работе. Ваше отношение к клиенту выше всяких похвал. Это все, что я хотел сказать.
Она жестом предложила ему сесть.
— Если вы действительно хотите, чтобы я работала с вами и с вашей сестрой, вы должны кое-что обо мне узнать.
Дилан сел в кресло во главе стола.
— Я знаю о вас все, что нужно.
Мия опустилась на соседний стул слева от него.
— Будет лучше, если я расскажу вам сама, чем если вы узнаете об этом из других источников.
— Я вас слушаю.
Он заметил, как судорожно дернулось ее горло.
— Десять месяцев назад я вышла из тюрьмы, где отсидела три года за мошенничество. Думаю, будет справедливо, если вы узнаете, что я — бывшая преступница.
Глава 3
Мия с нарастающим страхом ждала, что Дилан отвернется от нее.
Его открывшийся в шоке рот подействовал на нее как удар, однако он не отвернулся.
— Нет, — сказала она, поймав его взгляд. — Я не была невинно осужденной. И у меня не было смягчающих обстоятельств. — Мия сглотнула. — Если не считать того, что я была молодой и глупой.
И по уши влюблена в Джонни Питерса. Так влюблена, что сделала все, о чем он ее попросил.
— Вы не хотите рассказать мне об этом подробнее?
Взгляд Дилана сделался более заинтересованным и жестким, но в нем не было того жадного до скандалов любопытства, которое могло бы вызвать у Мии желание спрятаться в своей раковине. Она увидела в нем обезоруживающую теплоту и сочувствие.
Она снова сглотнула и покачала головой:
— Мне неприятно и горько вспоминать об этом. Больше я никогда не нарушу закон и ничего не украду. Но, если вы предпочтете иметь дело не со мной, а с Норой, я вас пойму.
Дилан ничего не ответил.
— Вы не должны беспокоиться о моей работе. Вы уже сделали достаточно, и теперь меня наверняка не уволят, по крайней мере, на этой неделе.
Девушка пыталась улыбнуться, но у нее не получилось.
Он поднял голову:
— Я не намерен отказываться от своих слов. Переходите работать ко мне.
Теперь Мия с полной ясностью осознала то, что подсознательно поняла уже после первых десяти минут общения с ним, — Дилан Феаруэзер хороший человек.
— Я очень ценю ваше предложение, можете мне поверить, но помимо того, что вы меня не знаете…
— Я знаю, как вы относитесь к работе, хотя бы по тому, как вы отнеслись к Карле, вы, действительно, готовы сделать для клиента все возможное.
— Но, если верить Гордону, у меня проблемы с начальством.
Дилан усмехнулся и наклонился к ней так близко, что Мия почувствовала исходивший от него теплый запах мускатного ореха.
— В этом мы с вами похожи.
Мия сделала глубокий вдох.
— Это большая удача, что мне доверили такое ответственное задание. И я чувствую своим долгом выполнить его как можно лучше.
Николь одержима идеей изменить себя: стать более жесткой и независимой. А еще — похорошеть и похудеть. Тогда-то ее бывший жених и лучшая подруга, объявившие о помолвке, пожалеют о своем предательстве! Новый босс, к которому Николь уезжает на подработку, вызывается помочь ей в этом невероятном перевоплощении. Но и ему требуется помощь…
«Между нами все кончено», — сказал Алекс, и по выражению его лица Кит поняла — он серьезен. Что же теперь делать? Остается только забыть возлюбленного и попытаться построить новую жизнь. Кит решила так и поступить, но однажды коварная судьба снова сводит ее с Алексом…
Лайам испытал шок, когда незнакомка сообщила ему, что ребенок, которого она держит на руках, – его сын. Сможет ли он стать малышу настоящим отцом? Сможет ли ответить взаимностью влюбленной в него женщине?
После волшебной ночи в объятиях смуглого красавца Маджеда Сара Коллинз узнает, что она беременна. Ее раздирают противоречивые чувства по поводу того, стоит ли открывать ему свой секрет. Она уже прониклась любовью к своему ребенку, но не уверена, что убежденный холостяк Маджед разделит ее чувства. Но он не только приходит в восторг, услышав ее новость, но и предлагает выйти за него замуж. И тут Сара узнает, что Маджед – не просто богатый парень, он – наследник престола одного из ближневосточных государств…
Доминик никогда не верил в любовь, для него важна лишь карьера. Он готов на все, лишь бы доказать себе и окружающим, что способен на многое. Но где уж тут найти время для работы, когда рядом постоянно крутится назойливая, безответственная, но очень соблазнительная дочь босса?
Дизайнер Кристи Минслоу вложила много сил и средств в создание и продвижение собственного бренда одежды и аксессуаров для отпуска. Теперь она готова продать «Пляжный Понедельник» и сосредоточиться на социальных и экологических проектах. Генеральный директор крупной компании Джеймс Купер-Форд приглашает Кристи обсудить условия сделки в Сингапур. После горького предательства любимого человека Кристи опасается сближаться с деловым партнером, но не может не признать, что их тянет друг к другу. Вполне возможно, короткий роман в ярком экзотическом Сингапуре — это то, что ей нужно!..
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Внучка богатого итальянского аристократа Бьянка ди Сионе разыскивает фамильную реликвию — старинный браслет. Но драгоценность приобрел русский миллиардер Лев Драгунов. А затем предложил девушке сделку: в обмен на браслет она должна сыграть роль его невесты, таким образом открыв для него двери в высшее общество Нью-Йорка. Скрепя сердце мисс Сионе соглашается, ведь она должна вернуть реликвию своему деду. Бьянка понятия не имеет, что Драгунов задумал месть ее семье. Но Лев не учел того, что невозможно играть роль жениха такой необыкновенной девушки и не влюбиться в нее…