Пикник для влюбленных - [7]

Шрифт
Интервал

Оглянувшись назад, Мия увидела у дверей кафе Гордона Коутера. Он бросил на нее свирепый взгляд — неужели видел, как Дилан протягивал ей кекс?

Она поспешила натянуть на лицо маску усердного работника.

— Лучше расскажите мне, в чем вы обещали Карле разобраться? Это прозвучало несколько зловеще.

Дилан сунул в рот кусок кекса и принялся его жевать, закрыв глаза от удовольствия.

— Вы даже не представляете, чего себя лишаете. Могу поспорить, что вы любите бутерброды из самого свежего мягкого белого хлеба с медом.

— От меда у меня болят зубы.

Мии вдруг пришло в голову, что на нее действует не столько его потрясающая внешность, сколько по-детски неудержимая веселость.

— Ха! И все же мне почти удалось снова заставить вас смеяться.

Она не засмеялась, но не смогла сдержать улыбки. Это было просто невозможно.

Он изобразил рукой жест победителя.

— Вы должны улыбаться чаще. Нет ничего хорошего в том, чтобы быть постоянно серьезной.

Мия понимала, что Дилан просто шутит, но он понятия не имел, что для нее хорошо, а что нет. Мия достала из кармана блокнот и открыла чистую страницу.

— Пожалуйста, скажите мне, что вы пообещали Карле? О чем вы должны позаботиться?

Дилан продолжал жевать кекс, с интересом разглядывая Мию.

— Вы когда-нибудь позволяете себе хоть немного расслабиться?

— Я на работе. А это, — она указала жестом вокруг себя, — место, где я работаю. Я выполняю свои обязанности, и мое начальство считает, что «позволять себе расслабляться» к ним не относится. — Мия ткнула ручкой в блокнот. — Возможно, мне стоит напомнить, что для моего начальства вы не единственный клиент, желающий отпраздновать у нас свадьбу.

Она говорила мягко, но надеялась, что он сумеет уловить под этой мягкостью ее решимость. Ее еще ждали клетки, которые надо почистить, и животные, которых надо покормить. Кроме того, надо заполнить журналы регистрации. И все это не могло сделаться само собой, пока Дилан тянет резину со своим кофе и кексом.

И совершенно не важно, что ему удалось вызвать у нее временный всплеск нездорового желания послать все к черту и взять на остаток дня выходной. Этому желанию все равно не суждено сбыться.

— Ох. — Произнес он с добродушной улыбкой. — Но вы правы. Сегодня мы с Карлой отняли у вас уйму времени. Тем более что завтра мы снова сюда приедем.

Он тоже приедет? Мия попыталась не обращать внимания на то, как екнуло сердце.

— Мия, вы знаете, чем я занимаюсь по работе?

Конечно, она знала, чем зарабатывал на жизнь Дилан Феаруэзер.

— Вы хозяин продюсерской компании «Феаруэзер ивент энтерпрайзес». — Обычно его фирму называли «Феаруэзер ивент» или просто ФИЭ. Дилан сделал себе имя, привлекая в Австралию мировых знаменитостей, не говоря уже об организации самых заметных в стране рок-концертов.

Именно ФИЭ занималась организацией невероятно успешного благотворительного вечера в нью-йоркском Медисон-сквер-гарден. Королевская семья постоянно заказывала Дилану организацию торжеств национального масштаба, обращались и знаменитости, желавшие устроить гала-концерт или частное шоу по случаю дня рождения. Иными словами, Дилан Феаруэзер был большим человеком.

— Я знаю, что в «Плам пайнс» есть своя команда по организации праздников, но это шоу я хотел бы организовать сам.

Мия сглотнула.

— Под этим шоу вы имеете в виду свадьбу Карлы?

Дилан кивнул.

У нее сжалось сердце. Нора будет разочарована.

— Я хочу сделать это для Карлы. Единственная действительно стоящая вещь, которую я могу ей подарить, — это мое время. Поймите, это не потому, что я не доверяю персоналу «Плам пайнс». Просто я хочу устроить для сестры нечто совершенно особенное. Такое, что запомнится ей на всю жизнь.

Мия была восхищена. Какое счастье иметь человека, который бы так тебя любил, заботился о тебе!

— Мия?

— Боюсь, у меня нет права заключать договор на таких условиях. Но я сообщу обо всем Норе и мистеру Коултеру. Можете не сомневаться, они сделают все возможное, чтобы удовлетворить ваши пожелания. Вероятно, у них могут возникнуть к вам дополнительные вопросы.

Дилан протянул ей свою визитную карточку, и Мия взяла ее.

— Они могут связаться со мной в любое время, — сказал он и положил перед ней еще одну карточку. — Вы не могли бы написать мне свой телефон?

Она добросовестно вывела номер офиса «Плам пайнс» и рабочий телефон Норы.

— Я надеялся получить ваш номер.

Мия дрогнувшей рукой потянулась за своей чашкой.

— Зачем?

— Я полагал, что вы будете моим союзником. Мне показалось, вы одобряете мой план самому стать свадебным координатором для Карлы.

— По-моему, это хорошая мысль. Но, думаю, вы должны понимать, что я почти ничего здесь не решаю.

— Мне кажется, вы себя недооцениваете.

— Если вам захочется поговорить со мной лично, позвоните в офис и попросите, чтобы они отправили мне сообщение.

Дилан кивнул, затем встал и протянул ей руку:

— Тогда до завтра, Мия.

Она тоже встала и пожала ее:

— До свидания, Дилан.


Мия вернулась в офис и села за стол с ноутбуком, собираясь написать памятку для Норы, и в тот же момент в стеклянную дверь постучала секретарша.

— Мия, тебя хочет видеть мистер Коултер.

Сделав глубокий вдох, она постучала в дверь его кабинета.


Еще от автора Мишель Дуглас
Праздник в сказочной стране

Николь одержима идеей изменить себя: стать более жесткой и независимой. А еще — похорошеть и похудеть. Тогда-то ее бывший жених и лучшая подруга, объявившие о помолвке, пожалеют о своем предательстве! Новый босс, к которому Николь уезжает на подработку, вызывается помочь ей в этом невероятном перевоплощении. Но и ему требуется помощь…


Фантазии феи

«Между нами все кончено», — сказал Алекс, и по выражению его лица Кит поняла — он серьезен. Что же теперь делать? Остается только забыть возлюбленного и попытаться построить новую жизнь. Кит решила так и поступить, но однажды коварная судьба снова сводит ее с Алексом…


Восхитительная Софи

Лайам испытал шок, когда незнакомка сообщила ему, что ребенок, которого она держит на руках, – его сын. Сможет ли он стать малышу настоящим отцом? Сможет ли ответить взаимностью влюбленной в него женщине?


Не уйти от соблазна

После волшебной ночи в объятиях смуглого красавца Маджеда Сара Коллинз узнает, что она беременна. Ее раздирают противоречивые чувства по поводу того, стоит ли открывать ему свой секрет. Она уже прониклась любовью к своему ребенку, но не уверена, что убежденный холостяк Маджед разделит ее чувства. Но он не только приходит в восторг, услышав ее новость, но и предлагает выйти за него замуж. И тут Сара узнает, что Маджед – не просто богатый парень, он – наследник престола одного из ближневосточных государств…


Дерзость — не порок

Доминик никогда не верил в любовь, для него важна лишь карьера. Он готов на все, лишь бы доказать себе и окружающим, что способен на многое. Но где уж тут найти время для работы, когда рядом постоянно крутится назойливая, безответственная, но очень соблазнительная дочь босса?


Свидание в Сингапуре

Дизайнер Кристи Минслоу вложила много сил и средств в создание и продвижение собственного бренда одежды и аксессуаров для отпуска. Теперь она готова продать «Пляжный Понедельник» и сосредоточиться на социальных и экологических проектах. Генеральный директор крупной компании Джеймс Купер-Форд приглашает Кристи обсудить условия сделки в Сингапур. После горького предательства любимого человека Кристи опасается сближаться с деловым партнером, но не может не признать, что их тянет друг к другу. Вполне возможно, короткий роман в ярком экзотическом Сингапуре — это то, что ей нужно!..


Рекомендуем почитать
Я отыщу тебя во времени

Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.


Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


Против течения

Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


Первый и последний

В моей жизни была лишь карьера, пока случай не вернул в нее Дрю Нортона, ставшего моим первым мужчиной. Из симпатичного парня он вырос в потрясающе красивого мужчину, перед которым просто невозможно устоять. Но меня удерживает понимание того, что я не могу подарить ему настоящее, полноценное счастье. Вот только, кажется, Дрю это не останавливает, потому что он вознамерился заполучить меня любой ценой. Говорят, старая любовь не ржавеет? Пришло время проверить эту теорию. Содержит нецензурную брань.


Грязное обещание

У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.


Неповторимая ночь на острове

Внучка богатого итальянского аристократа Бьянка ди Сионе разыскивает фамильную реликвию — старинный браслет. Но драгоценность приобрел русский миллиардер Лев Драгунов. А затем предложил девушке сделку: в обмен на браслет она должна сыграть роль его невесты, таким образом открыв для него двери в высшее общество Нью-Йорка. Скрепя сердце мисс Сионе соглашается, ведь она должна вернуть реликвию своему деду. Бьянка понятия не имеет, что Драгунов задумал месть ее семье. Но Лев не учел того, что невозможно играть роль жениха такой необыкновенной девушки и не влюбиться в нее…