Петтерсы. Дети океанов - [44]

Шрифт
Интервал

Оценив обстановку, Майкл вывел заключение:

— В общем, сестра, у нас два варианта. Первый — мы идем вдоль берега, пока не наткнемся на поселение. Второй — забираемся вон на тот холм, — Майкл указал пальцем на возвышенность в глубине леса, парящую над кронами деревьев, — и с его вершины осматриваем местность, чтобы выбрать нужное направление. В первом случае вещи берем с собой, во втором оставляем в шлюпке, чтобы потом вернуться.

Эйша на несколько секунд задумалась, потом посмотрела на брата и сказала:

— Если мы выберем неверное направление, то можем долго идти вдоль берега, не приближаясь, а удаляясь от людей, к тому же с поклажей это будет нелегко. Поэтому надо идти к холму, так надежнее.

Одобрительно кивнув выводам сестры, юноша взял ее за руку, и они направились в глубь леса.

Будучи в приподнятом настроении оттого, что им удалось достичь земли, дети весело смеялись и шутя подначивали друг друга, идя через джунгли. Вскоре они вышли на большую поляну, за которой возвышался холм. Вблизи оказалось, что его склоны достаточно пологие для подъема, хоть в высоту он и был не менее ста футов[105]. Бегло окинув взглядом возвышенность, Майкл задорно выкрикнул:

— До вершины наперегонки! Кто последний, тот лягушка!

Эйша не успела даже открыть рот для ответа, а ее брат уже во всю прыть мчался в гору, помогая ногам, руками, цепляясь за траву и камни. Девочка от злости топнула ножкой и, нахмурившись, пошла следом.

Прошло не менее получаса, прежде чем она смогла выйти на вершину. Майкл сидел на земле, обхватив голову руками.

— Эй! Ты чего?! Ты же первым прибежал! Значит, победил!

Юноша поднял голову и с тоской посмотрел в глаза сестре:

— Это больше не имеет никакого значения. Посмотри вокруг.

Девочка обвела взглядом окрестности и от неожиданности открыла рот. Во все стороны света, на сколько хватало видимости, был океан. Земля простиралась лишь на несколько миль вокруг них, причем не имея никаких признаков присутствия человека. Сомнений не оставалось: Майкл и Эйша Петтерс оказались на необитаемом острове.

Стоит ли говорить, что спускались с холма дети уже в другом настроении. Они были подавлены. Эйша шла, опустив голову и периодически всхлипывая. Майкл молчал. Все их надежды на чудесное спасение рухнули в одночасье.

Глава 28. Новый дом


В любой, даже самой плачевной ситуации главное — не терять самообладания. Майкл впитал эту науку от отца и за время, пока они с сестрой шли к пляжу, старался отогнать панические мысли и взять себя в руки. Когда дети вернулись к своей шлюпке, у него уже созрел план.

— Значит, так! — Парень изо всех сил старался, чтобы его голос звучал уверенно и ободряюще. — То, что остров необитаем, может быть, даже к лучшему, неизвестно, к каким берегам нас бы принесло. Пополнять количество «жителей» острова Горе не входило в наши планы. Родители… — Майкл на секунду замялся. — Мама обязательно будет нас искать и, рано или поздно, найдет этот остров. Поэтому нам надо обосноваться здесь и ждать ее.

Эйша повернула к нему заплаканное лицо:

— Майкл, мы не выживем здесь без еды и воды.

— Не волнуйся, сестренка. Все самое необходимое у нас есть. — Сказав это, юноша показал ей нож и огниво. — Остальное нам даст остров. Главное — не отчаиваться и действовать слаженно. Ты со мной, бесстрашный юнга?!

Девочка грустно улыбнулась:

— Конечно. Командуйте, мой капитан.

— Возьми вещи из шлюпки и отнеси во-он туда. — Майкл показал рукой на пальмы, растущие на оконечности пляжа. — А я закреплю наше судно на берегу, чтобы его не унесло с отливом в океан.

Пока Эйша перетаскивала чемоданы и картину в тень деревьев, подальше от воды и солнца, ее брат сделал петлю на конце веревки, прикрепленной к носу лодки, просунул в нее одну из палок, в избытке валявшихся на пляже, и, поставив ее под углом, вбил в песок одним из камней, найденных тут же. Для верности Майкл подобрал еще две коряги, выбирая потолще и подлиннее, и врыл их у кормы. Если на воде будет волнение, это, конечно, не поможет и океан унесет их ял вместе с палками, но от обычного отлива должно уберечь. Как еще более обезопасить их единственный транспорт, он подумает завтра, а сейчас надо приготовиться к первой ночи на острове и накормить сестру, да и самому не мешало бы поесть.

Эйша сидела на песке в тени пальм у разложенных вокруг нее чемоданов, пребывая в глубокой прострации[106].

— Что с тобой, сестра?

Брат подошел так тихо, что от неожиданности девочка вздрогнула:

— Ничего… Просто разбирала вещи, и мне стало грустно. А вдруг мы больше никогда не увидим маму и родной дом?

Майкл сел рядом и обнял сестру за плечи:

— Скажу честно, мы с тобой не сильно ладили, когда жили в Англии. Ты была такой… такой… — Он попытался подобрать нужное слово, но оно что-то никак не хотело приходить на ум.

Эйша понимающе кивнула:

— Девчонкой?

— Да! Именно! Девчонкой! Младшая сестра. Малявка, постоянно путающаяся под ногами, за которой нужно смотреть. И это мне ужасно досаждало.

Юная Петтерс внимательно посмотрела на Майкла:

— Пф! Можно подумать, я была в восторге от опекунства старшего брата — зануды и хама!

Парень заулыбался:

— Не спорю. Что было, то было. Но сейчас нам нужно отбросить эти разногласия подальше и вспомнить, что мы прежде всего семья. Я займусь добыванием еды и возьму на себя мужские обязанности, а ты, как настоящая леди, будешь создавать уют нашего жилища.


Рекомендуем почитать
Повествование о китобойце «Эссекс»

Текст этот — правдивое описание крушения китобойца «Эссекс» и последующих страданий двадцати человек, оказавшихся на трех слабых вельботах посреди Тихого Океана. «Эссекс» был торпедирован китом в 1819-м году, книгу о нем написал выживший первый помощник капитана по имени Оуэн Чейз. Крушение китобойца, вернее, предлагаемый рассказ о нем, послужило одним из двух основных источников вдохновения для «Моби Дика» Германа Мелвилла (второй — «Моча Дик, или Белый Кит Тихого Океана» Рейнолдса 1839-го года). Правда, в то время, как повествование Мелвилла заканчивается нападением кита на корабль, в описании крушения «Эссекса» с нападения все, по сути, только начинается.


Старые капитаны

В этих рассказах читатель найдет все, чему положено быть в классических повествованиях об отважных пенителях морей. Есть здесь отчаянный голодный бунт на борту и сорванец, пустившийся в море на поиски приключений, есть тайная охота за исчезнувшим сокровищем и коварный заговор команды против своего капитана, есть пылкая любовь помощника к капитанской дочке и вообще паруса, кубрики и трюмы, набитые порохом…


Сон «Святого Петра»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора…Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела.


Энкантадас, или Очарованные острова

Вниманию читателей предлагаются два произведения классика американской литературы Германа Мелвилла. В «Энкантадас, или Очарованных островах» (1854) предстает поэтический образ Галапагосских островов, созданный писателем на основе впечатлений, полученных во время скитаний по Южным морям. Эту небольшую лирическую повесть критика ставит в один ряд со знаменитым «Моби Диком».


С «Джу» через Тихий океан

Книга болгарских мореходов, супружеской четы Юлии и Дончо Папазовых, – увлекательное описание полного опасностей перехода на обычной спасательной шлюпке через Тихий океан. Новая экспедиция отважных исследователей, в 1974 г. совершивших плавание через Атлантический океан, является продолжением серии экспериментов по программам «Планктон» и «Интеркосмос», основная цель которых – испытать выносливость человеческого организма в экстремальных условиях, проверить, насколько планктон может быть использован в качестве пищи потерпевшими кораблекрушение, установить степень загрязнения Мирового океана.В основу книги положены дневниковые записи авторов, сделанные непосредственно во время путешествия.Книга предназначена для широкого круга читателей.