Петля «Анаконды» - [48]

Шрифт
Интервал

Он наполнил два бокала и плюхнулся на большой диван. В тот же момент потух свет.

— Черт возьми! — проворчала она, устраиваясь рядом с ним и поджимая под себя ноги. — У них все время что-то с электричеством. Возможно, света не будет всю ночь.

— Не переживайте, — сказал он. — У нас есть другой источник света.

Над морем поднималась огромная луна, озаряя комнату мерцающими бликами.

Она села на колени, придвинулась к нему, взяла его лицо руками и поцеловала.

— Не думаю, что вы первым решились бы на это, — произнесла она.

— Хотел бы я, чтобы мне хватило храбрости, — ответил он, поцеловав ее в ответ. Он обнял ее, и его рука нащупала ее грудь. Она тихо вздохнула, и он не стал убирать руку.

Потом легким движением она стянула через голову свой халат и бросила его на пол. При свете луны ее тело светилось, как мрамор, когда она помогала ему снимать одежду. Они растянулись на широком диване, и их тела жадно прильнули друг к другу.

А когда, насытившись, они тихо лежали рядом, у Кэта появилось ощущение, что он решился на отчаянный прыжок через пропасть и благополучно приземлился на другой стороне. Он попытался разобраться в своем чувстве и не заметил, как уснул.

Проспал он довольно долго. Сейчас луна поднялась высоко над домом, и в комнате было темно; а веранда и пляж были залиты светом. Он подумал о себе, о том, как ему жилось все эти месяцы с тех пор, как умерла Кейти. Он нащупал обручальное кольцо на правой руке; он ни разу не снимал его с того дня, как женился.

Кэт тихонько отстранился от спящей Мэг и вышел на террасу. Он шел к берегу, и теплый ветерок обдавал его обнаженное тело. Подойдя к морю, он со слезами на глазах опустил правую руку в воду и с большим трудом стянул с пальца золотое кольцо. Он застыл на мгновенье, а потом размахнулся и зашвырнул кольцо как можно дальше в море, туда, где вечным сном спала Кейти. Ему давно уже не удавалось ясно представить себе ее лицо, но в тот момент в последний раз он увидел его очень четко. Наконец он мог отпустить ее.

— Прощай, Кейти! — громко крикнул он. — Спи спокойно.

Он повернулся и побрел обратно к дому.

Глава 17

Когда наутро он открыл глаза, в доме никого не было. Он сходил на море искупаться и, вернувшись, с радостью почувствовал приветливый запах жареного бекона.

— С добрым утром! — крикнула Мэг. — Мне нужно было смотаться за продуктами. Я не хотела будить тебя. Завтрак будет готов через десять минут.

Кэт принял душ и надел первые попавшиеся под руку шорты. Когда он вышел из своей комнаты, завтрак уже был на столе.

— С днем рождения! Ты проспал все утро, — рассмеялась она.

— Разве я виноват в этом? — возразил он. — Одна только игра в теннис могла измотать меня до потери сознания.

Она оторвала голову от своей тарелки.

— Я у тебя первая женщина с тех пор, как умерла твоя жена?

— Да.

— Хорошо, — сказала она и снова принялась есть.

— Это было что-то вроде подарка на день рождения, — сказал он без тени иронии.

После завтрака он спросил, где у нее телефон.

— Хочу проверить, как продвигаются дела у Родригеса.

— В моем кабинете. Надо пройти через эту комнату.

Ее кабинет представлял собой маленькую редакцию. Полкомнаты занимала видеотехника, и во всем чувствовалась аккуратность и профессионализм.

Он заказал отель «Карибы» и попросил к телефону Родригеса.

— Простите, а кто его спрашивает?

— Мистер Эллис.

— Минуточку, — ответила телефонистка и исчезла на несколько минут. Наконец Кэт снова услышал ее голос:

— Мистера Родригеса не удалось найти.

— Тогда попросите его, чтобы он перезвонил мне, — сказал Кэт и дал свой номер телефона.

Кэт послонялся по дому, немного почитал, сделал небольшую пробежку вдоль берега, пока Мэг занималась своим репортажем о хулиганах в Санта-Марте. А когда в пять часов Родригес не перезвонил, Кэт снова набрал номер отеля, и ему снова ответили, что Родригеса все еще не удалось найти.

В тот же вечер они поехали в Картахену и поужинали в одном замечательном местечке в Старом Городе — в ресторанчике под открытым небом. Несмотря на вечер, стояла ужасная жара, но еда и вино были великолепны. Кэт почувствовал, что они с Мэг сблизились. Она была уже не просто любовницей — она стала другом. Вернувшись домой, они опять занялись любовью, и на этот раз все было даже лучше, чем в прошлую ночь. Они начинали узнавать друг друга. Наутро он позвонил Родригесу и получил тот же ответ.

— По-моему, меня водят за нос, — сказал он Мэг.

— Давай я попробую, — предложила она.

Мэг позвонила в отель и на испанском языке попросила позвать Родригеса. Он моментально подошел к телефону. Она передала трубку Кэту.

— Здравствуйте, мистер Родригес, — сказал Кэт. — Это мистер Эллис. Мне с большим трудом удалось найти вас.

Удивленный Родригес что-то пробормотал в ответ и потом произнес:

— Мне очень жаль, сеньор, но в нашей регистрационной книжке не зафиксирован такой звонок. Я ничем не смогу вам помочь.

И положил трубку.

Кэт повторил его ответ Мэг.

— Я ему не верю, а ты?

— Надо съездить проверить, — предложила она.

Кэт пошел переодеться. В раздумье выйдя из комнаты, он решил на всякий случай надеть кобуру и поверх нее куртку. Приехав в отель, он не стал расспрашивать о Родригесе, а начал сам разыскивать его. Наконец они заметили молодого человека, который беседовал с гостями, сидевшими за столиком рядом с бассейном. Когда Родригес направился к главному зданию, Кэт спрятался за пальму.


Еще от автора Стюарт Вудс
Возмездие

В романе «Возмездие» рассказывается о журналистском расследовании махинаций с наркотиками шерифа маленького городка Сазерленд.Невольно герои раскрывают страшную тайну, скрытую под рукотворным озером.


Мертвые глаза

Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.


Узел

Бывший профессиональный теннисист, а ныне тренер Чак Чэндлер приехал в поисках работы в маленький курортный городок. Однако встреча с богатыми клиентами — миллионерами Гарри Каррасом и его женой — едва не стоила Чэндлеру жизни.


Перевертыши

Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.


Корни травы

Роман знакомит читателей с американским Югом наших дней и посвящён драматическим событиям, происходящим во время предвыборной компании в сенат.


Фантомы

На засекреченной советской военно-морской базе готовится беспрецедентная операция по вторжению в соседнюю европейскую страну. Коварные планы удается разгадать сотруднице ЦРУ, руководящей советским отделом, которой, разумеется, никто не верит. Тем не менее, человечеству в очередной раз удается избежать, казалось бы, неминуемой катастрофы.


Рекомендуем почитать
Сын дьявола. Часть 1: Рождение

Исторический триллер:Заключив договор с Богом, дьявол решает послать на Землю своего сына. Матерью своего будущего ребенка он выбирает Египетскую царицу Изиду... Интересный сюжет, напряженная интрига, неожиданная развязка. Для читателя, который хочет уйти на время от действительности, и предназначена эта книга.


Бангкокская татуировка

Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.


Последняя теория Эйнштейна

Знаменитый физик, один из ассистентов Альберта Эйнштейна, умирает в больнице после жестоких пыток, которым подвергли его неизвестные преступники.Перед смертью он успевает лишь шепнуть своему ученику Дэвиду Свифту странный набор цифр — ключ к последней, не известной миру теории Эйнштейна. И тотчас же Дэвида похищают представители спецслужб, намеренные любыми средствами выбить из него информацию, однако Свифту чудом удается бежать…Вместе со своей давней подругой, известным физиком Моникой Рейнольдс он начинает собственное расследование и обнаруживает: в тайну последней теории были посвящены четверо доверенных ассистентов Эйнштейна.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.


Двенадцать шагов фанданго

Мартин Брок — негодяй. Ему это известно, так же как и его любовнице, скандалистке Луизе. Прожигающий жизнь англичанин, он занимается сбытом кокаина на Коста-дель-Соль. Воли Мартина хватает только на то, чтобы мечтать о колоссальной сделке, которая радикально изменит его бесполезное существование. Мечта его сбывается, но пять килограммов кокаина стоят слишком дорого. Брок сполна заплатит за них смертельным ужасом, узнает, что такое самое страшное предательство и гибель близких…


Последнее пророчество

Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.