Пьесы - [8]

Шрифт
Интервал

Эмма. Надо сказать им, чтоб были поосторожней…

Бленск. Хотите, я схожу?

Эмма. Нет-нет, впрочем, да, если хотите, месье Бленск, было бы любезно с вашей стороны. И заодно отнесите им мяч.


Курт Бленск исчезает с другой стороны отеля. Пауза.


Эмма. Он меня утомляет.

Сюзанна. Как же от него избавиться?

Эмма. Не знаю.

Сюзанна. В то благословенное время, когда здесь была его жена…

Эмма. Кому вы это говорите! Мы так сожалеем о ее отсутствии!

Балинт. Она его сдерживала.

Сюзанна. Она его сдерживала.

Эмма. С тех пор, как он предоставлен сам себе, он стал просто как пиявка.

Сюзанна. Он вас боготворит.

Эмма. Он меня боготворит.

Балинт. Это ваша вина.

Эмма. Как это, моя вина?

Балинт. Вы сумели быть с ним любезной.

Сюзанна. Он прав. Нельзя боготворить, если нет поощрения.

Эмма. Он по любому поводу уж такой всезнайка, всезнайка, до умопомрачения!..

Балинт. Бедняга.

Сюзанна. Нет, только не жалейте его.

Балинт. Я и не жалею, но в его попытках завязать диалог я вижу что-то патетическое.

Сюзанна. В попытках? Да он нас заговаривает!

Балинт. Против воли. Когда он буквально «втирается» в разговор, он уже и не знает, что бы такое сделать, чтобы только в нем остаться. Он боится, что его вытолкнут, как только он перестанет говорить.


Курт Бленск снова появляется в глубине сцены. Его никто не замечает. Он делает шаг вперед. При следующей реплике он останавливается.


Эмма. Он неистощим. Если бы я его не услала относить мяч, он все еще бы объяснял нам, как производятся сетки для ограды. Вы обратили внимание, как он морщит лоб, как весь он морщится? Мне так и хочется сказать ему, зачем вы так себя старите, зачем приближаете свою смерть, произнося столь незначительные вещи?… Редко мне доводилось встречать столь скучного человека, Бог знает, как это люди позволяют себе быть такими скучными.

Балинт. Его жена тоже смертельно скучная особа.

Эмма. Смертельно!

Сюзанна. Да, но как вы справедливо выразились, она его сдерживала.

Эмма. Они друг друга сдерживали.


Женщины смеются. Оборачиваются, посмотреть, не вернулся ли он и видят его… Он стоит в полном оцепенении. Пауза.



Сюзанна …Ну что, вы навели порядок в этой местности, господин Бленск?

Бленск(изменившимся голосом). Это дети.

Сюзанна(все более фальшиво). Ну конечно дети!..

Бленск. Это были дети. Я отдал им мяч. Они мне сказали, что этот мяч уже негодный, и что они специально бросили его сюда.


Пауза.


Я отправился обратно, и получил удар мячом прямо в спину, потому что они снова его бросили… Смеясь они крикнули мне, что не хотели в меня попасть, не знаю, получали ли вы удар теннисным мячом прямо в почки, это очень больно, перехватывает дыхание, и невозможно двигаться… (Он потирает лоб)…Я морщу лоб…я сейчас наверняка морщу лоб… На сей раз, Мадам Мильштейн, я видимо сильно наморщился… Да? Вы знаете Шарля Секретана? Нет? Так вот, по-моему это швейцарский философ из восьми букв, я искал его сегодня ночью для вас, а утром забыл сказать вам, тем лучше, потому что сегодня вам уже наплевать на вчерашний кроссворд, и я опять сказал бы невпопад.


Он хочет сказать что-то еще, но не может. После паузы он выходит, весь дрожа. Пауза.


Сюзанна(сдерживая смех). Это ужасно.

Эмма. Ужасно. (Она прыскает).

Сюзанна(не может удержаться от смеха). Это чудовищно…

Эмма(захлебываясь от смеха). Да…


Балинт удивленно смотрит на них. Потом встает и идет за Куртом Бленском.


Сюзанна. Он в ужасе…


Констатировав это, они просто заходятся от смеха.


— 4 –

Конец дня. Плохая погода. Сумерки.

Курт Бленск, едва различимый вдалеке, один в саду, смотрит на горы. На нем широкое пальто и сапоги. Вокруг шеи как-то по-детски завязан шарф.

Молчание.

Через какое-то время на веранде появляется Балинт.

Балинт(после паузы). Месье Бленск?…


Курт Бленск оборачивается, но не отвечает. Балинт спускается в сад и подходит к нему поближе.


Балинт. Месье Бленск, я стучался к вам в номер, но никто не ответил.


Пауза.


Вы не хотите со мной говорить? У вас все еще болит бок?


Бленск качает головой. Пауза.


Будет лучше, если я оставлю вас одного?

Бленск. Я и так один.

Балинт. Я тоже.

Бленск. А-а.


Пауза.


Балинт …У моего отца были такие же сапоги, как у вас. На молнии — сейчас таких не делают.

Бленск. Делают. Они продаются в Страттене.

Балинт. Да?

Бленск. Не такие. Это старая модель.

Балинт. У него были именно такие.

Бленск. А сейчас у него их нет?

Балинт. Он умер.


Неопределенный жест Бленска. Пауза.


Бленск. Моим уже тридцать четыре года.

Балинт. Много.

Бленск. Да.


Пауза.


Балинт. Месье Бленск…

Бленск. Идите туда…

Балинт. Куда?

Бленск. Идите к вашим друзьям… Вы не обязаны оставаться со мной. Идите к своим друзьям.


Пауза. Курт Бленск все так же неподвижен, нескладный в своем обширном пальто, его лицо обращено к горам.

Балинт неуверенно делает несколько шагов.

Вдруг на веранде появляется Авнер. Он в прогулочном костюме, в куртке, в шапке. Счастливый.


Авнер. Ну, что нового?… Из Лензэе нас подбросил один крестьянин, попробуйте, попробуйте, он сам это делает… (Протягивает им кусок сыра). Ешьте, ешьте…


Бленск грызет сыр с отвращением.


…Я сказал ему: «вы не швейцарец, раз можете делать такой сыр», к сожалению, он говорил только по-немецки. (Он потирает руки и хлопает Бленска по спине)


Еще от автора Ясмина Реза
Бог резни [=Бог войны]

Это история двух родительских пар, которые знакомятся после того, как их сыновья сходятся в школьной драке. При этом каждая пара оспаривает родительские навыки другой, вместо того чтобы разглядеть собственные проблемы. В марте 2009 года пьеса была названа «лучшей комедией сезона 2008 в Лондоне» и получила театральную премию Лоуренса Оливье.


Рекомендуем почитать
Школа с театральным уклоном (Школа для эмигрантов)

История, рассказанная автором пьесы «Школа с театральным уклоном» Дмитрием Липскеровым, похожа на жутковатую сказку — мечты двух неудачников начинают сбываться.


Девичник  над вечным покоем

Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано.


Под небом голубым

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Короткий век любви

Семьи Фришмен и Манчини живут в двух смежных, с общим крыльцом, абсолютно однотипных домах, отличающихся только внутренним убранством. Дружат родители, дружат дети — Франко и Алисон. Семьи ходят друг к другу в гости, часто вместе празднуют праздники, непременным участником которых является бабушка Алисон и мать Мэрилин Фришмэн — Кэрол, глава крупного благотворительного фонда.Действие начинается с празднования Дня Благодарения и заканчивается ровно через год — тоже в День Благодарения. Но сколько событий произошло за этот год…Ошеломлённые дети узнают о том, что родители решили в корне изменить свою жизнь: отныне отец Алисон, Марк, будет жить с мамой Фрэнка, а мать Алисон, Мэрилин, создаст семью с отцом Фрэнка — Дино.И тогда дети решают отомстить.


Коза, или Кто такая Сильвия?

Забавная история немолодого интеллектуала, который выбрал несколько странный объект для супружеской измены. Пьеса сатирична, однако ее отличает не столько символизм черного юмора, сколько правдоподобие.


Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.