Пьесы - [23]

Шрифт
Интервал

М а р т. Прости меня, мать. Я виноват, что ты нуждалась, только я…

М а т ь. О какой нужде ты говоришь? Я, слава богу, ни в чем нужды не знала. Руки (показывает), правда, стали болеть, но деньги, заработанные этими руками, я получаю и сейчас. Меня мучило другое… Себя постыдись! Бандит! Женщины рассказывают иной раз о своих сыновьях… у кого хороший, работящий парень, а у кого и горький пьяница, но все же человек. А я молчу. Отойду, бывало, в сторону… Как же ты дошел до такой низости?

М а р т. Мать…

М а т ь. А покойный отец еще думал сделать тебя пастором…

М а р т. Это было… это было после войны…

М а т ь. Значит, грабь мирных людей? Так, по-твоему?

М а р т. Проклятье! Мы… мы скитались по лесам, мы голодали.

М а т ь. И это не оправдание. Сын, сын… Когда-то тебя считали честным, очень честным человеком. А теперь? Бандит… грабитель!

М а р т. Какое оправдание? Какой бандит? Это же безумие!

М а т ь. Ладно, ладно… Хоть бы теперь начал жить с умом. Что у тебя на шее? Кровь? Покажи.

М а р т. Ерунда, мать… Мужики повздорили на дороге. Ну, вмешался. Один из них нечаянно задел меня финкой… Пустяковая царапина. Дай пластырь или марлю, йод…

М а т ь. Господи боже мой… опять начинается! Был студентом — кололи тебя шпагами. Теперь едва вышел из тюрьмы — пырнули финкой! И где я тебе все это возьму? Сбегаю в аптеку, я быстро. (Накидывает большой платок.)


И о х а н н е с  Р а й е с м и к  с небольшой охапкой дров проходит через переднюю в кухню и с шумом бросает дрова на пол. Часы бьют один раз. Март Туйск вздрагивает.


Чего ты боишься? Упали дрова, и пробили часы! Это свой человек… (Идет в переднюю, сталкивается с Райесмиком.) Вернулся-таки мой блудный сын! (Дружески подталкивает Райесмика в комнату.) Март, вот этот добрый человек и громыхал там… Я скоро приду, побеседуйте пока, а потом попьем чаю… (Выходит.)


Пауза.


Р а й е с м и к (тихо). Соратник Март Туйск?

М а р т (вытягивается по-строевому). Райесмик? (Приближается.) Так это ты?..

Р а й е с м и к (тихо). Погоди. Что ты привез друзьям?

М а р т. Надежду. Слушай, патрон…

Р а й е с м и к, Не будем болтать попусту. Пароль?

М а р т. Честность и единодушие. (Кладет на стол половину фотографии.)

Р а й е с м и к (вынимает вторую половину, сличает). Хвала старому Тааре![2] (Тихо напевает на мотив «Марша пориласцев»[3].)

«Тверже, чем сталь,
Сильны душой и телом!
Жизни не жаль
В борьбе за наше дело…»[4].

Теперь дай руку своему академическому отцу… Servus, servus! Привет!


Обнимаются.


Вот как сошлись наши пути в обездоленной Эстонии! Привет, единомышленник, борец за святое дело… Привет! Почему запоздал? Где остальные? Почему не высадились в условленном месте?

М а р т. Сторожевые корабли мешали… Несколько ночей подряд. В конце концов нам указали другое место. И все-таки не повезло… Нас было трое, — когда высадились, двоих убили в перестрелке.

Р а й е с м и к. Засада?

М а р т. Не думаю. Просто случайность, наткнулись на пограничников. Всего и не помню… Один я спасся, а ведь тоже на волоске был. Видишь, как пулей задело шею… Еще один бы дюйм — и конец… Скверно получилось, очень скверно. Все снаряжение — к чертям. Оружие, аппараты, деньги… все! Даже ампула с ядом.

Р а й е с м и к. Да, дело дрянь.

М а р т. Все нервы поистрепал. Четверо суток пробирался лесами. Довериться никому не решаешься… спросить боишься. Я заметил на дорогах заставы. Может, как раз меня искали? Не шутка ведь…

Р а й е с м и к. Следы остались?

М а р т. Нет. Но как быть дальше? Документы принес?

Р а й е с м и к (выкладывает на стол пачку бумаг). Вот справка об освобождении на основании амнистии… и все остальное. Дневник Линда… Читай его до тех пор, пока не запомнишь самое главное. Тюремная фотография Линда… До чего ж вы похожи, даже противно! Ты финский знаешь?.. Ну-ну… Я не знаю. Линд в дневнике кое-где пишет по-фински… (Долго разглядывает Марта.) Почему, друг, ты так по-дурацки одет? Лохмотья какие-то…

М а р т. Поползай-ка четверо суток по чащобам и канавам… Но сейчас, пожалуй, у меня вид вполне подходящий. Ведь я возвращаюсь не из корпорантского клуба[5], а с каторги!

Р а й е с м и к. С каторги? Да, верно. Некоторый эффект перед матерью и женой обеспечен, это бесспорно. Не снимай этого рванья, пока не ляжешь спать. Пускай прослезятся…

М а р т. Что ж, это можно. А где паспорт? Я не вижу паспорта.

Р а й е с м и к. По этим документам тебе, Марту Туйску, дадут в милиции настоящий паспорт.

М а р т. В милиции?.. Не слишком ли это рискованно?

Р а й е с м и к. Фальшивый паспорт еще рискованнее. Да… Наш разведывательный центр оказался изобретательным. Это был блестящий трюк — за службу в гитлеровской армии отправить Линда под твоим именем в тюрьму.

М а р т. В центре надеялись, что он просидит не больше пяти лет. Но он, дьявол, оказался бандитом и получил все двадцать! Теперь я запятнан!.. Он уже уехал на Запад?

Р а й е с м и к. Кто? Линд? Он… убит…

М а р т. Убит? Кто его убил?

Р а й е с м и к. Советская власть. Из заключения Линд вышел — кожа да кости. На моих глазах умер… Жаль, боевой был парень, очень жаль!

М а р т. Такое не прощается.

Р а й е с м и к. Дельно сказано!

М а р т. Какая гримаса судьбы… Умереть как раз в такой момент, когда за границей тебя ждет беззаботная жизнь, большие деньги! Как глупо… Черт побери, как глупо и бессмысленно!