Пьесы о богах и людях - [9]

Шрифт
Интервал

Ихтарион:

Есть одно щекотливое дело насчет Короля.

Голос-Богов:

Тогда я немногим могу вам помочь - ведь я служу только богам.

Ихтарион:

Это касается и богов.

Голос-Богов:

Ах... Тогда я весь внимание.

Ихтарион:

Этот город слишком вреден для Короля, тело которого очень нежно. Кроме того, здесь нет никаких дел, которые с пользой мог бы совершать король. И для Барбул-эль-Шарнака опасно долгое отсутствие Короля, поскольку ...

Голос-Богов:

Это касается богов?

Ихтарион:

Да, это касается богов - если бы боги знали обо всех обстоятельствах, они предупредили бы Короля, вдохновив Вас на пророчество. Но поскольку они не знают этого ...

Голос-Богов:

Боги знают все.

Ихтарион:

Боги не знают того, что не истинно. Это не совсем истина...

Голос-Богов:

Записано и сказано, что боги не могут лгать.

Ихтарион:

Боги, конечно, не могут лгать, но пророк может иногда изрекать пророчества, которые хороши и полезны людям, таким образом угождая богам, хотя его пророчества и не истинны.

Голос-Богов:

Боги говорят моими устами; мое дыхание принадлежит мне, я человек, я смертен, но мой голос - от богов, а боги не могут лгать.

Ихтарион:

Будет ли мудро в тот век, когда боги утратили свою власть, прогневать могущественных людей ради богов?

Голос-Богов:

Да, мудро.

Ихтарион:

Нас тут трое, а ты с нами один. Боги спасут тебя, если мы захотим тебя убить и спрятать твое тело в джунглях?

Голос-Богов:

Если Вы сделаете это - значит, такова воля богов. Если нет на то их соизволения - Вы не сможете ничего сделать.

Ихтарион:

Мы не хотим этого делать. Однако ты изречешь пророчество - ты предстанешь

перед Королем и скажешь, что боги говорили с тобой и что в течение трех дней ради мести некому неизвестному человеку, находящемуся в этом городе, они сметут с лица земли весь Тек, если все люди не оставят город.

Голос-Богов:

Я не сделаю этого, поскольку боги не могут лгать.

Ихтарион:

Разве с незапамятных времен не существовало традиции, в согласии с которой пророк имеет двух жен?

Голос-Богов:

Верно. Таков закон. {Ихтарион поднимает вверх три пальца.} Ах!

Ихтарион:

Три.

Голос-Богов:

Не выдавайте меня. Это было давно.

Ихтарион:

Тебе не позволят больше служить богам, если люди все узнают. Боги не станут защищать тебя, поскольку ты и богов оскорбил.

Голос-Богов:

Гораздо хуже, что боги будут лгать. Не предавайте меня.

Ихтарион:

Я расскажу остальным все, что знаю.

Голос-Богов:

Я изреку ложное пророчество.

Ихтарион:

Вот! Ты сделал мудрый выбор.

Голос-Богов:

Когда боги покарают меня, который заставит их лгать, они узнают, какого наказания достойны Вы.

Ихтарион:

Боги не покарают нас. Давно уже боги не имеют обыкновения карать людей.

Голос-Богов:

Боги покарают нас.

{Занавес}

Акт II

{Та же сцена. Тот же день.}

Король Карнос: {указывая налево} Взгляните на них теперь, разве они не красивы? Они ловят последние лучи уходящего солнца. И как Вы можете говорить, что орхидеи не красивы теперь?

Ихтарион:

Ваше величество, мы были неправы, они просто прелестны. Они возвышаются над джунглями, чтобы дотянуться до солнца. Они подобны короне ликующего короля.

Король Карнос: Да! Теперь вы полюбили красоту Тека.

Ихтарион:

Да, да, ваше Величество, я вижу ее теперь. Я навсегда остался бы в этом городе.

Король Карнос: Да, мы будем жить здесь всегда. Нет города прекраснее, чем Тек. Разве я не прав?

Лудибрас:

Ваше Величество, нет города, подобного этому.

Король Карнос: Ах! Я всегда прав.

Тармия:

Как красив Тек!

Аролинда:

Да, он подобен божеству.

(Звук гонга - три высоких ноты.}

Шепот: Было пророчество. Было пророчество.

Король Карнос: Ах! Было пророчество. Введите пророка.

{Караульный выходит.}

{Входит мрачно, с опущенной головой, идущий очень медленно Голос-Богов.}

Ты изрек пророчество.

Голос-Богов:

Я изрек пророчество.

Король Карнос: Я хочу услышать это пророчество. {Пауза.}

Голос-Богов:

Ваше Величество, боги через три дня ...

Король Карнос: Остановись! Разве нет обычая начинать с неких слов?

{Пауза.}

Голос-Богов:

Написано и сказано..., написано и сказано..., что боги не могут лгать.

Король Карнос: Это правильно.

Голос-Богов:

Боги не могут лгать.

Король Карнос: Да. Да.

Голос-Богов:

Через три дня боги уничтожат этот город ради мести некому человеку, если все люди не уйдут отсюда.

Король Карнос: Боги уничтожат Тек!

Голос-Богов:

Да.

Король Карнос: Когда это случится?

Голос-Богов:

Через три дня.

Король Карнос: Как это случится?

Голос-Богов:

Как? Это случится.

Король Карнос: Как?

Голос-Богов:

Ну... будет звук ... будто звук падающих деревьев... звук грома, исходящий из-под земли. Земля разверзнется. Будет красный свет, а затем света не станет вообще, и во тьме Тек низвергнется.

{Король сидит, глубоко задумавшись.}

{Пророк медленно выходит; он начинает плакать, затем набрасывает на голову свой плащ. Он вытягивает вперед руки, чтобы нащупывать ими дорогу и его выводят. Король сидит, размышляя.}

Тармия:

Спасите нас, ваше Величество.

Аролинда:

Спасите нас.

Ихтарион:

Мы должны лететь как на крыльях, ваше Величество.

Лудибрас:

Мы должны стремительно мчаться.

{Король неподвижно сидит в полной тишине. Он поднимает жезл правой рукой, чтобы ударить в небольшой серебряный колокольчик; затем снова опускает руку. Наконец он поднимает руку и ударяет в колокольчик.}


Еще от автора Лорд Дансейни
Тени старинных замков

Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.


Пещера Кая

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г.Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.В данном сборнике рассказы о том, что испытали Боги и люди в Ярните, в Авероне, в Зарканду и в других странах моих грез.


Пища смерти

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Притча

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Слезы королевы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антология мировой фантастики. Том 3. Волшебная страна

В пятнадцати томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего более сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики. В каждую книгу серии вошли справочные материалы, а также обзор фантастической литературы по теме, которой посвящен этот том. «Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников.


Рекомендуем почитать
Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Книга Могущества. Тёмный витязь

Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.


Чародей

- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.


Мать многоликих

На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.