Песня вечных дождей - [11]
– И с днем рождения, – прошептала старшая сестра.
– Спасибо. – Ларкира отступила и улыбнулась. – И тебя тоже с днем рождения.
Арабесса равнодушно отмахнулась.
– Двадцать три не повод для праздника. А вот девятнадцать. – Она расплылась в улыбке. – Не могу поверить, что сегодня твой день Эвмара! Кажется, только вчера тебе исполнилось двенадцать. Дома уже несколько недель планируют сегодняшнюю вечеринку.
Хотя сестры отмечали день рождения в один и тот же день, отец постановил, что каждая дочь получала свое собственное празднование дня Эвмара, тем самым объявляя о своем совершеннолетии.
– Да, стоило мне войти в дом, как повар практически повалил меня на землю, требуя попробовать кое-что из меню, – сказала Ларкира. – Но должна признать, что я больше взволнована празднованиями, которые состоятся после церемонии.
– Согласна. – Арабесса кивнула. – Но хватит о том, что еще не произошло. Расскажи мне все, особенно, как ты стала обладательницей подобной красоты. – Она подняла раненую руку Ларкиры.
Ларкира быстро поведала Арабессе историю об изумрудном кольце и жене владельца ломбарда.
– Удивительно, как это он не забрал всю руку целиком, – заявила Арабесса.
– Тогда наказание не соответствовало бы преступлению.
– В нижних кварталах едва ли переживают об этом.
– Верно, – задумчиво произнесла Ларкира. – Но я не собираюсь возвращаться к владельцу ломбарда и предлагать исправить оплошность. Я и без того едва сдерживалась, пока он отрубал мне палец. Даже не пискнула, потому что боялась, как бы не разорвать его на куски.
Взгляд Арабессы смягчился.
– Да, я понимаю. Но помни, чтобы ценить то, что у нас есть, и помнить, почему делаем то, что делаем, мы должны познать иную жизнь. Важно проявлять сдержанность в использовании наших даров, потому что большинству из людей не повезло так, как повезло нам.
Каждая из ее сестер прошла через свои собственные Лиренфасты за месяц до своего дня Эвмара. Через такого рода испытание не проходила ни одна знатная семья, и никто не знал, что Бассетты практикуют подобное, но на то у них были свои причины. Как и всегда.
– Ты говоришь как отец, – хмыкнула Ларкира.
– Лучший из комплиментов, – ответила Арабесса. – Кстати говоря, ты с ним разговаривала?
В животе Ларкиры что-то затрепетало.
– Нет, он еще не позвал меня.
– Скоро позовет.
Позади них распахнулась дверь.
Сокрушительная красота девушки, ворвавшейся в комнату, напоминала разбивавшиеся на закате волны. И хотя она была невысокой, недостаток роста компенсировали изгибы и покачивания бедер, когда с каждым сделанным шагом ее нежно-персикового цвета платье приподнималось, словно бурлящая пена. Нравилось девушке это или нет, ее настроение всегда читалось в ее движениях – эффект ее дара гипнотического танца.
– Дорогая сестра, – поприветствовала Ния, останавливаясь перед сестрами. Ее ласковый тон противоречил пристальному взгляду, которым она одарила девушек. – Как приятно видеть, что ты вернулась домой. Поистине счастливейший из дней Эвмара.
– Спасибо, Ния. – Ларкира настороженно смотрела на сестру, пытаясь скрыть охватившее ее веселье. – И тебя тоже с днем рождения.
– Да, действительно. – Ния откинула назад выбившийся из прически рыжий локон. – Так вот почему ты покалечила руку? Сделала мне подарок?
Ларкира напряглась, пытаясь сохранить веселое выражение лица, ей казалось, что фантомный кончик ее пальца пульсировал.
– Конечно же. Тебе нравится? – Она подняла бугорок, в который теперь превратился ее безымянный палец, чтобы дать возможность сестре рассмотреть его.
Ния пожала плечами:
– Он довольно маленький.
Ларкира поджала губы.
Ния выгнула ухоженную бровь.
А затем сестры ухмыльнулись друг другу.
– Иди сюда, старая жаба. – Ния притянула Ларкиру в объятия. – Я рада видеть тебя дома, но надеюсь, во время своего Лиренфаста ты тренировалась спать с одним открытым глазом, – тихо сказала она Ларкире на ухо. – Ибо я отплачу тебе за те свидетельства любви, которые ты оставила на моей кровати. Возможно, добавлю твоим рукам симметричности, забрав второй безымянный палец.
– С нетерпением жду твоих попыток. – Ларкира крепче обняла Нию.
– Да начнутся игры.
– Я думала, они уже начались.
– Долго вы планируете обниматься и обмениваться гадостями? – спросила Арабесса. – Потому что я с радостью скажу повару, чтобы он сдвинул сегодняшний ужин на пару дней вперед. Уверена, он будет счастлив услужить.
– Чувствуешь себя обделенной? – Ния отступила назад, разглядывая их старшую сестру.
– Ни разу в жизни.
Ния хмыкнула:
– Ну, это бремя самое…
– Так и думал, что найду вас всех здесь, – произнес знакомый низкий голос, и в голове Ларкиры тут же промелькнули воспоминания об их общем детстве.
У открытой двери стоял эффектный чернокожий мужчина.
– Зимри! – Ларкира подбежала к нему и крепко обняла.
Зимри пошатнулся, отступая на шаг назад, и ему потребовалось мгновение, чтобы ответить ей взаимностью, заключая ее в такие же искренние объятия. Затем он тихо рассмеялся:
– Я рад, что вынужденное отсутствие не умерило твой пыл и не заставило поблекнуть твою красоту.
– Если уж на то пошло, – Ларкира повертелась в его объятиях, – после отсутствия я лишь стала сиять еще ярче.
Остерегайтесь дочери пламени! Королевство воров – место, которого нет на карте. Король правит там с помощью сил Мусаи: трех девушек, связанных клятвой и кровью. Ния – средняя из сестер, владеющая даром гипнотического танца. Ее соблазнительные движения таят в себе мрачную тайну, которую угрожает раскрыть всем известный барон Алос. Оказавшись заложницей Алоса, Ния должна оставаться на борту его корабля. Сквозь воды моря Обаси, они вместе отправятся в таинственный город, минуя водопады и подводные скалы. Однако чем дольше длится опасное путешествие, тем сильнее становится их страсть друг к другу.
Богато обставленная комната в особняке выглядела непривычно после грязной лачуги на рудниках. На первом этаже остались лежать тела бывших хозяев и прислуги, а также союзников, попавшихся под горячую руку. На улице слышалось потрескивание чёрного пламени, пожирающего город, но ему не удавалось перекрыть отчаянных криков горожанки, которой не посчастливилось остаться в живых и стать на эту ночь игрушкой для захватчиков. Звуки боя уже стихли - город был взят почти без сопротивления. Теперь Катраан принадлежал им.
В течение многих лет магия пребывала в удручающем положении в Необъединенном Королевстве, но сейчас она наконец вновь на подъеме. Король Снодд IV прекрасно это понимает и вынашивает план по ее уничтожению.У шестнадцатилетней Дженнифер Стрэндж, менеджера Мистических Искусств Казама, и ее неуправляемой команды магов мало шансов против короля и его приспешников, но они не собираются сдаваться без боя!Захватывающая и очень остроумная сатирическая история о Кваркозвере, троллях и магическом треске!Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая часть произведений польских фантастов, взятых их различных периодических и сетевых изданий. Начинает подборку рассказ, идея которого, как говорят, подарила братьям Вачовски сюжет "Матрицы"…
Все романы знаменитого фантаста Клиффорда Дональда Саймака собраны в одну электронную книгу.Это часть самого полного на сегодняшний день сборника "Весь Клиффорд Саймак в одном томе".Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.
Вся "малая проза" знаменитого фантаста Клиффорда Дональда Саймака собрана в одну электронную книгу.Это часть самого полного на сегодняшний день сборника "Весь Клиффорд Саймак в одном томе".Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.