Песня умирающих китов - [6]

Шрифт
Интервал

— Вариант. Запусти сигнал бедствия по всем каналам, а там посмотрим. Может, через час будет хоть какой ответ, — решительно сказал Фрэд, после чего встал с дивана и направился в сторону коридора. — Пойдём поедим пока что.

— Ладно, сейчас включу и присоединюсь к тебе.

Когда Норд зашёл в обеденную комнатку, он увидел сидящего уже за столом Фрэда, который поедал открытую им банку тушёнки. Пусть он и ел столь желаемое им лакомство, но на его лице не было и толики радости. Вместо этого — выраженное недовольство. Впрочем, оно и не удивительно. Норд сел рядом с ним и положил свою банку консервов на стол, озираясь при этом по сторонам. Фрэд поняв, что тот искал, протянул консервный нож. После открытия банки тот присоединился к своему товарищу. Они безмолвно сидели и медленно ели тушёнку, единственную еду, которая была на борту. Время шло, и тушёнка уже кончилась, остались лишь пустые банки.

— Тихо что-то… Ты оповещение-то включил, а то вдруг откликнулся кто, а мы ни сном, ни духом? — Фрэд был мрачен, как никогда.

— Да, включил, — смотря на стол, ответил Норд, после чего встал со стула и побрёл в рубку. — Пойдём проверим всё же, а то и вправду, мало ли.

В рубке им всё так же предстала неизменная пустота. Мужчины неторопливым шагом подошли к своим креслам, после чего посмотрели на мониторы.

— Пятнадцать?.. Датчик совсем с ума сошёл что ли? — слегка удивлённо произнёс Норд, но всё же уже не столь сильно. — И да, полная тишина…

— И что теперь делать будем? — Фрэд напрягся пуще прежнего, сжав подлокотник кресла.

— Давай ещё раз осмотрим все системы. Может, это не системная ошибка, а физическая. Нужно проверить всю проводку и вообще абсолютно всё.

— Всяко лучше, чем просто сидеть…

Сразу после этого мужчины взяли отвёртки в руки и пошли разбирать чуть ли не каждую переборку, в поисках хоть каких-то возможных повреждений. Огромный аппарат сложно быстро проверить, так что это заняло бы не мало времени. Откручивая каждый болтик, чтобы снять внутреннюю обшивку, а затем проверить целостность и закрутить её назад, они проверили сначала наиболее подверженные повреждениям места, но так ничего в них не обнаружили. Затем перешли на более мелкие, но всё же тоже вероятные. Завершив с одним местом, Норд отправился к другому, по пути столкнувшись с Фрэдом. В это мгновенье тот потерял равновесие, прильнув всем телом к стене и упав на колени. Норд сразу же подбежал к своему напарнику.

— Эй, ты как? — держа того за плечо спросил он.

— Да что-то голова закружилась, и подташнивать начало, — приложив руку к лицу, ответил Фрэд.

— Тошнить?.. — задумчиво пробормотал себе под нос Норд и, уже обратившись к напарнику, поинтересовался: — Встать можешь?

— Думаю, да. — Фрэд, облокачиваясь об стену, поднялся на ноги. — Что-то в глазах темновато…

— Пойдём в рубку, — скомандовал Норд, поддерживая Фрэда и ведя его с собой по коридору.

Норд после первой же фразы напарника понял, что к чему, но на всякий случай решил удостовериться в правильности своих выводов. По пути в рубку Фрэда мотало из стороны в сторону, словно тот был пьяным. Войдя в рубку, Норд посадил товарища на диван, а сам направился к консоли, на которой быстренько провёл пару операций.

— Кислород, — сделал вывод Норд, смотря на данные.

— Кислород?.. — вяло повторил Фрэд. — Ты о чём?..

— А я-то гадал, чего это у меня голова болит. У нас с тобой кислородное голодание. Наши запасы кислорода на исходе…

— Так это… конец?..

— Нет! — решительно и молниеносно отреагировал Норд. — У нас ещё есть два запасных кислородных баллона! Можем надеть шлемы и подключить их, это даст нам как минимум… Как минимум час! Да, это вариант! Сиди тут, я быстро сбегаю за ними!

С этими словами Норд умчался вглубь корабля, сначала в гардеробную, где прихватил два шлема, один тут же надев на себя, а затем побежал за баллонами. Они находились в соседней комнате. Войдя в неё, Норд сразу же начал их искать. Он точно знал, что они находятся тут, но не знал, где именно. Спустя десять минут поисков ему всё же удалось их найти, один из них он сразу же подсоединил к своей системе, обеспечив себя свежим воздухом. Выйдя из каморки, Норд направился к своему товарищу, которого по прибытии не нашёл на месте. Это слегка напрягло его, но он отчётливо понимал, что тому некуда деться с корабля. Норд отправился на его поиски, заходя в каждую комнату, пока в итоге не дошёл до трюма. Фрэд сидел на полу на коленях, спиною к Норду, смотря вперёд себя.

— Ты чего тут делаешь, Фрэд? — осторожно поинтересовался мужчина, медленно подходя к своему товарищу.

— Знаешь, я, кажется, понял… — слегка с заплетающимся языком сказал Фрэд.

— И что же ты понял? — Норд всё так же медленно подходил.

— Всё. Я понял абсолютно всё. Мы мертвы. И это чистилище, в котором мы ждём своей участи… Точнее это я мёртв, а ты…

— Что я? — протягивая руку к плечу Фрэда, спросил Норд.

— Ты демон, пытающийся затащить меня в ад! — вскрикнул Фрэд и с разворота чуть не задел Норда ножом, находившемся в его правой руке. Норд чудом успел отскочить от своего свихнувшегося друга.

— Успокойся! У тебя кислородное голодание! Надень этот чёртов шлем с грёбанным баллоном и успокойся! — кричал в ответ Норд, показывая на валяющийся на полу шлем с баллоном, но Фрэд не унимался.


Еще от автора Георгий Витальевич Беклемишев
Миллионы лет в никуда

Связь с нашим миром не была установлена, в итоге этот мир начал стираться. Лишь сто метров вокруг осталось таким, каким было совсем недавно, всё остальное стало белым и пустым. Портал в новый мир открылся. Я не хотел идти. Всё пошло не так, как все ожидали, в частности я. Не знаю, где всё пошло не так, но где-то мы все ошиблись. Эта ошибка стоит многого, и исправить её нет возможности. Думаю, не следует забегать вперёд, а лучше начать с самого начала.


Шестнадцать минут

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Колыбель мечты

Лишь гений человеческий способен разрушить сам себя.


Грех времени

Описание:Свобода - одна из важнейших вещей в жизни. Она может определяться в разных вещах, но есть та, что недоступна нам с вам, но не им. Быть может, они единственные, кто имеет ТАКУЮ свободу.


Исключительное право на смерть

Выбор, вот что важно! Ведь именно он определяет личность. Задумывались ли Вы, насколько Ваш выбор является Вашим? Уайл задумался…


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грань cудьбы

Одри Каллахан оставила свою жизнь в Грани и полна решимости больше не вставать на кривую дорожку. Но когда ее брат попадает в неприятности, бывшая воровка все-таки берется за последнее ограбление и оказывается в паре с мастером на все руки… Кальдар Мар многолик, он игрок, адвокат, вор и шпион. Кальдар ожидает, что его задание по розыску украденного предмета будет проще пареной репы, пока не появляется Одри. Но когда предмет попадает в руки смертельно опасного преступника, Кальдар понимает, что для того, чтобы закончить работу, ему понадобится помощь Одри… Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (http://vk.com/club43447162).


Лунная Заводь

Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным миром (где люди ездят на машинах, делают покупки в «Уолл-Марте», а магия считается сказкой) и Зачарованным миром (где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, и сила вашей магии может изменить вашу судьбу). У Серизы Мар с ее непокорной родней денег немного, но они богаты землей, претендуя на широкую полосу болота, край которого захватывает Сломанный мир в штате Луизиана и упирается в Зачарованный мир. Когда ее родители исчезают, давние соперники семьи становятся подозреваемыми номер один. Но все не так просто.


По лезвию грани

Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу… Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте.


Линия раздела

Один день в жизни Кирилла изменил все, стал линией, отделившей обычное прошлое от кошмарного будущего, в котором мир стал принадлежать свирепым мутантам. Все умения и знания, нужные когда-то, утратили всяческий смысл. Потребность осталась только в одном - в выживании.