Песня умирающих китов - [3]
— Учёные официально считали их умершими уже порядка десяти лет, если не больше. — Норд нажал пару клавиш на мониторе, после чего поднёс свой телефон к нему. — Надо будет это обнародовать. Думаю, это вселит в людей хоть какую-то надежду… По крайней мере я так надеюсь.
— Мы с тобой как-то сильно отвлеклись, проверь состояние систем.
— Да всё в норме, не волнуйся ты. Не в первой же доставку делаем. Уже опустились на четыре километра, всё как обычно. Одна четвёртая пути позади.
— Хорошо. Тогда пойду подремлю. — Фрэд встал и направился к диванчику позади кресел. — Разбуди, как приплывём.
— Без проблем.
Сны — удивительная вещь, особенно если знать об их возможностях. К сожалению, Фрэд не знал об этом, так что он просто видел обыкновенный сон… Который, впрочем, всё же оказался странноват. Сложно описать все те образы, пролетающие в его голове, но все они были тревожными. Многие слышали о вещих снах, и, пожалуй, этот относился к таким. Стойкое ощущение панического страха, с желанием убежать как можно дальше. Подсознание так и кидало подсказку, но сознание не способно понять, о чём именно сигнализирует оно.
— Фрэд! — толкая того за плечо, кричал Норд.
— А, что? — вскочив весь в поту, начал тот голосить, озираясь по сторонам. — Что случилось?! Авария?!
— Тише ты! — приструнил его Норд, после чего начал объяснять, в чём дело: — Ты во сне что-то дёргался сильно, дак ещё и кричал в голосину, вот я тебя и разбудил.
— Кричал?.. — непонимающим голосом повторил тот, поинтересовавшись в итоге: — А что я кричал-то?
— Да что-то типа «Нет», да «Не надо».
— Ясно… Где мы?
— 14879 метров. Через пять минут прибудем. Давай, вставай. — Норд выпрямился и направился к своему креслу, где, нажав пару кнопок, связался с портом. — Порт «Уэйфилд», это борт ЕП45, просим разрешения на стыковку.
— Разрешение дано, можете плыть к пятому порту. Персонал вас там будет ждать. Отправляем данные автопилоту.
— Понял, данные приняты. Ждите нас.
— Ну что там? — с заспанными глазами поинтересовался Фрэд, облокотившись на спинку своего кресла.
— Ничего нового.
Аппарат на автопилоте поплыл по маршруту, который ему скинул порт. И буквально через десять минут они уже были на месте. Встав со своих кресел, команда отправилась переодеваться, затем оба вышли из аппарата. Ангар был достаточно большим, рабочие уже направлялись в их сторону, и там, чуть поодаль, стоял общий знакомый Фрэда и Норда. Как только Фрэд его заметил, то тут же повернулся к Норду и тихо прошептал ему на ухо:
— Норд, хочешь халяву получить? — заговорщицки прошептал тот.
— Что ты предлагаешь? — недоверчиво поинтересовался Норд.
— Просто дай мне свой телефон и стой молчи, хорошо?
— Пойдёт, — ответил Норд, протягивая телефон напарнику.
— Ну снова здравствуйте, господа! — с улыбкой на лице проговорил их знакомый, который к тому моменту уже приблизился к ним. — Как прошёл путь?
— Как обычно, — ответил Фрэд, затем сразу перешёл к делу: — Кэст, спорим на две банки тушёнки, что я смогу тебя удивить?
— Удивить?.. — Кэст, как и Норд, недоверчиво посмотрел на знакомого, но всё же решил принять спор. — Хорошо, если не удивишь, то это с тебя две банки, по рукам?
— По рукам! — протянув свою руку Кэсту, ответил Фрэд, после чего достал телефон Норда и включил перенесённую на него запись, сделанную ранее.
Как только запись начала играть, глаза Кэста округлились, и он было даже чуть не выронил планшет из рук, чудом успев тот ухватить. После такой реакции улыбка на лице Фрэда натянулась аж до ушей, ведь уже понятно, что спор он выиграл, а значит скоро в его руки угодит халява — столь желанная тушёнка.
— Видимо, я выиграл? — с ухмылкой поинтересовался Фрэд.
— Теперь понятно, что ты задумал, — наконец-то заговорил Норд, с лёгкой улыбкой на лице. — А я бы и не догадался.
— Как такое возможно?! — словно пробудившись ото сна, ошарашенно молвил Кэст. — Киты же давно считаются вымершими!
— Мы задаёмся этим же вопросом, — вклинился в разговор Норд. — Может, отправишь это на общий канал? Мне хочется надеяться, что это приободрит людей, вселит в них хоть немного надежды.
— Да… Конечно… И этот крик… Вы знаете, что он означает?
— Нет, — в унисон ответили мужчины.
— Он страдает. И ему никак не избавиться от этих страданий.
— Почему? — поинтересовался Фрэд.
— В былые времена они выбрасывались на берег, умирая от кислородного голодания. По сути, совершая тем самым суицид, но сейчас… Земли больше нет, так что и выброситься ему некуда.
— Не повезло ему, — с горечью в голосе сказал Норд.
— Вскоре он встретит свою смерть, как, впрочем, и мы, вероятно… — Слова Кэста создали на пару минут тишину между ними. Каждый их них понимал плачевность своего положения, но никто не осмеливался что-либо сказать.
— Кэст, а как с твоей очередью? — спросил неожиданно Фрэд, меж тем смотря куда-то в сторону.
— Думаю, так же, как и у вас. Постоянно вешают какую-то лапшу на уши, но ничего толкового не делают. Одни лишь обещания и не более. Прошло два года, но я так и не сдвинулся в очереди, что никак меня не удивляет.
— И тебя устраивает это? Ты работаешь в самом глубоком убежище, в котором расположились самые богатеи. У них тут есть всё, чего не было у нас почти всю нашу жизнь. Ты работаешь на них, но при это они даже не могут помочь тебе попасть в выборку.
Связь с нашим миром не была установлена, в итоге этот мир начал стираться. Лишь сто метров вокруг осталось таким, каким было совсем недавно, всё остальное стало белым и пустым. Портал в новый мир открылся. Я не хотел идти. Всё пошло не так, как все ожидали, в частности я. Не знаю, где всё пошло не так, но где-то мы все ошиблись. Эта ошибка стоит многого, и исправить её нет возможности. Думаю, не следует забегать вперёд, а лучше начать с самого начала.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Описание:Свобода - одна из важнейших вещей в жизни. Она может определяться в разных вещах, но есть та, что недоступна нам с вам, но не им. Быть может, они единственные, кто имеет ТАКУЮ свободу.
Выбор, вот что важно! Ведь именно он определяет личность. Задумывались ли Вы, насколько Ваш выбор является Вашим? Уайл задумался…
Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.
Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?
В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».
Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!
Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одри Каллахан оставила свою жизнь в Грани и полна решимости больше не вставать на кривую дорожку. Но когда ее брат попадает в неприятности, бывшая воровка все-таки берется за последнее ограбление и оказывается в паре с мастером на все руки… Кальдар Мар многолик, он игрок, адвокат, вор и шпион. Кальдар ожидает, что его задание по розыску украденного предмета будет проще пареной репы, пока не появляется Одри. Но когда предмет попадает в руки смертельно опасного преступника, Кальдар понимает, что для того, чтобы закончить работу, ему понадобится помощь Одри… Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (http://vk.com/club43447162).
Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным миром (где люди ездят на машинах, делают покупки в «Уолл-Марте», а магия считается сказкой) и Зачарованным миром (где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, и сила вашей магии может изменить вашу судьбу). У Серизы Мар с ее непокорной родней денег немного, но они богаты землей, претендуя на широкую полосу болота, край которого захватывает Сломанный мир в штате Луизиана и упирается в Зачарованный мир. Когда ее родители исчезают, давние соперники семьи становятся подозреваемыми номер один. Но все не так просто.
Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу… Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте.
Один день в жизни Кирилла изменил все, стал линией, отделившей обычное прошлое от кошмарного будущего, в котором мир стал принадлежать свирепым мутантам. Все умения и знания, нужные когда-то, утратили всяческий смысл. Потребность осталась только в одном - в выживании.