Песня для любимой - [41]
«Поющие скелеты» появились на сцене, вызвав каскад аплодисментов и одобрительных криков. Майк элегантно приветствовал собравшихся, и песня началась. Донован Микс с омерзительным выражением злобного торжества на лице занес руки над звукооператорским пультом, как Сальери над клавиатурой.
В полумраке зала, освещенного лишь дискотечными огнями, и в обстановке всеобщего воодушевления, когда все внимание присутствующих было обращено к сцене, никто не заметил, как Донован вскрикнул и подскочил на месте.
Волосы его встали дыбом, глаза полезли на лоб, а с языка слетела пара циничных ругательств.
Мог ли он знать о неласковом нраве микшерского пульта, который Кит закинул в самый дальний угол давным-давно, еще до появления Дона в группе? Этот допотопный агрегат оказался самой вредной железякой из всей аппаратуры колледжа, и после того, как он начал бить током каждого, кто к нему прикоснется, был заменен новым и более покладистым «коллегой».
Как бы ни стремился мистер Микс, ему не удалось испортить прощальный концерт «Поющих скелетов». Сегодня звуком командовал Кит, с торжествующей улыбкой на лице сидящий за настоящим пультом. И пусть в полумраке зала даже через окно звукооператорской он не мог видеть, как потерпел неудачу соперник, Кит был уверен, что маленькая месть, задуманная Джим-Джеем, состоялась.
Кэрол, сидя за ударной установкой, испытывала легкое чувство грусти. Их последнее выступление в колледже… Еще одно, в «Пляшущем еноте», и все — группа «Поющие скелеты» прекратит свое существование. Она уже тогда знала, что сколько бы времени ни прошло и что бы ни ждало ее в будущем, студенческая группа со смешным названием навсегда останется в ее сердце одним из самых теплых воспоминаний о юности.
Майк был сегодня в ударе. Ностальгия еще даст о себе знать, но в этот момент он ощущал, что уверенно шагает по той лестнице, которую построил для себя сам. Этот концерт был для него не столько последним, сколько этапным, переходной ступенечкой из студенческой самодеятельности в мир большой музыки.
Вперед, к настоящему мастерству, а затем — к славе, к стадионам, к платиновым дискам! А самое главное, что рядом с ним на этом пути плечом к плечу будет идти любимая. И они вместе добьются всего, о чем мечтали!
Джим-Джей еще толком не знал, что будет делать дальше. Но по натуре своей он был таким неисправимым оптимистом, что не сомневался: все будет отлично. Он всегда пробьется и найдет свое место в жизни. И сможет обеспечить жену и малыша. Поэтому, несмотря на свой юный возраст, он обрадовался, когда Ника сообщила ему, что беременна.
Билли досадовал, что «Поющие скелеты» возродились лишь затем, чтобы рассыпаться в прах после одного-единственного вечера. И собирался вместе с Китом набрать новый состав. И пусть музыка для них не стала профессией, кто знает — может быть, они еще и скажут свое слово в рок-н-ролле.
Он знал, что Майк и Кэрол собираются уезжать, чтобы искать свой путь к профессиональной сцене, но не разделял их стремлений. Они оба с Китом решили, что пока останутся в Сайленсити, где у обоих были работа и жилье.
Смех в зале сегодня пробивался сквозь слезы расставания. Выпускники понимали, что вот-вот разлетятся кто куда, и ожидание новой жизни в их душах мешалось с тревогой — какой она будет?
Был в зале и человек, которому чужды были все эти настроения. Его жизнь уже сложилась, и его вполне устраивало — детей у него не было, и к педагогике он не имел ровным счетом никакого отношения. Он сидел рядом с мистером Шадоузом и с интересом наблюдал за происходящим на сцене, время от времени кивая согласно своим мыслям.
После первой части концерта для публики включили запись, а музыканты ушли со сцены, чтобы немного передохнуть.
Пять минут спустя невидимый оркестр заиграл «Strangers In The Night», в зале раздались смех и хлопки. Это был подарок Майку ребят из группы, которые попросили поставить эту запись специально для него.
Под эту красивейшую мелодию Майк и Кэрол вышли на сцену, пересекли ее и спустились в зал. Майк помог Кэрол сойти с лестницы, галантно и изящно подав ей руку, и они закружились в танце. При виде этой пары многие заинтересованно обернулись. Кэрол успела переодеться, и теперь на ней было длинное шелковое красное платье с пышной оборкой внизу — подарок Майка на выпускной, которого еще ни один человек, кроме них двоих, не видел.
Ее волосы цвета красного золота были распущены и при каждом па разлетались каскадом пламенных искр. Майк тоже снял свой дурашливый цилиндр и теперь был весьма импозантен в смокинге.
Несколькими днями позже миссис Смит, которой Кэрол принесла видеокассету с записью выпускного, с облегчением вздохнула. Ну, наконец-то эти двое выглядят как люди. И, господи, какой же она стала большой, крошка Кэрол. Такой взрослой, красивой… и такой влюбленной.
На них с Майком было приятно посмотреть. Их глаза лучились счастьем, их движения были согласованны настолько, как это бывает у отлично чувствующих и понимающих друг друга людей. О таких парах говорят: «Они созданы друг для друга».
После танца Майк нежно поцеловал подругу под приветственные возгласы и одобрительные аплодисменты окружающих. Они с Кэрол развернулись и собрались идти за кулисы, но в этот момент их окликнул мистер Шадоуз.
Она поднималась вверх по лестнице жизни, начав с самых нижних и грязных ступеней.Шаг за шагом юная Джинджер приближалась к своей мечте, превращаясь в красавицу и светскую львицу. Удачный брак, блистательное окружение… Но однажды она с болью поймет, что все это лишь декорации, позолоченные снаружи и пустые внутри. К счастью, в этот момент рядом с отчаявшейся Джинджер окажется человек, который поможет ей вырваться из мира картонных ценностей и подарит подлинную радость жизни и любви…
Актриса Габриэль Шоп молода, красива, талантлива… Ее лицо могло бы украсить афиши лучших фильмов Голливуда. Если бы не одно «но»: Габи как две капли воды похожа на знаменитую актрису Сандру Галлахер. Из-за этого рокового сходства она навечно обречена быть «номером два»… Не везет ей и в личной жизни – мужчины воспринимают ее только как двойника Сандры. Неужели Габи так и не удастся отстоять свою творческую индивидуальность и встретить мужчину, для которого она станет единственной и неповторимой?
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…