Песня дельфина - [6]
Из узкого туннеля пахло плесенью и каким-то диким животным. Казалось, там совсем недавно жил леопард. Мартина включила фонарь. Тонкий дрожащий луч осветил стены из грубо обтесанного камня. Постепенно туннель стал шире, вскоре показался резкий поворот. Дальше пришлось лезть вверх по крутым, покрытым мхом ступеням, которые вели к входу в пещеру. Мартина злилась на себя. Ну, как ей в голову не пришло, что джинсы испачкаются? У нее всего две пары, и обе надо взять с собой в поездку. Можно было, например, обмотать джинсы мешками для мусора или еще как-нибудь их прикрыть.
Уже почти у входа Мартина выключила фонарь. Когда девочка впервые оказалась у пещеры, на нее накинулись летучие мыши, до этого спокойно висевшие под потолком, и запутались в волосах. К счастью, в этот раз они даже не пошевелились.
Перед Мартиной предстал Зал Памяти — так называли его в старину. Девочка вошла, снова включила фонарь и глубоко вдохнула. Ей очень нравился воздух в пещере — тяжелый, густой. Словно, каждая молекула в нем хранит генетический код минувших поколений. Мартина огляделась. Повсюду были наскальные рисунки, хранившие воспоминания о жизни исчезнувшего племени бушменов или «сан», как их иногда называют. Картины как будто только вчера нарисовали: луч фонаря скользил по изображениям и пробуждал ото сна красные, черные и коричневато-желтые стада диких животных и людей с луками и стрелами. И они мчались вдоль стен. Мартине было приятно наблюдать за ними. Каждый раз, когда девочка приходила в пещеру, ей казалось, что она очутилась в своей личной картинной галерее.
Мартина подошла к рисункам, изображавшим белого жирафа. Она уже давно их не видела, но забыть не могла. Их будто высекли у девочки на сердце. Рисунков всего три, но лишь на одном нарисован ребенок на белом жирафе. Художник-бушмен удивительно точно изобразил красивый мех Джемми — он даже блестел по-настоящему.
Мартина столько раз представляла себе пещеру, что не сразу сообразила, что с рисунками что-то не так. Вначале она просто стояла в оцепенении и рассматривала изображения и только потом поняла, что произошло. Появились еще два рисунка!
Может, в прошлый раз девочка их не заметила? Невозможно, решила она. Рисунки прикрывал треугольный камень, но ведь старые три изображения девочка рассматривала уже дважды, вблизи и очень тщательно. Во второй раз с ней была Грейс, и она тоже ничего нового не заметила! Или заметила?
«Все ответы на этих стенах, — как-то сказала Мартине сангома, — но только время и опыт откроют тебе глаза на них».
Девочка дотронулась до камня, от него шла удивительная энергия. Стена была влажная. Мартина посветила фонарем: из расщелины текла вода. Возможно, раньше картины покрывала пыль, а теперь она смылась. Но такое объяснение не успокоило девочку. «Наверно, все-таки, Грейс права», — решила она. Только время и опыт помогут ей увидеть то, что предначертано судьбою.
На первом рисунке был изображен двадцать один дельфин. Животные лежали на берегу моря, а из уха одного из них сочилась кровь. Второй рисунок больше напоминал схему: около сотни дельфинов окружены огромной стаей акул. И кто-то в самом центре. Мартина нагнулась поближе: пловец. Пловец среди дельфинов и акул.
У девочки неприятно засосало под ложечкой. Ее преследует какое-то древнее пророчество. Предки предсказали ей будущее или, может, придумали его. Неизвестно. Но процесс необратим, Мартину несет как лист по ветру. Можно ли сбежать от судьбы? Родители пытались, но… А вдруг ей удастся уклониться от удара?
Она отправится в путешествие, но не будет купаться и ни за что не подойдет близко к воде. Не заберутся же акулы на борт корабля!
Предки как будто услышали мысли Мартины — фонарь зашипел, раздался щелчок. До сих пор девочка как-то держалась, но тут потеряла всякое мужество и ринулась прочь из страшного туннеля. Она скатилась вниз по каменным ступенькам, совершенно забыв про летучих мышей, а те проснулись, и испуганно перелетев на стену, рассерженно завизжали. Из-за эха началась настоящая какофония. Мартина еще быстрее помчалась к выходу.
Джемми сразу почувствовал, что она напугана. Девочка едва успела на него запрыгнуть и чуть не упала, когда жираф рванулся к согнутому дереву. Мартина крепко держалась за гриву. А ведь она сама никогда не управляла белым жирафом, вдруг поняла девочка. Просто полагалась на их дружбу, доверяла Джемми. И если жираф изменится, беды не избежать. Нет, не бывать этому, твердо сказала себе Мартина и прижалась к шее друга. Здорово! Мимо пролетело стадо пасущихся буйволов.
У водопоя жираф наконец остановился. Мартина соскользнула на землю и обняла друга. Жираф вспотел от бега. Он опустил голову и издал мелодичный звук. Девочка, как могла, объяснила ему, что вынуждена ненадолго уехать, но обязательно будет по нему скучать и очень любит своего Джемми.
Мартина заперла ворота заповедника и быстро проскочила к черному ходу мимо манговых деревьев. В воздухе витал аромат гардений. Девочка вошла в дом. От тишины закружилась голова, появились дурные предчувствия. Наверно, просто переволновалась во время прогулки. Мартина зашла на кухню, там все еще пахло жареной курицей. На кафельный пол падал белый свет луны. Девочка прокралась мимо бабушкиной комнаты и поднялась к себе по деревянной лестнице — ступеньки скрипели, и у Мартины сердце выскакивало из груди. Она не стала зажигать свет, рухнула на кровать, свободно вздохнула и принялась развязывать ботинки.
Мартине было всего одиннадцать, когда ее родители погибли и ей пришлось переехать в Африку к бабушке. Новым домом девочки стала Савубона — прекрасный заповедник, полный загадок и тайн. Что скрывает от Мартины бабушка и почему девочку не допускают к животным?
Ещё одна увлекательная история о Мартине — девочке, умеющей ездить на белом жирафе и обладающей волшебным даром понимать и лечить животных.
Новая увлекательная история о полюбившейся миллионам читателей храброй и доброй девочке Мартине. На этот раз Мартине предстоит спасти от рук злодеев слониху Добрячку и свой заповедник, в котором приютились нуждающиеся в помощи животные.
Дорогие ребята! Эта книга познакомит вас с творчеством немецкого писателя, поэта и прозаика Петера Хакса (ГДР). Герои книги Петера Хакса — самые обыкновенные люди, которые живут и работают в Германской Демократической Республике. Но поскольку это сказка, то с ее героями происходят самые необыкновенные приключения. Герои сказок Петера Хакса всегда готовы прийти на помощь попавшему в беду человеку, они честно относятся к своему труду и уважают чужой труд, они веселы, смелы, остроумны. В книге причудливо переплетаются явь и вымысел, сказочное и реальное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прочитав эту новогоднюю книгу – сказку, любой получит в подарок неожиданную версию, кем является Дед Мороз, как устроена Вселенная, какая миссия у каждого человека, как он появился и для чего живёт. Под Новый Год – самое время вспомнить легендарного Деда. Это краткий урок по древнейшей истории Вселенной и современной астрономии. Мысль всему голова, как и полагается квантовому компьютеру. Сказка это или современная быль, решит читатель.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.